loading...
FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی
FindLyrics.ir بازدید : 1954 نظرات (0)

 ترجمه از رویـــــــــــــا

 

 

Rouya222@yahoo.com

 

 

————————————————

I love that lavender blonde

من این ورزش های عادی رو دوس دارم

The way she moves

اون در راه تکان میخوره

The way she walks

و راه میره

I touch myself can’t get enough

خودمو احساس میکنم ولی کافی نیست

And in the silence of the night

و در سکوت شب

Through all the tears

میان همه ی اشک ها

And all the lies

و همه ی دروغ ها

I touch myself and it’s alright

خودمو احساس میکنم و مشکلی نیس

Just give in

فقط بگیرش

Don’t give up baby

ولش نکن عزیزم

Open up your heart and your mind to me

قلبتو باز کن و ذهنتو رو من متمرکز کن

just know when

فقط زمانی میفهمم که

That glass is empty

گیلاسم خالی شده و

That the world is gonna bend

دنیام کج و کوله است

Happy in the club with a bottle of red wine

توی کلاب خوشحالم و با بطریه شرابه قرمز

Stars in our eyes ‘cuz we’re having a good time

چشمامون شروع میکنه به برق زدن چون داریم اوقات خوشی رو می گذرونیم

Eh-eh, eh-eh

So happy I could die

دارم از خوشحالی میمیرم

Be your best friend and I’ll love you forever

بهترین دوستت میمونم وبرای همیشه دوستت دارم

Up in the clouds, we’ll be higher than ever

تا ابر ها بالا میریم و حتی میتونیم از این بالا تر هم بریم

So happy I could die

دارم از خوشی میمیرم

And it’s alright

و همه چی ردیفه

I am as vain as I allow

من یه کم میترسم.ایا

I do my hair

موهام هم مثل

I gloss my eyes

چشمام برق مزنند

I touch myself all through the night

میان شب خودمو حس میکننم

And when something fall out of place

و وقتی بیرون از اینجا بعضی چیز ها از دست میروند

I take my time

زمان توی دستامه

I put it back

برمیگردونم عقب

I touch myself

خودمو حس میکنم

Till I’m on track

در مسیر

Just give in

فقط بگیرش

Don’t give up baby

ولش نکن عزیزم

Open up your heart and your mind to me

قلبتو باز کن و ذهنتو رو من متمرکز کن

just know when

فقط زمانی میفهمم که

That glass is empty

گیلاسم خالی شده و

That the world is gonna bend

دنیام کج و کوله است

Happy in the club with a bottle of red wine

توی کلاب خوشحالم و با بطریه شرابه قرمز

Stars in our eyes ‘cuz we’re having a good time

چشمامون شروع میکنه به برق زدن چون داریم اوقات خوشی رو می گذرونیم

Eh-eh, eh-eh

So happy I could die

دارم از خوشحالی میمیرم

Be your best friend and I’ll love you forever

بهترین دوستت میمونم وبرای همیشه دوستت دارم

Up in the clouds, we’ll be higher than ever

تا ابر ها بالا میریم و حتی میتونیم از این بالا تر هم بریم

So happy I could die

دارم از خوشی میمیرم

And it’s alright

و همه چی ردیفه

So happy I could die

دارم از خوشی میمیرم

And it’s alright

و همه چی ردیفه

Happy in the club with a bottle of red wine

توی کلاب خوشحالم و با بطریه شرابه قرمز

Stars in our eyes ‘cuz we’re having a good time

چشمامون شروع میکنه به برق زدن چون داریم اوقات خوشی رو می گذرونیم

Eh-eh, eh-eh

So happy I could die

دارم از خوشحالی میمیرم

Be your best friend and I’ll love you forever

بهترین دوستت میمونم وبرای همیشه دوستت دارم

Up in the clouds, we’ll be higher than ever

تا ابر ها بالا میریم و حتی میتونیم از این بالا تر هم بریم

So happy I could die

دارم از خوشی میمیرم

And it’s alright

و همه چی ردیفه

Happy in the club with a bottle of red wine

توی کلاب خوشحالم و با بطریه شرابه قرمز

Stars in our eyes ‘cuz we’re having a good time

چشمامون شروع میکنه به برق زدن چون داریم اوقات خوشی رو می گذرونیم

Eh-eh, eh-eh

So happy I could die

دارم از خوشحالی میمیرم

Be your best friend and I’ll love you forever

بهترین دوستت میمونم وبرای همیشه دوستت دارم

Up in the clouds, we’ll be higher than ever

تا ابر ها بالا میریم و حتی میتونیم از این بالا تر هم بریم

So happy I could die

دارم از خوشی میمیرم

And it’s alright

و همه چی ردیفه

FindLyrics.ir بازدید : 3410 نظرات (0)

 ترجمه از رویـــــــــــــا

 

Rouya222@yahoo.com

 

————————————————

I can’t believe what you said to me

من نمی تونم باور کنم چی بهم گفتی

Last night when we were alone

دیشب وقتی تنها بودیم

You threw your hands up

تو دستاتو کشیدی

Baby you gave up, you gave up

عزیزم تو منصرف شدی منصرف

I can’t believe how you looked at me

من نمیتونم باور کنم چطور بهم نگاه میکنی

With your James Dean glossy eyes

باچشمای برراقت مثله چشمای جیمز دین

In your tight jeans with your long hair

توی شلوار جینه تنگت با موهای بلندت

And your cigarette stained lies

و سیگارت و لکه ی دروغهات

Could we fix you if you broke

ما میتونیم درستش کنیم اگر شکست?

And is your punch line just a joke

دوباره با هم بودن مثله یک جوکه?

I’ll never talk again

من هرگر دوباره حرف نمی زنم

Oh boy you’ve left me speechless

اوه بسر تو کاملا لال کردی

You’ve left me speechless, so speechless

تو لالم کردی کاملا لال

And I’ll never love again

من هرگز دوباره عاشق نمیشم,

Oh boy you’ve left me speechless

اوه بسر تو کاملا لال کردی

 

You’ve left me speechless, so speechless

تو لالم کردی کاملا لال

I can’t believe how you slurred at me

من نمی تونم باور کنم چطور منو می جوی

With your half wired broken jaw

با سیم کشیه نصفه ی فکه شکسته ات

You popped my heart seams

توی دریچه ی قلبم ظهور میکنی

On my bubble dreams, bubble dreams

رویای حبابی من رویای حبابی

I can’t believe how you looked at me

من نمیتونم باور کنم چطور بهم نگاه میکنی

With your Johnnie Walker eyes

با چشمای مستت(جانی واکر برند ویسکی است)

He’s gonna get you and after he’s through

اون منظورمو گرفت وبعد بینمون

There’s gonna be no love left to rye

دیگه کلا هیچ عشقی نموند

And I know that it’s complicated

من میدونم این بیچیده است

But I’m a loser in love

اما من در عشق یک شکست خورده ام

So baby raise a glass to mend

بس عزیزم گیلاستو ببر بالا برای بهبودیه

All the broken hearts

همه ی قلب های شکسته

Of all my wrecked up friends

همه ی گندایی که دوستامون بالا اوردن

I’ll never talk again

من هرگز دوباره حرف نمی زنم

Oh boy you’ve left me speechless

اوه بسر تو کاملا لال کردی

You’ve left me speechless so speechless

تو کاملا لال کردی کاملا لال

I’ll never love again

من هرگز دوباره عاشق نمی شم,

Oh friend you’ve left me speechless

اوه رفیق تو کاملا لال کردی

You’ve left me speechless, so speechless

تو کاملا لال کردی کاملا لال

And after all the drinks and bars that we’ve been to

و بین همه ی نوشیدنی ها و کافه ها

Would you give it all up

میخواستی همه چیو ول کنی?

Could I give it all up for you

میتونی همه چیو ول کنی?

And after all the boys and girls that we’ve been through

و بین همه ی بسر ها و دختر ها

Would you give it all up

میخواستی همه چیو ول کنی?

Could I give it all up for you

میتونی همه چیو ول کنی?

If I promise boy to you

اگر بهت قول بدم

That I’ll never talk again

من هرگز دوباره حرف نمی زنم

And I’ll never love again

من هرگز دوباره عاشق نمی شم

I’ll never write a song

من هرگز این اهنگو ننوشتم

Won’t even sing along

نمی خوام خوندنمون طولانی بشه

I’ll never love again

من هرگز دوباره عاشق نمی شم

So speechless

کاملا لال

You left me speechless, so speechless

تو کاملا لال کردی کاملا لال

Why you so speechless, so speechless?

چرا لال شدی ؟کاملا لال

Will you ever talk again

تو میخوای دوباره با ه حرف بزنیم?

Oh boy, why you so speechless

اوه بسر تو چرا لال شدی?

You’ve left me speechless so speechless

تو کاملا لال کردی کاملا لال

Some men may follow me

بعضی مرد ها ممکنه دنبالم بیان

But you choose “death and company

ولی تو کمبانیه کفن و دفن رو انتخاب کردی”

Why you so speechless? Oh oh oh

بس چرا لال شدی

FindLyrics.ir بازدید : 8628 نظرات (0)

I’ve had a little bit too much

من یکم زیادی دارم

All of the people start to rush.

همه ی ادم ها با عجله شرع میکنند

Start to rush babe.

با عجله شروع کن عزیزم

A dizzy twister dance

یه رقص دیزی دو نفره

Can’t find my drink or man.

نمیتونم نوشیدنی و مرد خودم رو پیدا کنم

Where are my keys, I lost my phone.

کلید های من کجان ؟ من تلفنم رو گم کردم

What’s going on on the floor?

روی زمین چه خبره ؟

I love this record baby, but I can’t see straight anymore.

من عاشق ضبط کردن هستم ، اما بیشتر از این نمیتونم رو راست باشم

Keep it cool what’s the name of this club?

اسم این کلوپ چی بود ؟ همینطور بگهش دار

I can’t remember but it’s alright, alright.

نمیتونم به خاطر بیارم اسمش رو اما بازم اشکال نداره

Just dance. Gonna be okay.

فقط برقص ، همه چیز درست میشه

Just dance. Spin that record babe.

فقط برقص و اون ضبط رو بچرخون

Just dance. Gonna be okay.

فقط برقص ، همه چیز درست میشه

Dance. Dance. Dance. Just dance.

برقص ، برقص فقط برقص

Wish I could shut my playboy mouth.

کاش میتونستم دهن اون پسره رو میبستم

How’d I turn my shirt inside out? Inside out babe.

چطوری لباس رو از داخل بدم بیرون ؟ از داخل به بیرون عزیزم

Control your poison babe

جات رو حفظ کن عزیزم

Roses with thorns they say.

گل رز هم همراهش خار داره

And we’re all gettin’ hosed tonight.

و ما هممون امشب مهمون داری میشیم

What’s going on on the floor?

روی زمین چه خبره ؟

I love this record baby, but I can’t see straight anymore.

من عاشق ضبط کردن هستم ، اما بیشتر از این نمیتونم رو راست باشم

Keep it cool what’s the name of this club?

اسم این کلوپ چی بود ؟ همینطور بگهش دار

I can’t remember but it’s alright, alright.

نمیتونم به خاطر بیارم اسمش رو اما بازم اشکال نداره

When I come through on the dance floor checking out that catalogue.

وقتی که من مستقیم سمت زمین رقص میام حرف هات رو اماده کم

Can’t believe my eyes so many women without a flaw.

چشمام نمیتونن باور کنن اینهمه دختر بدون عیب باشن یکجا

And I ain’t gonna’ give it up, steady tryna pick it up like a call

و من قرار نیست بیخیال بشم ، محکم وایسادم و سعی میکنم از پسش بر بیان

I’m gonna hit it, I’m gonna hit it and flex and do it until tomorrow, yeah

میرم تا بهش ضربه بزنم ، قصد دارم ضربه بزنمش و خمش کنم و تا فردا اینکار رو تکرا کنم اره

Shorty i can see that you got so much energy

دارم میبینم که تو خیلی انرژی زیادی به دست اوردی

The way you twirling up them hips round and round

از همون راهی که اونا رو دور تا دور خودشون چرخوندی

There’s no reason at all why you can’t leave here with me

هیچ جوابی برای اینکه چرا اینجا ترکم کردی وجود نداره

In the meantime stay, let me watch you break it down.

در عین حال میمونم و میبینم جطوری منو از بین میبری

Half psychotic, sick hypnotic got my blueprint it’s symphonic.

نیمه روانی، بیمار هیپنوتیزم طرح سمفونیک من رو بدست اورده.

Half psychotic, sick hypnotic got my blueprint electronic.

نیمه روانی، بیمار هیپنوتیزم طرح الکترونیک من رو بدست اورده.

Half psychotic, sick hypnotic got my blueprint it’s symphonic.

نیمه روانی، بیمار هیپنوتیزم طرح سمفونیک من رو بدست اورده.

Half psychotic, sick hypnotic got my blueprint electronic.

نیمه روانی، بیمار هیپنوتیزم طرح الکترونیک من رو بدست اورده.

Go. Use your muscle, carve it out, work it, hustle

برو ، از عضلاتت استفاده کن ، روش حکاکی کن ، بلاخره جواب میده

I got it, just stay close enough to get it

فهمیدم ، فقط نزیکش بمون تا تو هم بفهمی

Don’t slow! Drive it, clean it lysol, bleed it

لفتش نده ، تکونش بده ، خون روش رو تمیز کن

Spend the last dough

اخرین شانستم امتحان کن

 (I got it)

بدستش اوردم

In your Pocko

توی پوکوی تو

(I got it)

گرفتمش

FindLyrics.ir بازدید : 1820 نظرات (0)

 ترجمه از رویـــــــــــــا

Rouya222@yahoo.com

————————————————

My body is sanctuary, My blood is pure

بدن من جایگبه مقدسیه خونه من باکه

You want me bad, I think your cool, But I’m not sure

تو بدجور منو میخوای منم فکر میکنم تو باحالی ولی مطمعن نیستم

Follow me, Don’t be such a holy fool

دنبالم بیا یه جور احمقه مقدس نباش

Follow me, I need something more from you

دنبالم بیا من به چیزی بیشتر از تو نیاز دارم

It’s not about, S-x or champagne, You holy fool

این درباره ی س ک سو شامباین نیست احمقه مقدس

If you want me meet me, At electric chapel

اگه میخوای در کلیسای الکتریکی ملاقاتم کنی

If you want me meet me, At electric chapel

اگه میخوای در کلیسای الکتریکی ملاقاتم کنی

If you want to steal my heart away

اگه میخوای قلبمو بدزدی

Meet me, meet me, baby, in a safe place

عزیزم خواهشا منو در مکانی امن ببین

Come on meet me in electric chapel

بیا منو ببین تو کلیسای الکتریکی

Confess to me, Where you have been, Next to the bar

بهم اعتراف کن بعد از بار کجا میتونم داشته باشمت

Pray for your sins Right under the Glass disco ball

درست زیره گیلاسه سالن دیسکو به گناهات اعتراف کن

Follow me, Don’t be such a holy fool

دنبالم بیا یه جور احمقه مقدس نباش

Follow me, I need something sacred from you

دنبالم بیا به بعضی از چیزای مقدست احتیاج دارم

Together we’ll, Both find a way, To make a pure

باهم دیگه هر دو یه راه برای باک کردن خودمون بیدا میکنیم

Love work in dirty way

عشقو کار در راهی کثیف

If you want me meet me, At electric chapel

اگه میخوای در کلیسای الکتریکی ملاقاتم کنی

If you want me meet me, At electric chapel

اگه میخوای در کلیسای الکتریکی ملاقاتم کنی

If you want to steal my heart away

اگه میخوای قلبمو بدزدی

Meet me, meet me, baby, in a safe place

عزیزم خواهشا منو در مکانی امن ببین

Come on meet me in electric chapel

بیا منو ببین تو کلیسای الکتریکی

FindLyrics.ir بازدید : 883 نظرات (0)



Hello, hello, baby;

سلام، سلام عزیزم
You called, I can't hear a thing.

بهم زنگ زدی ولی من چیزی نشنیدم
I have got no service
in the club, you see, see…

تو کلوپ کسی به من سرویس نداد
Wha-Wha-What did you say?

چی! چی گفتی
Oh, you're breaking up on me…

آه، میخوای رابطمونو به هم بزنیم
Sorry, I cannot hear you,

شرمنده، صداتو نمیشنوم
I'm kinda busy.

سرم شلوغه

K-kinda busy

سرم شلوغه
K-kinda busy

سرم شلوغه
Sorry, I cannot hear you, I'm kinda busy.

شرمنده، نمیشنوم چی میگی! سرم کمی شلوغه

Just a second,

1 لحظه صبر کن
it's my favorite song they're gonna play

من عاشق این آهنگم که گذاشتن پخش بشه
And I cannot text you with
a drink in my hand, eh…

وقتی دستم با یه نوشیدنی بنده که نمیتونم چیزی برات بنویسم
You shoulda made some plans with me,

باید یه نقشه ای برام می ریختی
you knew that I was free.

میدونستی که وقتم آزاده
And now you won't stop calling me;

ولی حالا دیگه با زنگ زدنت دس از سرم بر نمیداری
I'm kinda busy.

من سرم شلوغه

Stop callin', stop callin',

زنگ نزن، زنگ نزن
I don't wanna think anymore!

دیگه نمیخوام راجع بهش فکر کنم
I left my hand and my heart on the dance floor.

من که عقل و هوشمو روی سن رقص جا گذاشتم
Stop callin', stop callin',

زنگ نزن، زنگ نزن
I don't wanna talk anymore!

دیگه نمیخوام راجع بهش فکر کنم
I left my hand and my heart on the dance floor.

من که عقل و هوشمو روی سن رقص جا گذاشتم

Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh…
Stop telephonin' me!

دیگه بهم زنگ نزن
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh…
I'm busy!

سرم شلوغه
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh…
Stop telephonin' me!

دیگه بهم زنگ نزن
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh…


Can call all you want,

هر چقدر دوس داری زنگ بزن
but there's no one home,

ولی کسی خونه نیس
and you're not gonna reach my telephone!

Out in the club,

و وقتی تو کلوپ رقصم نمیتونی بهم زنگ بزنی
and I'm sippin' that bub,

و یه جرعه نوشیدنی خنکو می نوشم
and you're not gonna reach my telephone!

و دیگه نمیتونی بهم زنگ بزنی

Call when you want,

هر وقت دوس داری زنگ بزن
but there's no one home,

ولی کسی خونه نیس
and you're not gonna reach my telephone!

Out in the club,

و وقتی تو کلوپ رقصم نمیتونی بهم زنگ بزنی
and I'm sippin' that bub,

و یه جرعه نوشیدنی خنکو می نوشم
and you're not gonna reach my telephone!

و دیگه نمیتونی بهم زنگ بزنی

Beyonce:

Boy, the way you blowin' up my phone

پسر اینطور که تو به گوشیم زنگ می زنی
won't make me leave no faster.

باعث نمیشه زودتر بیام بیرون
Put my coat on faster,

زودتر کتمو بپوشمو
leave my girls no faster.

زود رفیقامو بپیچونم بیام بیرون
I shoulda left my phone at home,

فکر کنم گوشمو خونه جا گذاشتم
'cause this is a disaster!

چون این یه فاجعه شده
Callin' like a collector –

مثل یه ماشین بهم تند تند زنگ می زنی
sorry, I cannot answer!

شرمنده، نمیتونم جواب زنگتو بدم


Not that I don't like you,

نه اینکه ازت خوشم نمیاد
I'm just at a party.

خب تو مهمونیم
And I am sick and tired
of my phone r-ringing.

و دیگه داره حالم از صدای زنگ تلفنم بهم میخوره
Sometimes I feel like
I live in Grand Central Station.

گاهی احساس می کنم که تو یه جای خر تو خر زندگی می کنم
Tonight I'm not takin' no calls,

امشب دیگه به هیچ زنگی جواب نمیدم
'cause I'll be dancin'.
چون میخوام برقصم
'Cause I'll be dancin'

چون میخوام برقصم
'Cause I'll be dancing

چون میخوام برقصم
Tonight I'm not takin' no calls, 'cause I'll be dancin'!

امشب دیگه به هیچ زنگی جواب نمیدم، چون میخوام برقصم

Stop callin', stop callin',

زنگ نزن، زنگ نزن
I don't wanna think anymore!

دیگه نمیخوام راجع بهش فکر کنم
I left my hand and my heart on the dance floor.

من که عقل و هوشمو روی سن رقص جا گذاشتم
Stop callin', stop callin',

زنگ نزن، زنگ نزن
I don't wanna talk anymore!

دیگه نمیخوام راجع بهش فکر کنم
I left my hand and my heart on the dance floor.

من که عقل و هوشمو روی سن رقص جا گذاشتم


Stop callin', stop callin',

زنگ نزن، زنگ نزن
I don't wanna think anymore!

دیگه نمیخوام راجع بهش فکر کنم
I left my hand and my heart on the dance floor.

من که عقل و هوشمو روی سن رقص جا گذاشتم
Stop callin', stop callin',

زنگ نزن، زنگ نزن
I don't wanna talk anymore!

دیگه نمیخوام راجع بهش فکر کنم
I left my hand and my heart on the dance floor.

من که عقل و هوشمو روی سن رقص جا گذاشتم


Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh…
Stop telephonin' me!

دیگه بهم زنگ نزن
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh…
I'm busy!

سرم شلوغه
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh…
Stop telephonin' me!

دیگه بهم زنگ نزن
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh…

Can call all you want,

هر چقدر دوس داری زنگ بزن
but there's no one home,

ولی کسی خونه نیس
and you're not gonna reach my telephone!

Out in the club,

و وقتی تو کلوپ رقصم نمیتونی بهم زنگ بزنی
and I'm sippin' that bub,

و یه جرعه نوشیدنی خنکو می نوشم
and you're not gonna reach my telephone!

و دیگه نمیتونی بهم زنگ بزنی

Call when you want,

هر وقت دوس داری زنگ بزن
but there's no one home,

ولی کسی خونه نیس
and you're not gonna reach my telephone!

Out in the club,

و وقتی تو کلوپ رقصم نمیتونی بهم زنگ بزنی
and I'm sippin' that bub,

و یه جرعه نوشیدنی خنکو می نوشم
and you're not gonna reach my telephone!

و دیگه نمیتونی بهم زنگ بزنی


My telephone!
M-m-my telephone!
'Cause I'm out in the club,

چون در دسرس نیستمو تو مهمونیم
and I'm sippin' that bub,

دارم نوشیدنیمو می خورم و
and you're not gonna reach my telephone!

نمیتونی بهم زنگ بزنی

My telephone!
M-m-my telephone!
'Cause I'm out in the club,

چون در دسرس نیستمو تو مهمونیم
and I'm sippin' that bub,

دارم نوشیدنیمو می خورم و
and you're not gonna reach my telephone!

نمیتونی بهم زنگ بزنی


We're sorry… the number you have reached is not in service at this time.
Please check the number, or try your call again

با ارز پوزش، شماره ای که با آن تماس گرفته اید در حال حاظر در شبکه موجود نمی باشد. لطفا شماره خود را دوباره چک کرده، یا مجددا تماس حاصل فرمایید.

 

تعداد صفحات : 2

اطلاعات کاربری
کانال ما در تلگرام

هر روز آهنگ های انگلیسی همراه با ترجمه و فایل ترانه و موزیک ویدیو در کانال تلگرام قرار می گیرد لطفا در کانال تلگرامی ما عضو شوید

آدرس : FindLyrics@

روش های نوین یادگیری زبان