loading...
FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی
FindLyrics.ir بازدید : 1421 نظرات (0)


 

Why does it feel like night today?

چرا امروز مثل شبه!
Something in here's not right today

یه چیز اینجا درست جور در نمیاد!!
Why am I so uptight today?

چرا اینقدر کسلم؟!
Paranoia's all I got left

تنها چیزی که برام مونده حس انتقام جوییه


I don't know what stressed me first

نمیدونم چی باعث عذابم شده بود؟
or how the pressure was fed/but

 یا این فشاری که روی منه از کجا اومده!
I know just what it feels like

ولی فقط میدونم که چه حسی داره
To have a voice in the back of my head

درست انگار یه فریاد تو پشت سرم گیر کرده باشه 

It's like a face that I hold inside

درست مثل اینکه یه چهره رو در درونم نگه داشتم
A face that awakes when I close my eyes

چهره ای که وقتی چشمام رو می بندم از خواب بیدار میشه
A face that watches everytime I lie

چهره ای که همه دروغهایی رو که میگم رو می بینه
A face that laughs every time I fall

چهره ای که هر دفعه شکست می خورم بهم می خنده!
(And watches everything)

و همه چیز رو می بینه!
So I know that when it's time to sink or swim

پس می فهمم که کی فقط اینه که غرق بشم یا شنا کنم!
The face inside is here in me/right underneath my skin

اون چهره اینجاست درست درون من/درست زیر پوستم

It's like I'm/paranoid lookin' over my back

درست انگار/جنون از پشت به من خیره شده!
It's like a/whirlwind inside of my head

درست انگار/گردبادی تو سرمه
It's like I/can't stop what I'm hearing within

درست انگار من/ نمیتونم چیزایی رو که تو سرم میشنوم رو قطع کنم
It's like the face inside is right beneath my skin

درست انگار اون چهره درونم درست زیر پوستمه!

I know I've got a face in me

میدونم من یک چهره دیگه تو خودم دارم
Points out all the mistakes to me

که هر اشتباهی که می کنم رو به من تذکر میده
You've got a face on the inside too and

تو هم اون چهره رو درون خودت داری
Your paranoia's probably worse

شاید حس انتقام جویی تو بدتر از من باشه!؟
I don't know what set me off first but I know what I can't stand

نمیودنم که چی منو از خود بی خود کرد؟ ولی می دونم که نمیتونم تحملش کنم
Everybody acts like the fact of the matter is

ولی همه طوری برخورد می کنن که انگار مشکل اینجاست که
I can't add up to what you can

من نمیتونم به چیزی که تو میتونی ملحق بشم
But everybody has a face that they hold inside

اما همه این صورت رو در درونشون دارن
A face that awakes when I close my eyes

صورتی که وقتی چشمام رو می بندم از خواب بیدار میشه       
A face that watches everytime they lie

صورتی که هر وقت دروغ میگن اونا رو زیر نظر داره
A face that laughs everytime they fall

صورتی که هر وقت اونا میبازن بهشون میخنده
(And watches everything)

و همه چیز رو می بینه!
So I know that when it's time to sink or swim

پس می فهمم که کی فقط اینه که غرق بشم یا شنا کنم!

That the face inside is watching you too/right inside your skin

و اون صورت که در درونته تورو هم زیر نظر داره/درست زیر پوستت

It's like I'm/paranoid lookin' over my back

درست انگار/جنون از پشت به من خیره شده!
It's like a/whirlwind inside of my head

درست انگار/گردبادی تو سرمه
It's like I/can't stop what I'm hearing within

درست انگار من/ نمیتونم چیزایی رو که تو سرم میشنوم رو قطع کنم
It's like the face inside is right beneath my skin

درست انگار اون چهره درونم درست زیر پوستمه!


It's like I'm/paranoid lookin' over my back

درست انگار/جنون از پشت به من خیره شده!
It's like a/whirlwind inside of my head

درست انگار/گردبادی تو سرمه
It's like I/can't stop what I'm hearing within

درست انگار من/ نمیتونم چیزایی رو که تو سرم میشنوم رو قطع کنم
It's like the face inside is right beneath my skin

درست انگار اون چهره درونم درست زیر پوستمه!


(The face inside is right beneath your skin)

اون چهره درونت درست زیر پوستته
(The face inside is right beneath your skin)

اون چهره درونت درست زیر پوستته
(The face inside is right beneath your skin)
اون چهره درونت درست زیر پوستته


The sun goes down
I feel the light betray me

خورشید غروب می کنه و

 من احساس می کنم که روشنایی به من خیانت می کنه
The sun goes down
I feel the light betray me

خورشید غروب می کنه و

 من احساس می کنم که روشنایی به من خیانت می کنه

(The sun)

خورشید


It's like I'm/paranoid lookin' over my back

درست انگار/جنون از پشت به من خیره شده!
It's like a/whirlwind inside of my head

درست انگار/گردبادی تو سرمه
It's like I/can't stop what I'm hearing within

درست انگار من/ نمیتونم چیزایی رو که تو سرم میشنوم رو قطع کنم
(I feel the light betray me)

کنم که روشنایی به من خیانت می کنه
It's like the face inside is right beneath your skin

انگار اون چهره درونت درست زیر پوستته
(The sun)

خورشید
It's like I'm/paranoid lookin' over my back

درست انگار/جنون از پشت به من خیره شده!
It's like a/whirlwind inside of my head

درست انگار/گردبادی تو سرمه
It's like I/can't stop what I'm hearing within

درست انگار من/ نمیتونم چیزایی رو که تو سرم میشنوم رو قطع کنم
(I feel the light betray me)

کنم که روشنایی به من خیانت می کنه

It's like I/can't stop what I'm hearing within

درست انگار من/ نمیتونم چیزایی رو که تو سرم میشنوم رو قطع کنم
It's like I/can't stop what I'm hearing within

درست انگار من/ نمیتونم چیزایی رو که تو سرم میشنوم رو قطع کنم
It's like the face inside is right beneath my skin

اون چهره درون من درست زیر پوستمه

 


FindLyrics.ir بازدید : 3157 نظرات (0)

 

 

 [Verse 1]
Wake in a sweat again

از خواب می پرم در خالی که پر از عرق شدم
Another day's been laid to waste
In my disgrace

یک روز دیگه هم خفت بار تموم شد
Stuck in my head again

تو رخت خوابم گیر افتادم
Feels like I'll never leave this place

انگار هیچوقت قرار نیست از اینجا خلاص بشم
There's no escape

را فراری وجود نداره
I'm my own worst enemy

من بدترین دشمن خودم هستم

[Chorus]
I've given up

من تسلیم شدم
I'm sick of living

از زندگی حالم به هم میخوره
Is there nothing you can say?

چیزی نداری بگی؟!
Take this all away

همه اینارم از من بگیر
I'm suffocating

دارم خفه میشم
Tell me what the fuck is wrong with me!

بهم بگو چه مرگم شده!

[Verse 2]
I don't know what to take

نمیدونم دیگه چی رو میتونم باور کنم
Thought I was focused but I'm scared

اگرچه تمرکز کرده بودم ولی می ترسم
I'm not prepared

هنوز آماده نیستم
I hyperventilate
Looking for help somehow somewhere

به هر طرف و هر جایی به دمبال کمک می گردم
And no one cares

و هیچ کس اهمیت نمیده
I'm my own worst enemy
من بدترین دشمن خودم هستم
[Chorus]
I've given up

من تسلیم شدم
I'm sick of living

از زندگی حالم به هم میخوره
Is there nothing you can say?

چیزی نداری بگی؟!
Take this all away

همه اینارم از من بگیر
I'm suffocating

دارم خفه میشم
Tell me what the fuck is wrong with me!

بهم بگو چه مرگم شده!



*GOD !!!!!!!!*

خدای من!!!!!   
PUT ME OUT OF MY MISERY

منو از این بدبختی نجات بده
PUT ME OUT OF MY MISERY

منو از این بدبختی نجات بده
PUT ME OUT OF MY

منو از این . . .
PUT ME OUT OF MY FUCKING
MISERY..............

منو از این بدبختی لعنتی نجات بده



[Chorus]
I've given up

من تسلیم شدم
I'm sick of living

از زندگی حالم به هم میخوره
Is there nothing you can say?

چیزی نداری بگی؟!
Take this all away

همه اینارم از من بگیر
I'm suffocating

دارم خفه میشم
Tell me what the fuck is wrong with me!

بهم بگو چه مرگم شده!

FindLyrics.ir بازدید : 867 نظرات (0)

 

Are you lost, in your lies

در دروغهات گم شدی؟

Do you tell yourself I don't realize

پیش خودت میگی که من متوجه نمیشم؟
Your crusade's a disguise

جهاد تو فریبی بیش نیست!
Replace freedom with fear you trade money for lives

تو آزادی رو با ترس و وحشت دادو ستد می کنی، تو زندگی رو با پول معامله می کنی
I'm aware of what you've done

میدونم چه کارایی کردی!

[Chorus]
No, no more sorrow

دیگه متاسف نیستم
I've paid for your mistakes

من بهای اشتباهاتت رو دادم
Your, time is borrowed

نوبت تورو قرض گرفتم
Your, time has come to be replaced

نوبتت رو با مال خودم جابه جا کردم

I see pain, I see need

دردت رو می بینم، نیازت رو می بینم
I see liars and thieves abused power with greed

دزدها و دروغگوهایی رو می بینم که با حرص و طمع

 از قدرتشون سوء استفاده می کنن
I had hope, I believed

من امیدوار بودم و باور داشتم
But I began to think that I've been decieved

اما تازه دارم می فهمم که فریب خوردم
You will pay for what you've done

تو بهای کارهایی رو که کردی پس خواهی داد

[Chorus]
No, no more sorrow

دیگه متاسف نیستم
I've paid for your mistakes

من بهای اشتباهاتت رو دادم
Your, time is borrowed

نوبت تورو قرض گرفتم
Your, time has come to be replaced

نوبتت رو با مال خودم جابه جا کردم


Thieves and hypocrites

دزدان و ریا کاران
Thieves and hypocrites

دزدان و ریا کاران
Thieves and hypocrites

دزدان و ریا کاران

[Chorus]
No, no more sorrow

دیگه متاسف نیستم
I've paid for your mistakes

من بهای اشتباهاتت رو دادم
Your, time is borrowed

نوبت تورو قرض گرفتم
Your, time has come to be replaced

نوبتت رو با مال خودم جابه جا کردم


no more sorrow

دیگه متاسف نیستم
I've paid for your mistakes

من بهای اشتباهاتت رو دادم
Your, time is borrowed

نوبت تورو قرض گرفتم
Your, time has come to be replaced

نوبتت رو با مال خودم جابه جا کردم

Your, time has come to be replaced

نوبتت رو با مال خودم جابه جا کردم
Your time has come to be erased

نوبتت از بین رفته

FindLyrics.ir بازدید : 2280 نظرات (0)

 

when this began
I had nothing to say

وقتی شورع شد حرفی برای گفتن نداشتم
and I'd get lost in the nothingness inside of me

در پوچی خودم گیر افتاده بودم
I was confused

گیج بودم
and I let it all out to find/that I'm
not the only person with these things in mind

وگذاشتم که همه بدونن که این فقط من نیستم که این افکار تو سرشه
inside of me

در درونم
but all the vacancy the words revealed

پوچی که دنیا آشکار می کنه
is the only real thing that I've got left to feel

تنها چیزیه که احساس می کنم
nothing to lose

چیزی برای از دست دادن ندارم
just stuck/hollow and alone

گیر افتادم/تنها و بی حاصل
and the fault is my own

و اشتباه از خود منه
and the fault is my own

و اشتباه از خود منه

I wanna heal

میخوام بهبود پیداکنم
I wanna feel
what I thought was never real

میخوام چیزی رو که فکر می کردم حقیقت نداره رو احساس کنم
I wanna let go of the pain I've held so long

میخوام دردی رو که خیلی وقت بود در درونم نگه داشته بودم رو رها کنم
[erase all the pain 'til it's gone]

انقدر بتراشمش تا از بین بره
I wanna heal

میخوام بهبود پیدا کنم
I wanna feel
like I'm close to something real

میخوام احساس کنم که دارم به یه چیز واقعی نزدیک میشم
I wanna find something I've wanted all along

میخوام چیزی رو که این همه مدت میخواستم رو پیدا کنم
somewhere I belong

جایی رو که بهش تعلق دارم

and I've got nothing to say

چیزی برای گفتن نداشتم
I can't believe I didn't fall right down on my face

و باورم نمیشه که حتی خودم نبدودم
I was confused

گیج بودم
looking everywhere/only to find that it's
not the way I had imagined it all in my mind

به همه جا نظر مینداختم تا فقط به این نتیجه برسم که این اون راهی نیست که همیشه تو ذهنم تجسم می کردم
so what am I

پس همینیم که هستم
what do I have but negativity

چی دارم جز تفکرات منفی
'cause I can't justify the
way everyone is looking at me

چون نمیتونم به مرم که اینطور به من نگاه می کنن حق بدم
nothing to lose

چیزی برای از دست دادن ندارم
nothing to gain/hollow and alone

چیزی برای بدست آوردن هم ندارم/ تنها و بی حاصل
and the fault is my own

و اشتباه از خود منه
the fault is my own

اشتباه از خود منه

I wanna heal

میخوام بهبود پیداکنم
I wanna feel
what I thought was never real

میخوام چیزی رو که فکر می کردم حقیقت نداره رو احساس کنم
I wanna let go of the pain I've held so long

میخوام دردی رو که خیلی وقت بود در درونم نگه داشته بودم رو رها کنم
[erase all the pain 'til it's gone]

انقدر بتراشمش تا از بین بره
I wanna heal

میخوام بهبود پیدا کنم
I wanna feel
like I'm close to something real

میخوام احساس کنم که دارم به یه چیز واقعی نزدیک میشم
I wanna find something I've wanted all along

میخوام چیزی رو که این همه مدت میخواستم رو پیدا کنم
somewhere I belong

جایی رو که بهش تعلق دارم

I will never know
myself until I do this on my own

هیچ وقت این رو نخواهم فهمید تا اینکه خودم انجامش بدم

and I will never feel
anything else until my wounds are healed

و هیچ وقت احساس نخواهم کرد تا اینکه این ضخمها خوب بشن
I will never be
anything 'til I break away from me

و هیچ وقت به جایی نخواهم رسید تا اینکه از خودم ببرم
and I will break away
I'll find myself today

از خودم می بیرم و همین امروز خودم رو پیدا خواهم کرد

I wanna heal

میخوام بهبود پیداکنم
I wanna feel
what I thought was never real

میخوام چیزی رو که فکر می کردم حقیقت نداره رو احساس کنم
I wanna let go of the pain I've held so long

میخوام دردی رو که خیلی وقت بود در درونم نگه داشته بودم رو رها کنم
[erase all the pain 'til it's gone]

انقدر بتراشمش تا از بین بره
I wanna heal

میخوام بهبود پیدا کنم
I wanna feel
like I'm close to something real

میخوام احساس کنم که دارم به یه چیز واقعی نزدیک میشم
I wanna find something I've wanted all along

میخوام چیزی رو که این همه مدت میخواستم رو پیدا کنم
somewhere I belong

جایی رو که بهش تعلق دارم

I wanna heal

میخوام بهبود پیدا کنم
I wanna feel like I'm
somewhere I belong (x2)

میخوام احساس کنم جایی هستم که بهش تعلق دارم

Somewhere I belong....

جایی هستم که بهش تعلق دارم. . .

 

FindLyrics.ir بازدید : 1544 نظرات (0)

 

 

crawling in my skin

زیر پوستم میخزه
these wounds they will not heal

این ضخما خوب شدنی نیستن
fear is how I fall

از این میترسم که ببازم
confusing what is real
نمیدونم حقیقت چیه؟

there's something inside me that pulls beneath the surface

یه چیزی توی من هست که داره از درون بهم فشار میاره
consuming/confusing

نابودم می کنه/گیجم میکنه
this lack of self-control I fear is never ending

میترسم این کمبود اعتماد به نفس درونم هیچ وقت از بین نره
controlling/I can't seem
کنترلم میکنه/ به نظر نمیاد بتونم. . .

to find myself again

که بتونم دوباره خودمو پیدا کنم
my walls are closing in

درها داره به روی من بسته میشن
(without a sense of confidence I'm convinced

that there's just too much pressure to take)

 بدون حس اعتماد به نفس متقاعد شدم که باید فشار زیادی رو تحمل کنم
I've felt this way before

این حس رو قبلا هم داشتم
so insecure

احساس نا امنی می کنم

crawling in my skin

زیر پوستم میخزه
these wounds they will not heal

این ضخما خوب شدنی نیستن
fear is how I fall

از این میترسم که ببازم
confusing what is real
نمیدونم حقیقت چیه؟


discomfort, endlessly has pulled itself upon me

نا آرامی بی پایان روی من سنگینی می کنه
distracting/reacting

آشفتم می کنه/متاثرم می کنه
against my will I stand beside my own reflection

بر خلاف میلم، روبروی تصویرم می ایستم
it`s haunting/how i cant seem...

داره منو شکار می کنه/ چطور نمیتونم. . .

to find myself again

که بتونم دوباره خودمو پیدا کنم
my walls are closing in

درها داره به روی من بسته میشن
(without a sense of confidence I'm convinced

that there's just too much pressure to take)

 بدون حس اعتماد به نفس متقاعد شدم که باید فشار زیادی رو تحمل کنم
I've felt this way before

این حس رو قبلا هم داشتم
so insecure

احساس نا امنی می کنم

crawling in my skin

زیر پوستم میخزه
these wounds they will not heal

این ضخما خوب شدنی نیستن
fear is how I fall

از این میترسم که ببازم
confusing what is real
نمیدونم حقیقت چیه؟

crawling in my skin

زیر پوستم میخزه
these wounds they will not heal

این ضخما خوب شدنی نیستن
fear is how I fall

از این میترسم که ببازم
confusing what is real
نمیدونم حقیقت چیه؟

there's something inside me that pulls beneath the surface

یه چیزی توی من هست که داره از درون بهم فشار میاره
consuming,confusing what is real

نابودم می کنه/ نمیدونم حقیقت چیه؟
this lack of self-control I fear is never ending

میترسم این کمبود اعتماد به نفس درونم هیچ وقت از بین نره
controlling,confusing what is shit.

کنترلم میکنه/ نمیدونم حقیقت چیه؟

FindLyrics.ir بازدید : 1271 نظرات (0)

 

Telling me to go

به من میگی که برم
But hands beg me to stay

اما دستات از من میخوان که بمونم
Your lips say that you love

لهات بهم میگن که عاشقم هستی
Your eyes say that you hate

ولی چشمات میگن که از من متنفری

There's truth in your lies

حقیقتی در دروغهات نهفتست
Doubt in your faith

و شکی در ایمان و اعتقاداتت
What you've built you laid to waste

چیزی رو که ساختی رو حروم کردی
There's truth in your lies

حقیقتی در دروغهات نهفتست
Doubt in your faith

و شکی در ایمان و اعتقاداتت

All I've got's what you didn't take

و تمام چیزهایی که من بدست آوردم چیزایین که تو باورشون نداشتی

[Chorus]
So I, I won't be the one
Be the one to leave this
In pieces

پس من اون کسی نخواهم بود که این رو تکه و پاره رها کنم
And you, you will be alone
Alone with all your secrets
And regrets
و تو با رازها و افسوس هات تنها خواهی ماند


Don't lie
دروغ نگو

You promise me the sky

تو وعده آسمونها رو به من دادی
Then toss me like a stone

ولی مثل یه تکه سنگ به هوا پرت کردی
You wrap me in your arms

من رو در آغوشت گرفتی
And chill me to the bone

و تا مغذ و استخونم رو یخ زدی


There's truth in your lies

حقیقتی در دروغهات نهفتست
Doubt in your faith

و شکی در ایمان و اعتقاداتت

All I've got's what you didn't take

و تمام چیزهایی که من بدست آوردم چیزایین که تو باورشون نداشتی

[Chorus]
So I, I won't be the one
Be the one to leave this
In pieces

پس من اون کسی نخواهم بود که این رو تکه و پاره رها کنم
And you, you will be alone
Alone with all your secrets
And regrets
و تو با رازها و افسوس هات تنها خواهی ماند


Don't lie
دروغ نگو

So I, I won't be the one
Be the one to leave this
In pieces

پس من اون کسی نخواهم بود که این رو تکه و پاره رها کنم
And you, you will be alone
Alone with all your secrets
And regrets
و تو با رازها و افسوس هات تنها خواهی ماند


Don't lie
به من دروغ نگو. . .

FindLyrics.ir بازدید : 1131 نظرات (0)

 


My insides all turned to ash, so slow

به آرامی تمام چیزهایی که در درونم هستن تبدیل به خاکستر میشن
And blew away as I collapsed, so cold

وبه سردی، وقتی به زمین می افتم از من خارج میشن
A black wind took them away, from sight

و باد سیاهی همشون رو از جلوی چشمام با خودش می بره
And now the darkness over day, that night

و حالا تاریکی روز رو فرا می گیره

And the clouds above move closer

و ابرهای بالای سرم نزدیک و نزدیک میشن
Looking so dissatisfied

و با نارضایتی بهشون نگاه می کنم
But the heartless wind kept blowing, blowing

ولی باد بی رحمی میوزه و می وزه
I used to be my own protection, but not now

من اون موقه ها پشتیبان خودم بودم ولی حالا دیگه نه
Cause my path has lost direction, somehow

چون از مسیر زندگیم خارج شدم
A black wind took you away, from sight

باد سیاهی تورو از جلوی چشمام با خودش می بره
And now the darkness over day, that night

و حالا تاریکی روز رو فرا می گیره

And the clouds above move closer

و ابرهای بالای سرم نزدیک و نزدیک میشن
Looking so dissatisfied

و با نارضایتی بهشون نگاه می کنم
And the ground below grew colder

و زمین زیر پام سردتر و سردتر میشه
As they put you down inside

در حالی که اونا دارن تورو روانی می کنن
But the heartless wind kept blowing, blowing

ولی باد بی رحمی میوزه و می وزه

So now you're gone, and I was wrong

و حالا تو رفتی و من در اشتباه بودم
I never knew what it was like, to be alone

هیچ وقت نفهمیدم که تنهایی چه شکلیه

On a Valentine's Day, on a Valentine's Day

در یک روز "ولنتاین"، در یک روز "ولنتاین"
On a Valentine's Day, on a Valentine's Day

در یک روز "ولنتاین"، در یک روز "ولنتاین"
On a Valentine's Day, on a Valentine's Day

در یک روز "ولنتاین"، در یک روز "ولنتاین"
(I used to be my own protection, but not now)

من اون موقه ها پشتیبان خودم بودم ولی حالا دیگه نه
On a Valentine's Day, on a Valentine's Day

در یک روز "ولنتاین"، در یک روز "ولنتاین"
(Cause my mind has lost direction, somehow)

چون تفکراتم مسیرشون رو گم کردن
On a Valentine's Day, on a Valentine's Day

در یک روز "ولنتاین"، در یک روز "ولنتاین"
(I used to be my own protection, but not now)

من اون موقه ها پشتیبان خودم بودم ولی حالا دیگه نه
On a Valentine's Day, on a Valentine's Day

در یک روز "ولنتاین"، در یک روز "ولنتاین"
(Cause my mind has lost direction, somehow)

من اون موقه ها پشتیبان خودم بودم ولی حالا دیگه نه

 

 

FindLyrics.ir بازدید : 1269 نظرات (0)

 

Let me apologize to begin with

بذارین عذر خواهی کنم که اینطور دارم شروع می کنم
Let me apologize for what I'm about to say

بذارین بخاطر چیزایی که میخوام بگم ازتون عذر خواهی کنم
But trying to be genuine was harder than it seemed

ولی انسان "سالمی" بودن از اون چیزی که فکر می کردم سخت تره
And somehow I got caught up in between

و بعضی وقتا، یه جورایی بینشون گیر می افتم

Let me apologize to begin with

بذارین عذر خواهی کنم که اینطور دارم شروع می کنم
Let me apologize for what I'm about to say

بذارین بخاطر چیزایی که میخوام بگم ازتون عذر خواهی کنم
But trying to be someone else was harder than it seemed

ولی انسان "دیگه ای" بودن از اون چیزی که فکر می کردم سخت تره
And somehow I got caught up in between
و بعضی وقتا، یه جورایی بینشون گیر می افتم


[Chorus]
Between my pride and my promise

بین تکبر و قولهایی که دادم
Between my lies and how the truth gets in the way

بین دروغهایی که گفتم و چطور حقیقت نمایان شد
And things I want to say to you get lost before they come

و چیزایی که میخواستم بهت بگم، اما قبل از گفتنشون گمشون کردم
The only thing that's worse than one is none

و هیچ کدوم دیگه ارزشی ندارن

Let me apologize to begin with

بذارین عذر خواهی کنم که اینطور دارم شروع می کنم
Let me apologize for what I'm about to say

بذارین بخاطر چیزایی که میخوام بگم ازتون عذر خواهی کنم
But trying to regain your trust was harder than it seemed

ولی دوباره اطمینانت رو جلب کردن

 از اون چیزی که فکر می کردم سخت تره
And somehow I got caught up in between
و بعضی وقتا، یه جورایی بینشون گیر می افتم



[Chorus]
Between my pride and my promise

بین تکبر و قولهایی که دادم
Between my lies and how the truth gets in the way

بین دروغهایی که گفتم و چطور حقیقت نمایان شد
And things I want to say to you get lost before they come

و چیزایی که میخواستم بهت بگم، اما قبل از گفتنشون گمشون کردم
The only thing that's worse than one is none

و هیچ کدوم دیگه ارزشی ندارن
The only thing that's worse than one is none

و هیچ کدوم دیگه ارزشی ندارن

And I cannot explain to you

و نمیتونم برات توصیفشون کنم
And anything I say or do or plan

و هر چی که میگم، انجام میدم یا قصدشو دارم
Fear is not afraid of you
But guilt's a language you can understand

اما گناه زبونی هست که تو میتونی متوجه بشی
I cannot explain to you
And anything I say or do

نمیتونم برات توضیح بدم و بهت بگم یا انجام بدم
I hope the actions speak the words they can

امیدوارم از حرکاتم اونا رو متوجه بشی

[Chorus]
For my pride and my promise

بخاطر تکبر و قولهایی که دادم
For my lies and how the truth gets in the way

بخاطر دروغهایی که گفتم و چطور حقیقت نمایان شد
The things I want to say to you get lost before they come

چیزایی که میخواستم بهت بگم، اما قبل از گفتنشون گمشون کردم
The only thing that's worse than one is

و هی چیز ارزش نداره جز

Pride and my promise

تکبر و قولهایی که دادم
Between my lies and how the truth gets in the way

بین دروغهایی که گفتم و چطور حقیقت نمایان شد
The things I want to say to you get lost before they come

و چیزایی که میخواستم بهت بگم، اما قبل از گفتنشون گمشون کردم
The only thing that's worse than one is none

و هیچ کدوم دیگه ارزشی ندارن
The only thing that's worse than one is none

و هیچ کدوم دیگه ارزشی ندارن
The only thing that's worse than one is none

و هیچ کدوم دیگه ارزشی ندارن

FindLyrics.ir بازدید : 6457 نظرات (0)

 

I dreamt I was missing

در تخیلاتم گم شده بودم
You were so scared

تو خیلی ترسیده بودی
But no one would listen

ولی کسی بهت گوش نمی داد!
'Cause no one else cared

چون هیچ کس دیگه ای توجه نمی کرد
After my dreaming

وقتی از خواب پریدم
I woke with this fear

با این ترس روبرو شدم
What am I leaving?

برای چی زندم؟
When I'm done here?

کی از اینجا خواهم رفت؟
So if you're asking me I want you to know

خب، اگه از من می پرسی، میخوام بدونی که

[Chorus]
When my time comes

وقتی نوبت من بشه
Forget the wrong that I've done

بی خیال کارهای اشتباه من شو
Help me leave behind some
Reasons to be missed

کمکم کن که دلایلی رو که (بخاطرشون) گم شدم رو کنار بذارم
Don't resent me

از من متنفر نشو
And when you're feeling empty

و وقتی احساس پوچی کردی
Keep me in your memory

منو بخاطر داشته باش
Leave out all the rest

و بقیه خاطرهات رو دور بریز
Leave out all the rest
بقیه خاطرهات رو دور بریز


Don't be afraid

نترس
I've taken my beating
I've shared what I've made

تمام اشتباهااتم رو با تو به اشتراک گذاشتم


I'm strong on the surface

من قوی هستم ولی سطحیه
Not all the way through
I've never been perfect

هیچ وقت فرد کاملی نبودم
But neither have you

ولی تو هم نبودی
So if you're asking me I want you to know

خب، اگه از من می پرسی، میخوام بدونی که

[Chorus]
When my time comes

وقتی نوبت من بشه
Forget the wrong that I've done

بی خیال کارهای اشتباه من شو
Help me leave behind some
Reasons to be missed

کمکم کن که دلایلی رو که (بخاطرشون) گم شدم رو کنار بذارم
Don't resent me

از من متنفر نشو
And when you're feeling empty

و وقتی احساس پوچی کردی
Keep me in your memory

منو بخاطر داشته باش
Leave out all the rest

و بقیه خاطرهات رو دور بریز
Leave out all the rest
بقیه خاطرهات رو دور بریز


Forgetting
All the hurt inside you've learned to hide so well

تمام رنجهای درونت رو فراموش می کنی
Pretending
Someone else can come and save me from myself

تظاهر می کنی که یکی دیگه میاد و منو از خودم نجات میده
I can't be who you are

ولی من نمیتونم مثل تو باشم

[Chorus]
When my time comes

وقتی نوبت من بشه
Forget the wrong that I've done

بی خیال کارهای اشتباه من شو
Help me leave behind some
Reasons to be missed

کمکم کن که دلایلی رو که (بخاطرشون) گم شدم رو کنار بذارم
Don't resent me

از من متنفر نشو
And when you're feeling empty

و وقتی احساس پوچی کردی
Keep me in your memory

منو بخاطر داشته باش
Leave out all the rest

و بقیه خاطرهات رو دور بریز
Leave out all the rest
بقیه خاطرهات رو دور بریز



Forgetting
All the hurt inside you've learned to hide so well

تمام رنجهای درونت رو فراموش می کنی
Pretending
Someone else can come and save me from myself

تظاهر می کنی که یکی دیگه میاد و منو از خودم نجات میده
I can't be who you are

ولی من نمیتونم مثل تو باشم
I can't be who you are

ولی من نمیتونم مثل تو باشم

 

FindLyrics.ir بازدید : 1846 نظرات (0)


Sometimes I, need to remember just tobreathe

گاهی اوقات من نیاز دارم فقط به یاد داشته باشم که

باید نفس بکشم(احساس میکنم جز اینکه با تو باشم میتونم نفس بکشم)

Sometimes I, needyou to stay away from me

گاهی وقتها...تو هم احتیاج داری که از من دور بمونی؟

Sometimes I'm in disbelief I didn't know

گاهی وقتها نمیدونم چرا بی اعتقاد میشم

Somehow I need you to go

به هر حال نیاز دارم که از پیشم بری

Don't stay

نمون

Forget ourmemories

خاطراتامون فراموش کن

Forget ourpossibilities

گذشته رو خاک کن

What you were changing meinto

تو چیزی در من رو داشتی تغییر میدادی(میخواستی منو تغییر بدی و دادی)

Just give me myself back and

فقط منو به خودم برگردون

Don't stay

نمون

Forget ourmemories

خاطراتامون از یادمون میره

Forget ourpossibilities

فراموش کن کارهایی رو که کردیم

Take all yourfaithlessness with you

همه چیزایی که من لمس میکنم بی وفاییه که تو میکنی

(من بیوفایی که تو میکنی رو احساس میکنم و میبینم)

Just giveme myself back and

فقط منو به خودم برگردون(منو به گذشته ام برگردون)

Don't stay

نمون

Sometimes I, feel like I trusted you too well

گاهی اوقات دوست دارم که به تو اعتماد داشته باشم

Sometimes I, just feel like screaming atmyself

گاهی وقتها دوست دارم در خودم فریاد بزنم

Sometimes I'm indisbelief I didn't know

گاهی وقتها نمیدونم چرا بی اعتقاد میشم

Somehow I need to be alone

به هر حال به تنهایی نیاز دارم

I don't need you anymore, I don't want to be ignored

من بیشتر از این بهت احتیاج ندارم.من نمیخوام نادیده گرفته بشم(منو نادیده میگیری)

Idon't need one more day of you wasting me away

من حتی یه روز هم بهت احتیاج ندارم.

از من دور بمون تو تباه کننده ای(هر کسی با تو باشه تباه میشه)

I don't need you anymore, I don't want to be ignored

من بیشتر از این بهت احتیاج ندارم.من نمیخوام نادیده گرفته بشم

I don't needone more day of you wasting me away

من حتی یه روز هم بهت احتیاج ندارم.از من دور بمون تو تباه کننده ای

With no apologies

عذرخواهی نکن

Don't stay

نمون

Forget our memories

یادگاری هامونو فراموش کن

Forget our possibilities

گذشته رو فراموش کن

What you were changing me into

تو میخواستی منو تغییر بدی

Just give me myself back and

فقط خودمو پس بده

Don'tstay

نمون

Forget our memories

یادگاریهامونو فراموش کن

Forget our possibilities

گذشته رو فراموش کن

Take allyour faithlessness with you

بی اعتمادی ها رو با خودت ببر

Just giveme myself back and

فقط خودمو پس بده

Don't stay

نمون

تعداد صفحات : 4

اطلاعات کاربری
کانال ما در تلگرام

هر روز آهنگ های انگلیسی همراه با ترجمه و فایل ترانه و موزیک ویدیو در کانال تلگرام قرار می گیرد لطفا در کانال تلگرامی ما عضو شوید

آدرس : FindLyrics@

روش های نوین یادگیری زبان