loading...
FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی
FindLyrics.ir بازدید : 2109 نظرات (0)

ترجمه متن آهنگهای خارجی – آدِلِ
 
 
 
I heard that you’re settled down
شنیدم مستقل شدی
That you found a girl and you’re married now
دختر مورد علاقتو پیدا کردی و ازدواج کردی
I heard that your dreams came true
شنیدم به رویاهات رسیدی
Guess she gave you things I didn’t give to you
فکر کنم چیزایی رو بهت داد که من ندادم
Old friend, why are you so shy
رفیق قدیمی، چرا اینقدر خجالت زده ای
It ain’t like you to hold back or hide from the lie
نبینم بخوای از این دروغ مخفی بشی
 
I hate to turn up out of the blue uninvited
متنفرم از اینکه بخوام همش جلو چشمات سبز بشم
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
ولی نتونستم ازت دور بشم، نتونستم باهاش بجنگم
I hoped you’d see my face & that you’d be reminded
کاش صورت منو میدیدی و منو بیاد میاوردی
That for me, it isn’t over
برای من، همه چیز تموم نشده
Never mind, I’ll find someone like you
عیبی نداره، منم یکی مثل تورو پیدا می کنم
I wish nothing but the best for you two
چیزی جز بهترین رو برای شما دو نفر نمیخوام
Don’t forget me, I beg, I remember you said
منو فراموش نکن، خواهش می کنم، یادمه گفتی
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
گاهی عشق باقی می مونه ولی گاهی هم مایه رنج و عذابه
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah
آره، گاهی عشق باقی می مونه ولی گاهی هم مایع رنج و عذابه
You’d know how the time flies
خواهی فهمید که زمان چه به سرعت میگذره
Only yesterday was the time of our lives
و فقط این دیروز بوده که زمان زندگی ما بوده
We were born and raised in a summery haze
ما در یک تابستون مه آلود بدنیا اومدیم و بزرگ شدیم
Bound by the surprise of our glory days
و محصور شدیم بوسیله روزهای افتخارمون
 
I hate to turn up out of the blue uninvited
متنفرم از اینکه بخوام همش جلو چشمات سبز بشم
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
ولی نتونستم ازت دور بشم، نتونستم باهاش بجنگم
I hoped you’d see my face & that you’d be reminded
کاش صورت منو میدیدی و منو بیاد میاوردی
That for me, it isn’t over
برای من، همه چیز تموم نشده
 
Never mind, I’ll find someone like you
عیبی نداره، منم یکی مثل تورو پیدا می کنم
I wish nothing but the best for you two
چیزی جز بهترین رو برای شما دو نفر نمیخوام
Don’t forget me, I beg, I remember you said
منو فراموش نکن، خواهش می کنم، یادمه گفتی
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
گاهی عشق باقی می مونه ولی گاهی هم مایه رنج و عذابه
 
Nothing compares, no worries or cares
نمیشه مقایسه کرد، اصلا نگرانی به خودت راه نده
Regret’s and mistakes they’re memories made
پشیمانیها و اشتباهات ساخته خاطراتن
Who would have known how bittersweet this would taste
کی میدونه که این چقدر میتونه تلخ باشه
 
Never mind, I’ll find someone like you
عیبی نداره، منم یکی مثل تورو پیدا می کنم
I wish nothing but the best for you two
چیزی جز بهترین رو برای شما دو نفر نمیخوام
Don’t forget me, I beg, I remember you said
منو فراموش نکن، خواهش می کنم، یادمه گفتی
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
گاهی عشق باقی می مونه ولی گاهی هم مایه رنج و عذابه
 
Never mind, I’ll find someone like you
عیبی نداره، منم یکی مثل تورو پیدا می کنم
I wish nothing but the best for you two
چیزی جز بهترین رو برای شما دو نفر نمیخوام
Don’t forget me, I beg, I remember you said
منو فراموش نکن، خواهش می کنم، یادمه گفتی
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
گاهی عشق باقی می مونه ولی گاهی هم مایه رنج و عذابه
 

ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
کانال ما در تلگرام

هر روز آهنگ های انگلیسی همراه با ترجمه و فایل ترانه و موزیک ویدیو در کانال تلگرام قرار می گیرد لطفا در کانال تلگرامی ما عضو شوید

آدرس : FindLyrics@

روش های نوین یادگیری زبان