You walk and talk Like you’re some new sensation
تو طوری راه میری و حرف میزنی انگار که یه حس تازه ای داری
You move in circles You don’t need an invitation
تو اینقدر با آدما سرو کار داری (مشهوری) که به دعوت نیاز نداری
You spend your money You can’t get no satisfaction
تو پولتو خرج میکنی اما هیچ وقت احساس رضایت نداری
You play it right So you can get the right reaction
تو بازی رو درست انجام میدی بنابر این فکر میکنی که نتیجه درستی هم باید بگیری
It won’t be long, my darling
عزیزم همه اینا مدت زیادی طول نمیکشه
Pick up the phone Nobody’s on it
تلفنو بر میداری اما هیچکی پشت خط نیست
Where are your friends now , baby
بچه جون الان دوستات کجا رفتند
Aren’t they the ones Supposed to be there for You,
آیا اونا همونایی نیستند که قرار بود برای تو آنجا باشند
and you’re falling down
و تو داری سقوط میکنی (شکست میخوری
The world starts spinning out
جهان بیهوده برای تو میگذره
You, and you’re falling down
تو , و تو داری سقوط میکنی (شکست میخوری
No, it’s not all about You,
نه اینا همش درباره تو نیست
and you’re falling down
و تو داری سقوط میکنی (شکست میخوری
You know I’ll be around
تومیدونی که من از پس مشکلام بر میام
When you’re falling down Falling down Falling down
زمانی که تو داری سقوط میکنی (شکست میخوری
What’s out of place
چی بیجا (بیموقع) هست ؟
When you look into the mirror
وقتی تو خودتو تو آینه نگاه میکنی
The truth is blurry But the lies are getting clearer
حقیقت اینه که تاری و دروغات دارن روشن تر میشن
Your eyes are fixed Your smile is so elastic
چشات خیری مونده (به من میخوای توجه کنی) و خندت هم خیلی کشدار هست (لبخند بلند
You gave me roses But they’re all just made of plastic
تو به من گل رز میدی اما جنس همه گل ها از پلاستیکه
It won’t be long, my darling
عزیزم همه اینا مدت زیادی طول نمیکشه
Pick up the phone Nobody’s on it
تلفنو بر میداری اما هیچکی پشت خط نیست
Where are your friends now, baby
بچه جون الان دوستات کجا رفتند
Aren’t they the ones Supposed to be there for
آیا اونا همونایی نیستند که قرار بود برای تو آنجا باشند
You, and you’re falling down
تو , و تو داری سقوط میکنی (شکست میخوری
The world starts spinning out You,
جهان بیهوده برای تو میگذره
and you’re falling down
و تو داری سقوط میکنی
No, it’s not all about You,
نه اینا همش درباره تو نیست
and you’re falling down
و تو داری سقوط میکنی
You know I’ll be around
تومیدونی که من از پس مشکلام بر میام
When you’re falling down Falling
زمانی که تو داری سقوط میکنی
Smile for the camera Everybody’s looking at you
برای دوربین بخند همه دارن نگات میکنن
Smile for the camera If they’re all about to trash you
برای دوربین بخند حتی اگه قصد خورد کردن تورو دارن
Smile for the camera
برای دوربین بخند
(Camera, camera) Smile for the camera
برای دوربین بخند
Who’s gonna catch you You
کی میخواد تو رو بگیره
(You) You, and you’re falling down
داری سقوط میکنی
The world starts spinning out You,
جهان بیهوده برای تو میگذره
and you’re falling down
تو داری سقوط میکنی
No, it’s not all about You,
نه اینا همش درباره تو نیست
when you’re falling down
زمانی که تو داری سقوط میکنی
You know I’ll be around
تومیدونی که من از پس مشکلام بر میام
When you’re falling down Falling
زمانی که تو داری سقوط میکنی
Smile for the camera Everybody’s looking at you
برای دوربین بخند همه دارن نگات میکنن
Smile for the camera If they’re all about to trash you
برای دوربین بخند حتی اگه قصد خورد کردن تورو دارن