I had to escape
مجبور بودم فرار کنم
The city was sticky and cruel
بودن تو شهر واسم دشوار و مشقت بار بود
Maybe I should have called you first
شاید اول باید به تو خبر میدادم
But I was dying to get to you
اما داشتم واسه رسیدن به تو میمردم
I was dreaming while I drove
وقتی داشتم رانندگی میکردم مشغول رویا پردازی بودم
The long straight road ahead
یه جاده ی طولانی و مستقیم جلوم بود
Could taste your sweet kisses
به این فکر میکردم که آیا میتونستم بوسه های شیرینت رو مزه کنم
Your arms open wide
وقتی که آغوشت واسم بازه
This fever for you is just burning me up inside
این تبی که واسه تو دارم داره از درون من میسوزونه و آتیشی میکنه
I drove all night….. to get to you
من تمام شب رو رانندگی کردم…تا به تو برسم
Is that alright
آیا این درسته؟
I drove all night
من تمام شب رو رانندگی کردم
Crept in your room
خزیدم و آروم آروم اومدم تو اتاقت
Woke you from your sleep
تو رو از خواب بیدار کردم
To make love to you
تا باهات عش.قبازی کنم
What in this world
چه چیزی تو این دنیا
Keeps us from falling apart
ما رو از خرد شدن در امان نگه میداره
No matter where I go I hear
مهم نیست کجا میرم من میشنوم
The beating of our one heart
ضربان قلب های یکیمونو
I think about you
من بهت فکر میکنم
When the night is cold and dark
زمانی که شب سرد و تاریکه
No one can move me
هیچکس نمیتونه منو به حرکت واداره
The way that you do
اونجور که تو اینکارو میکنی
Nothing erases this feeling between me and you
هیچ چیز نمیتونه احساس بین من و تو رو پاک و محو کنه
I drove all night….. to get to you
من تمام شب رو رانندگی کردم…تا به تو برسم
Is that alright
آیا این درسته؟
I drove all night
من تمام شب رو رانندگی کردم
Crept in your room
خزیدم و آروم آروم اومدم تو اتاقت
Woke you from your sleep
تو رو از خواب بیدار کردم
To make love to you
تا باهات عشق بازی کنم
Is that alright
ایا این درسته ؟
I drove all night
تموم شبو رانندگی کرده بودم
Could taste your sweet kisses
برای ایکه مزه لباتو بچشم
Your arms open wide
تا دستاتو برام باز کنی و بیام بغلت
This fever for you is just burning me up inside
این تا اخر برای تو هست فقط منو میسوزونه اینجا
I drove all night to get to you
متوم شبو رانندگی کردم تا بدستت بیارم
Is that alright
اخه این درسته ؟
I drove all night
تموم شبو رانندگی کردم
Crept in your room
اومدم توی اتاقت
Is that alright
این درسته ؟
I drove all night
تموم شبو راندگی کردم
I drove all night to get to you
تموم شبو برای بدست اوردنت روندم
Is that alright
این اخه درسته ؟
I drove all night
تموم شبو رانندگی کردم
Crept in your room
اومدم تو اتاقت
Woke you from your sleep
بیدارت کردم بودم از خواب