So much for my happy ending Oh oh, oh oh…oh
خیلی از پایان خوش عاشقیم خوشحالم
Let’s talk this over
بیا دیگه تمومش کنیم
It’s not like we’re dead
ما که نمردیم
Was it something I did? Was it something You said?
من کار اشتباهی کردم؟ یا تو چیزی گفتی
Don’t leave me hanging In a city so dead
منو تو این شهر سرد تنها نذار
Held up so high On such a breakable thread
و با این طناب سست من رو بالا نبر
You were all the things I thought I knew
تو دقیقا همون چیزایی بودی که فکر می کردم
And I thought we could be
و فکر می کردم می تونیم باشیم
You were everything, everything that I wanted
تو تمام چیزی بودی که من می خواستم
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
میتونستیم این طور باشیم، باید اینطور می بودیم ولی نتونستیم
And all of our memories, so close to me, just fade away
و تمام خاطراتی که جلوی چشم بود، کم کم دارن محو میشن
All this time you were pretending
این همه مدت داشتی تظاهر می کردی
So much for my happy ending
خیلی از پایان خوش عاشقیم خوشحالم
Oh oh, oh oh, oh oh…-…. You’ve got your dumb friends
تو به حرفای دوستای احمقت گوش میدی
I know what they say
می دونم راجع به من چی میگن
They tell you I’m difficult
میگن من سخت گیرم
But so are they
اونا خودشون اینطور نیستن
But they don’t know me
اما اونا من رو نمی شناسن
Do they even know you?
حتی تو رو هم نمی شناسن
All the things you hide from me
تمام چیزایی که از من پنهان کردی
All the shit that you do
تمام کثافت کاریهایی که کردی
You were all the things I thought I knew
تو دقیقا همون چیزایی بودی که فکر می کردم
And I thought we could be
و فکر می کردم می تونیم باشیم
You were everything, everything that I wanted
تو تمام چیزی بودی که من می خواستم
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
میتونستیم این طور باشیم، باید اینطور می بودیم ولی نتونستیم
And all of our memories, so close to me, just fade away
و تمام خاطراتی که جلوی چشم بود، کم کم دارن محو میشن
All this time you were pretending
این همه مدت داشتی تظاهر می کردی
So much for my happy ending
خیلی از پایان خوش عاشقیم خوشحالم
It’s nice to know that you were there,
خیلی جالب بود وقتی فهمیدم که اونجا بودی
Thanks for acting like you cared
مرسی که طوری رفتار کردی که برات اهمیت دارم
And making me feel like I was the only one
تا من احساس کنم که تو زندگی تو تکم
It’s nice to know we had it all
خیلی خوب شد که فهمیدم به آخر خط رسیدیم
Thanks for watching as I fall
مرسی که داغون شدنم رو تماشا می کردی
And letting me know we were Done…
و گذاشتی بدونم همه چیز بین ما تموم شده
[x2]
Oh oh, oh oh, oh oh… …So much for my happy ending
(خیلی خوشحالم) بخاطر پایان خوش رابطمون
Oh oh, oh oh, oh oh…