loading...
FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی
FindLyrics.ir بازدید : 2809 نظرات (0)

Forgive me

منو ببخش

Don’t know where to start

نمیدونم ازکجا شروع کنم

I guess we’ve come to

حدس میزن امدم پیش تو

The serious part

اینجاش خیلی مهمه

I need to find out

من باید پیداش کنم

If there’s a chance For us?

اگه برامون همه چیز تغییر پیدا کنه 

Don’t give me that same old look

بهم مث قدیما نگاه نکن

It won’t win me over

این کارمو تموم میکنه

Don’t give me that same old speech

باهام مثل گذشته حرف نزن

You don’t have to speak at all

تو مجبور نیستی همیشه حرف بزنی

You can say you love me

میتونی فقط بگی که عاشقمی

That I’m your perfect crush

اون منم که به تو پیروز شدم

How it hurts to need someone that much

مثل این زخم ها خیلی به کسی نیاز دارند

You can swear you mean it

تو میتوتی قسم بخوری منظورت این بوده

But that ain’t good enough

اما بازم به اندازه کافی خوب نیست

Cuz when a man loves a woman it is all

چون وقتی مردی عاشق زنی میشه همه چیز

In his touch

در لمس کردن اونه

I wish u could u see (yeah)

امیدوارم اینو بتونی ببینی

Just how simple

فقط لبخند بزن

It’s supposed to be

و تصور خواهی کرد

Cause now that we’ve come this far

چون الان ما میریم و دور میشیم

We don’t want to lose it

نمیخوایم که اینو ببازیم

If you wanna win my heart

اگه بخوای به قلب من ببری

Baby just shut your mouth

عزیزم فقط ساکت شو

You can say you love me

فقط بگو دوسم داری

That I’m your perfect crush

اون منم که به تو پیروز شدم

How it hurts to need someone that much

چطور این زخم ها خیلی به کسی نیاز دارند

You can swear you mean it

تو میتوتی قسم بخوری منظورت این بوده

But that ain’t good enough

اما بازم به اندازه کافی خوب نیس

Cuz when a man loves a woman it is all

چون وقتی مردی عاشق زنی میشه همه چیز

In his touch?

در لمس کردن اونه?

Then words don’t mean that much

پس این کلمات خیلی بی معنی شدن

FindLyrics.ir بازدید : 2850 نظرات (0)

Everything you are

هر چیزی که  هستی

Everything you’ll be

هر چیزی که میخوای باشی

Touches the current of love

این عشقمو لمس میکنه …

So deep in me

از اعماقم

Every sigh in the night

همه آه های من در شب

Every tear that you cry

همه اشک های گریه هات

Seduces me

منو از راه بدر میکنه

And all that I am

و همش منم

And all that I’ll be

و همه این ها من خواهم بود

Means nothing at all

منظورم همه جا نیست

If you can’t be with me

وقتی تو نتونی با من باشی

Your most innocent kiss

بی گناه ترین بوسه های تو

Or your sweetest caress

یا شیرین ترین نوازشت

Seduces me

منو از راه بدر میکنه

I don’t care about tomorrow

من به فردا اهمیت نمیدم

I’ve given up on yesterday

من به روز گذشته توجه میکنم

Here and now is all that matters

اینجا و حالا همه چیزی هست که اهمیت داره

Right here with you is where I’ll stay

درست همینجا هست که من با تو میمونم

Everything in this world

همه چیز تو این جهان

Every voice in the night

همه صدا ها در شب

Every little thing of beauty

همه چیزای کوچکِ زیبا

Comes shining thru in your eyes

توی چشمای تو میدرخشه

And all that is you becomes part of me too

و همش این هست که تو بخشی از من میشوی

‘Cause all you do seduces me

چون هر کاری که میکنی منو از راه بدرمیکنه

And if I should die tomorrow

و اگه من باید فردا بمیرم

I’d go down with a smile on my face

 با لبخندی روی صورتم از پا در میام

I thank God I’ve ever known you

و خدا رو شکر میکنم که همیشه تو رو شناخته ام

I fall down on my knees

من روی زانو هام پایین میافتم

For all the love we’ve made

برای همه عشقی که ساخته بودیم

Every sigh in the night

همه اه هام توی شب

Every tear that you cry

همه اشک های گریه هات

Seduces me seduces me

منو از راه بدرمیکنه ، (مجبودم میکنه کاری رو کنم که نمیخوام)

All that you do , , , .. Seduces me

و همه کاری که تو میکنی منو از راه بدر میکنه

FindLyrics.ir بازدید : 2575 نظرات (0)


Every night in my dreams

هر شب در رویا هایم
I see you. I feel you.

می بینمت، احساست می کنم
That is how I know you go on.

و به این وسیله می فهمم که هنوز زنده ای

Far across the distance

در آن دور دست
And spaces between us

و فاصله ای که بین ما وجود داره
You have come to show you go on.

اومدی و نشون دادی که هنوز زنده ای

Near, far, wherever you are

نزدیک یا دور، هرجا که هستی
I believe that the heart does go on

مطمئنم که قلبت هنوز (برام) می زنه
Once more you open the door

یک بار دیگه در رو باز کردی
And you're here in my heart

و تو در قلب من هستی
And my heart will go on and on

و (با وجود تو در قلبم) قلبم به تپیدنش ادامه میده

Love can touch us one time

عشق ما رو دوباره به هم خواهد رسوند
And last for a lifetime

و برای آخرین بار در زندگیم
And never go till we're one

و از من دور نخواهد شد تا ما یکی بشیم

Love was when I loved you

عشق فقط عشقی بود که من عاشقت بودم
One true time I hold to

و زمانی بدون ریا که من تو را در آغوش گرفتم
In my life we'll always go on

و در زندگیم ما همیشه با هم خواهیم بود

Near, far, wherever you are

نزدیک یا دور، هرجا که هستی
I believe that the heart does go on

مطمئنم که قلبت هنوز (برام) می زنه
Once more you open the door

یک بار دیگه در رو باز کردی
And you're here in my heart

و تو در قلب من هستی
And my heart will go on and on

و (با وجود تو در قلبم) قلبم به تپیدنش ادامه میده



There is some love that will not
go away

 عشقهایی هستن که هیچ وقت از بین نمی رن

You're here, there's nothing I fear,

تو اینجا با من هستی، و من دلیلی برای ترسیدن نمی بینم
And I know that my heart will go on

و می دانم که(با وجود تو) زنده خواهم ماند
We'll stay forever this way

و ما همیشه اینطور خواهیم بود
You are safe in my heart


And my heart will go on and on


FindLyrics.ir بازدید : 2584 نظرات (0)


There were nights when the wind was so cold

شبهایی بود که باد سردی می وزید
That my body froze in bed

If I just listened to it Right outside the window

و اگه به صدای اون بادکه از بیرون پنجره میومد گوش می دادم

بدنم شروع به یخ زدن می کرد

There were days when the sun was so cruel

روزایی بود که آفتاب تندی می تابید
That all the tears turned to dust

و تمام اشکام رو تبدیل به گرد و خاک می کرد
And I just knew my eyes were Drying up forever
و اون زمان بود که فهمیدم، چشمانم برای همیشه خشک میشن


I finished crying in the instant that you left

بلا فاصله بعد از رفتنت دست از گریه کردن برداشتم
And I can't remember where or when or how

ولی نمیتونم به خاطر بیارم کجا، کی و چرا؟!!!
And I banished every memory you and I had ever made

و تمام خاطراتی رو که با هم داشتیم رو از خودم دور کردم

But when you touch me like this

ولی وقتی منو اینطور نوازش می کنی
And you hold me like that

و اونطور در آغوشم می گیری
I just have to admit

باید قبول کنم که
That it's all coming back to me

همه اون خاطرات دوباره بهم بر می گردن
When I touch you like this

و وقتی تورو اونطور نوازش می کنم

And I hold you like that

و اونطوری در آغوشت می گیرم
It's so hard to believe but

باور کردنش سخته اما
It's all coming back to me

همه اون خاطرات دوباره بهم بر می گردن
(It's all coming back, it's all coming back to me now)

و حالا همه اون خاطرات دوباره بهم باز گشتن

There were moments of gold

لحظه های طلایی بودن
And there were flashes of light

و اشعه های خورشید بودن
There were things I'd never do again

کارهایی بود که دیگه هیچوقت انجام نخواهم داد
But then they'd always seemed right

ولی طبق معمول همیشه درست به نظر میرسیدن
There were nights of endless pleasure

شبهایی با اشتیاق بی پایان وجود داشتن
It was more than any one in love

و (اشتیاقمون) خیلی بیشتر از بقیه عشاق بود
Baby Baby

عزیزم، عزیزم

If I kiss you like this

اگه اونطور بر تو بوسه می زنم
And if you whisper like that

و تو اونطور در گوشم زمزمه می کنم
It was lost long ago

خیلی وقت پیش اتفاق افتادن
But it's all coming back to me

ولی باز خاطراتشون پش من برگشتن


If you want me like this

و اگه منو اینطور میخوای
And if you need me like that

و اگه اونطور به من احتیاج داری
It was dead long ago

(این احساسات) خیلی وقت پیش درونم مردن
But it's all coming back to me

ولی باز خاطراتشون پش من برگشتن


It's so hard to resist

مقاومت در برابرشون خیلی سخته
And it's all coming back to me

ولی باز خاطراتشون پش من برگشتن


I can barely recall

به سختی به یادشون میارم
But it's all coming back to me now

ولی باز حالا خاطراتشون پش من برگشتن
But it's all coming back

ولی باز خاطراتشون برگشتن

There were those empty threats and hollow lies

تهدیدها و دروغهای پوچ و تو خالی وجود داشتن
And whenever you tried to hurt me

و هروقت که تو سعی می کردی که منو آزار بدی
I just hurt you even worse

And so much deeper

من بدتر و عمیقتر این کار رو می کردم

There were hours that just went on for days

ساعتهایی بودن که به روزها تبدیل شدن
When alone at last we'd count up all the chances

که تنها میموندیم و تا آخرین لحظه ها شانسمون رو امتحان می کردیم
That were lost to us forever
شانسهایی که برای همیشه از بین رفتن


But you were history with the slamming of the door

ولی با قطع رابطه کردنت به تاریخ پیوستی
And I made myself so strong again somehow

و من هرجور شده سعی کردم که خودم رو قوی نگه دارم
And I never wasted any of my time on you since then

و از اون به بعد سعی کردم دیگه وقتم رو با تو حدر ندم

But If I touch you like this

اگه اینطور نوازشت می کنم
And if you kiss me like that

و تو اونطور من رو می بوسی
It was so long ago

خیلی وقت پیش اتفاق افتادن
But it's all coming back to me

ولی باز خاطراتشون پش من برگشتن


If you touch me like this

و اگه منو اینطور نوازش می کنی
And if I kiss you like that

و اگه اونطور می بوسمت
It was gone with the wind

همشون بر باد رفتن
But it's all coming back to me

ولی باز خاطراتشون پش من برگشتن
(It's all coming back, it's all coming back to me now)
خاطراتشون پش من برگشتن، و حالا خاطراتشون پش من برگشتن


There were moments of gold

لحظه های طلایی بودن
And there were flashes of light

و اشعه های خورشید بودن
There were things I'd never do again

کارهایی بود که دیگه هیچوقت انجام نخواهم داد
But then they'd always seemed right

ولی طبق معمول همیشه درست به نظر میرسیدن
There were nights of endless pleasure

شبهایی با اشتیاق بی پایان وجود داشتن
It was more than any ones in love

و (اشتیاق) خیلی بیشتر از بقیه عشاق بود
Baby Baby baby

عزیزم، عزیزم، عزیزم


When you touch me like this

و وقتی اینطور من رو نوازش کردی
And when you hold me like that

و اونطور من رو در آغوشت گرفتی
It was gone with the wind

همشون بر باد رفتن
But it's all coming back to me

اما باز به پیشم بر میگردن


When you see me like this

و وقتی من رو اینطور دیدی
And when I see you like that

و من تورو اونطور دیدم
Then we see what we want to see

اون موقع بود که میدونستیم منتظر دیدن چی هستیم
All coming back to me

و خاطراتش به پیشم بر میگردن


The flesh and the fantasies
All coming back to me

اون رویا های برباد رفته باز پیش من بر می گردن
I can barely recall

به سختی به یاد میارم
But it's all coming back to me now

ولی حالا همشون دارن پیش من بر می گردن

If you forgive me all this

اگه همه (اشتباهات) منو ببخشی
If I forgive you all that

و من هم تمام (اشتباهاتت) رو ببخشم
We forgive and forget

ما همشون رو می بخشیم و به فراموشی میسپاریم
And it's all coming back to me

و تمام (اون خاطرات خوب) پیش من بر می گردن


When you see me like this

و وقتی من رو اینطور دیدی
And when I see you like that

و من تورو اونطور دیدم
Then we see what we want to see

اون موقع بود که میدونستیم منتظر دیدن چی هستیم
All coming back to me

و خاطراتش به پیشم بر میگردن


The flesh and the fantasies
All coming back to me

اون رویا های برباد رفته باز پیش من بر می گردن
I can barely recall

به سختی به یاد میارم
But it's all coming back to me now

ولی حالا همشون دارن پیش من بر می گردن

(It's all coming back to me now)

ولی حالا همشون دارن پیش من بر می گردن
And when you kiss me like this

و وقتی من رو اینطور بوسیدی
(It's all coming back to me now)

ولی حالا همشون دارن پیش من بر می گردن
And when I touch you like that

و من تورو اونطور نوازش کردم
(It's all coming back to me now)

ولی حالا همشون دارن پیش من بر می گردن
If you do it like this

و اگه این کار رو انجام بدی
(It's all coming back to me now)

ولی حالا همشون دارن پیش من بر می گردن
And if we...

و اگه ما. . .

FindLyrics.ir بازدید : 1549 نظرات (0)


I hear the ticking of the clock

صدای تیک تاک ساعت رو می شنوم
I'm lying here the room's pitch dark

دراز کشیدم و اطاقم نیمه تاریکه
I wonder where you are tonight

تو این فکرم که امشب کجایی!
No answer on the telephone

به تلفنتم که جواب نمیدی!
And the night goes by so very slow

و امشب امشب هم خیلی کند می گذره
Oh I hope that it won't end though

Alone

و امیدوارم که به تنهایی نگذره


Till now I always got by on my own

تا الان تو خودم گیر افتاده بودم
I never really cared until I met you

به هیچ چیز اهمیت نمیدادم تا اینکه تورو دیدم
And now it chills me to the bone

و این مغذ و اسنخون منو یخ می زنه
How do I get you alone

که چطور تورو تنها دیدم
How do I get you alone

که چطور تورو تنها دیدم

You don't know how long I have wanted
to touch your lips and hold you tight,oh

نمیدونی که چقدر این همه مدت میخواستم

 لبهات رو لمس کنم و محکم در آغوشت بگیرم
You don't know how long I have waited
and I was going to tell you tonight

نمیدونی که چقدر این همه مدت صبر کردم

و میخواستم امشب بهت بگم
But the secret is still my own

ولی هنوز مثل راز در (دلم هستن)
and my love for you is still unknown
Alone

و عشقم نسبت به تو هنوز نا شناختست

Till now I always got by on my own

تا الان تو خودم گیر افتاده بودم
I never really cared until I met you

به هیچ چیز اهمیت نمیدادم تا اینکه تورو دیدم
And now it chills me to the bone

و این مغذ و اسنخون منو یخ می زنه
How do I get you alone

که چطور تورو تنها دیدم
How do I get you alone

که چطور تورو تنها دیدم

FindLyrics.ir بازدید : 1410 نظرات (0)

At the doorway of my heart

در درگاه قلبم
All the leaves have fallen down

تمام برگهای( امید و آرزویم) ریخته اند
And though I try to pick them up

و اگرچه سعی کردم آنها را جمع کنم
There's so many I think I'll drown

اینقدر زیاد هستن که فکر کنم در آنها غرق خواهم شد

Ten days have come and gone

10 روز آمد و رفت
Ten days and I'm all alone

10 روز، و من هنوز تنهام
And all that I can do is
Pray and pray

و تمام کاری که می توانم انجام دهم اینست که دعا کنم و دعا کنم
Ten days I've seen the rain

10 روزه که دارم بارون رو تماشا می کنم
Comin' down on a sunny day

که در یک روز آفتابی می باره
But all I've got to do is

ولی تنها کاری که دارم انجام بدم اینه که
Pray and pray

دعا کنم و دعا کنم
And pray
و دعا کنم


At the doorway of my life

در درگاه زندگیم
I feel the pain but feel no shame

احساس درد و رنج می کنم، ولی اصلا احساس خجالت نمی کنم
And what I've got I keep inside

چیزی که سرم میاد رو تو خودم می ریزم
Some things havechanged but I'm still
،the same

بعضی چیزا تغییر کرده ولی من هنوز همونطور هستم

Ten days have come and gone

10 روز آمد و رفت
Ten days and I'm all alone

10 روز، و من هنوز تنهام
And all that I can do is
Pray and pray

و تمام کاری که می توانم انجام دهم اینست که دعا کنم و دعا کنم
Ten days I've seen the rain

10 روزه که دارم بارون رو تماشا می کنم
Comin' down on a sunny day

که در یک روز آفتابی می باره
But all I've got to do is

ولی تنها کاری که دارم انجام بدم اینه که
Pray and pray

دعا کنم و دعا کنم

(That's right)

(درسته)
And pray
و دعا کنم



And if you're goin' my way

و اگه با من مخالفت کنی
Don't think that I'll bend

فکر نکن که من تسلیم میشم
'Cause this is where I'll stay

چون این جاییه که می ایستم
I think it's the end

فکر کنم این آخرشه

Ten days have come and gone

10 روز آمد و رفت
Ten days and I'm all alone

10 روز، و من هنوز تنهام
And all that I can do is
Pray and pray

و تمام کاری که می توانم انجام دهم اینست که دعا کنم و دعا کنم
Ten days I've seen the rain

10 روزه که دارم بارون رو تماشا می کنم
Comin' down on a sunny day

که در یک روز آفتابی می باره
But all I've got to do is

ولی تنها کاری که دارم انجام بدم اینه که
Pray and pray

دعا کنم و دعا کنم



Ten days have come and gone

10 روز آمد و رفت
Ten days and I'm all alone

10 روز، و من هنوز تنهام
And all that I can do is
Pray and pray

و تمام کاری که می توانم انجام دهم اینست که دعا کنم و دعا کنم
Ten days I've seen the rain

10 روزه که دارم بارون رو تماشا می کنم
Comin' down on a sunny day

که در یک روز آفتابی می باره
But all I've got to do is

ولی تنها کاری که دارم انجام بدم اینه که
Pray and pray

دعا کنم و دعا کنم
And pray
و دعا کنم

 


FindLyrics.ir بازدید : 1508 نظرات (0)


No Mountains too high, for you to climb

هیچ کوهی برای بالا رفتنت بلند نیست
All you have to do is have some climbing faith, oh yeah

تنها کاری که باید بکنی اینست که ایمان به بالا رفتن داشته باشی
No rivers too wide, for you to make it across

هیچ رودخانه ای برای رد شدن از آن برای تو عمیق نیست
All you have to do is believe it when you pray
تنها کاری که میبایست بکنی اینست که وقتی دعا می کنی

 باور داشته باشی که میتوانی از آن عبور کنی


And then you will see, the morning will come

و آنوقت خواهی دید که صبح دم خواهد آمد
And everyday will be bright as the sun

و هر روز برایت از آفتاب درخشانتر خواهد بود
All of your fears cast them on me

تمام ترسهایت را به من بسپار
I just want you to see...

میخواهم با چشمان خود ببینی که

I'll be your cloud up in the sky

من ابر تو خواهم بود در آسمان
I'll be your shoulder when you cry

شانه ای برای گریه هایت خواهم شد
I'll hear your voices when you call me

صدایت را میشنوم وقتی که مرا صدا می کنی
I am your angel

من فرشته تو هستم
And when all hope is gone, I'm here

و وقتی تمام امیدت را از دست دادی، من پیشت خواهم بود
No matter how far you are, I'm near

مهم نیست که چقدر از من دور شده باشی چون من پیشت هستم
It makes no difference who you are

مهم نیست که ت وکه هستی
I am your angel

من فرشته تو هستم
I'm your angel

من فرشته تو هستم

I saw the teardrops, and I heard you cry

اشکهایت را دیدم و صدای گریه ات را شنیدم
All you need is time, seek me and you shall find

به چیزی که نیاز داری زمان است، به دنبالم بگرد و آنگاه من را خواهی یافت
You have everything and you're still lonely

تو همه چیز را داری ولی باز تنهایی
It doesn't have to be this way, let me show you a better day

نباید اینطور باشد، بگذار روز بهتری را به تو نشان دهم

And then you will see, the morning will come

و آنوقت خواهی دید که صبح دم خواهد آمد
And everyday will be bright as the sun

و هر روز برایت از آفتاب درخشانتر خواهد بود
All of your fears cast them on me

تمام ترسهایت را به من بسپار
I just want you to see...

میخواهم با چشمان خود ببینی که



I'll be your cloud up in the sky

من ابر تو خواهم بود در آسمان
I'll be your shoulder when you cry

شانه ای برای گریه هایت خواهم شد
I'll hear your voices when you call me

صدایت را میشنوم وقتی که مرا صدا می کنی
I am your angel

من فرشته تو هستم
And when all hope is gone, I'm here

و وقتی تمام امیدت را از دست دادی، من پیشت خواهم بود
No matter how far you are, I'm near

مهم نیست که چقدر از من دور شده باشی چون من پیشت هستم
It makes no difference who you are

مهم نیست که ت وکه هستی
I am your angel

من فرشته تو هستم
I'm your angel

من فرشته تو هستم


And when it's time to face the storm

و وقتی زمان رویارویی با توفان فرا میرسد
I'll be right by your side

من پیشت خواهم بود
Grace will keep up safe and warm

بخت با تو یار خواهد شد، بختی گرم و مطمئن
And I know we will survive

و میدانم که نجات خواهیم یافت

And when it seems as if your end is drawing near

و وقتی که به نظر میرسد به پایانت نزدیک می شوی
Don't you dare give up the fight

حتی یک لحظه هم دست از مبارزه نکش
Just put your trust beyond the sky...

فقط امیدت به (ان کسی که) در آن سوی آسمانها است باشد

I'll be your cloud up in the sky

من ابر تو خواهم بود در آسمان
I'll be your shoulder when you cry

شانه ای برای گریه هایت خواهم شد
I'll hear your voices when you call me

صدایت را میشنوم وقتی که مرا صدا می کنی
I am your angel

من فرشته تو هستم
And when all hope is gone, I'm here

و وقتی تمام امیدت را از دست دادی، من پیشت خواهم بود
No matter how far you are, I'm near

مهم نیست که چقدر از من دور شده باشی چون من پیشت هستم
It makes no difference who you are

مهم نیست که ت وکه هستی
I am your angel

من فرشته تو هستم
I'm your angel

من فرشته تو هستم


I'll be your cloud up in the sky

من ابر تو خواهم بود در آسمان
I'll be your shoulder when you cry

شانه ای برای گریه هایت خواهم شد
I'll hear your voices when you call me

صدایت را میشنوم وقتی که مرا صدا می کنی
I am your angel

من فرشته تو هستم
And when all hope is gone, I'm here

و وقتی تمام امیدت را از دست دادی، من پیشت خواهم بود
No matter how far you are, I'm near

مهم نیست که چقدر از من دور شده باشی چون من پیشت هستم
It makes no difference who you are

مهم نیست که ت وکه هستی
I am your angel

من فرشته تو هستم
I'm your angel

من فرشته تو هستم


FindLyrics.ir بازدید : 1817 نظرات (0)


For all those times you stood by me

بخاطر تمام دفعاتی که پیشم بودی
For all the truth that you made me see

 

بخاطر تمام حقایقی که باعث شدی ببینم
For all the joy you brought to my life

 

بخاطر تمام خوشیهایی که برام به ارمقان آوردی
For all the wrong that you made right

 

بخاطر تمام نادرستیهایی که به درستی تبدیل کردی
For every dream you made come true

 

بخاطر تمام رویاهایی که به حقیقت تبدیلشون کردی
For all the love I found in you

 

و بخاطر عشقی که درون تو پیدا کردم
I'll be forever thankful baby

همیشه از تو ممنون خواهم بود عزیز


You're the one who held me up

تو تنها کسی بودی که همیشه منو بالا می بردی
Never let me fall

 

هرگز نذاشتی سقوط کنم
You're the one who saw me through through it all
تو تنها کسی هستی که منو در تمام این وضعیتها دیدی

You were my strength when I was weak

 

وقتی ضعیف بودم تو قدرت من بودی
You were my voice when I couldn't speak

 

وقتی نمیتونستم حرف بزنم تو صدای من بودی
You were my eyes when I couldn't see

 

وقتی نمیتونستم ببینم تو چشم من بودی
You saw the best there was in me

 

تو منو بهتر از من میدیدی
Lifted me up when I couldn't reach

 

بلندم می کردی وقتی نمیتونستم به بلندیها برسم
You gave me faith 'coz you believed

 

تو به من خوبیت رو دادی چون باور داشتی که
I'm everything I am

 

من همه چیزم
Because you loved me
چون تو عاشق من بودی



You gave me wings and made me fly

تو به من پر پرواز دادی
You touched my hand I could touch the sky

 

دستام رو گرفتی تا آسمون رو لمس کنم
I lost my faith, you gave it back to me

 

من ایمانم رو از دست داده بودم ولی تو اونو به من برگردوندی
You said no star was out of reach

 

به من می گفتی که هیچ ستاره ای غیر قابل دسترسی نیست
You stood by me and I stood tall

 

کنارم ایستادی و من رو سر افراز کردی
I had your love I had it all

 

تمام عشقت مال من بود
I'm grateful for each day you gave me

 

و بخاطر تمام روزایی که باهات بودم خوشحالم
Maybe I don't know that much

 

شاید زیاد ندونم
But I know this much is true

 

ولی میدونم که این حقیقت داره
I was blessed because I was loved by you
خدا منو بخشید چون عاشق تو بودم

You were my strength when I was weak

 

وقتی ضعیف بودم تو قدرت من بودی
You were my voice when I couldn't speak

 

وقتی نمیتونستم حرف بزنم تو صدای من بودی
You were my eyes when I couldn't see

 

وقتی نمیتونستم ببینم تو چشم من بودی
You saw the best there was in me

 

تو منو بهتر از من میدیدی
Lifted me up when I couldn't reach

 

بلندم می کردی وقتی نمیتونستم به بلندیها برسم
I'm everything I am

 

من همه چیزم
Because you loved me
چون تو عاشق من بودی

 

Because you loved me
چون تو عاشق من بودی




You were always there for me

تو همیشه پیشم بودی
The tender wind that carried me

 

مانند بادی مهربون که منو با خودش می برد
A light in the dark shining your love into my life

 

مثل نوری در تاریکی که عشقت رو در زندگی من می تابید
You've been my inspiration


Through the lies you were the truth

تو حقیقت من در این همه دروغ بودی
My world is a better place because of you

 

و بخاطر تو دنیای من بهترین جاست


You were my strength when I was weak

 

وقتی ضعیف بودم تو قدرت من بودی
You were my voice when I couldn't speak

 

وقتی نمیتونستم حرف بزنم تو صدای من بودی
You were my eyes when I couldn't see

 

وقتی نمیتونستم ببینم تو چشم من بودی
You saw the best there was in me

 

تو منو بهتر از من میدیدی
Lifted me up when I couldn't reach

 

بلندم می کردی وقتی نمیتونستم به بلندیها برسم
I'm everything I am

 

من همه چیزم
Because you loved me
چون تو عاشق من بودی

I'm everything I am

 

من همه چیزم
Because you loved me
چون تو عاشق من بودی

FindLyrics.ir بازدید : 1071 نظرات (0)



A new day has...come
یک روز دیگه هم اومد

I was waiting for so long

For a miracle to come

خیلی وقت بود که منتظر یه معجزه بودم

Everyone told me to be strong

همه میگفتن که قوی باشم
Hold on and don't shed a tear

طاقت بیارم و اشک نریزم


Through the darkness and good times

تو لحظه های تلخی و شیرینی زندگی
I knew I'd make it through

میدونستم که موفق میشم
And the world thought I had it all

و همه فکر می کردم که از پسش بر اومدم
But I was waiting for you

اما من منتظر تو بودم

Hush, love
ساکت باش عشق

I see a light in the sky

نوری تو آسمون می بینم
Oh, it's almost blinding me

آه، داره کورم می کنه
I can't believe

نمیتونم باور کنم
I've been touched by an angel with love

فرشته ای منو با عشق لمس کرد
Let the rain come down and wash away my tears

بذار بارون بباره و اشکهام رو از گونه هام پاک کنه
Let it fill my soul and drown my fears

بذار روحم رو پر کنه و ترس رو از من بشوره
Let it shatter the walls for a new, new sun

بذار دیوار رو بشکنه تا خورشید تازه های دیده بشه
A new day has...come

یه روز دیگه هم اومد


Where it was dark now there's light

جایی که تاریک بود حالا روشن شده
Where there was pain now there's joy

جایی که فقط رنج و درد توش بود حالا تبدیل به مکان شادی شده
Where there was weakness, I found my strength

جایی که توش احساس ضعف می کردم نیروی خودم رو پیدا کردم
All in the eyes of a boy

و اونجا جایی نیست جز چشمای یک پسر


Hush, love
ساکت باش عشق

I see a light in the sky

نوری تو آسمون می بینم
Oh, it's almost blinding me

آه، داره کم کم کورم می کنه
I can't believe

باورم نمیشه
I've been touched by an angel with love

یه فرشته منو با عشقی که تو دستاش بود لمس کرد
Let the rain come down and wash away my tears

بذار بارون بباره و اشکام رو از صورتم پاک کنه
Let it fill my soul and drown my fears

بذار روحم رو سرشار کنه و ترسم رو بشوره
Let it shatter the walls for a new, new sun

بذار اون بارون دیوارهارو برای یک خورشیدی تازه بشکنه
A new day has...come

یه روز جدید دیگه هم اومد


A new day has...come

یه روز جدید دیگه هم اومد
Ohhh, a light... Ooh

آه، یه نوری می بینم، آه


FindLyrics.ir بازدید : 1522 نظرات (0)


Mmmmm, Mmmmmmmmmmmm
I get wings to fly

پر پرواز پیدا کردم
Oh, oh, I'm alive...
Yeah
من زندم


When you call on me

وقتی منو صدا می کنی
When I hear you breathe

وقتی صدای نفست رو می شنوم
I get wings to fly

پر پرواز پیدا می کنم
I feel that I’m alive
احساس می کنم که هنوز زندم

When you look at me

وقتی به من نگاه می کنی
I can touch the sky

میتونم آسمون رو لمس کنم
I know that I’m alive
Mmmmm Ohhhhh

و میدونم که زندم
When you bless the day

وقتی روزم رو پر از شادی می کنی
I just drift away

پر پرواز در میارم
All my worries die

و همه نگرانیهام می میرن
I’m glad that I’m alive

خوشحالم که زندم

You’ve set my heart on fire

آتشی تو دلم انداختی
Filled me with love

منو سرشار از عشق کردی
Made me a woman

On clouds above

و تو آسمونها منو تبدیل به یه زن کردی



I couldn’t get much higher

من که هیچوقت به اون بالا بالا ها نمیرسیدم
My spirit takes flight

روحم داره پرواز می کنه
Cause I am alive
OHHHHH

چون من زندم

(When you call on me)

وقتی منو صدا میزنی
When you call on me

وقتی منو صدا میزنی
(When I hear you breathe)

وقتی صدای نفسهاتو میشنوم
When I hear you breathe

وقتی صدای نفسهاتو میشنوم
(I get wings to fly)

پر پرواز پیدا می کنم
Fly

پرواز
I feel that I’m alive

و احساس می کنم که زندم
I am alive

زندم

(When you reach for me)

وقتی میای پیشم
When you reach for me

وقتی میای پیشم
(Raising spirits high)

روحم پرواز می کنه
God knows that

که فقط خدا هستش که میدونه
That I’ll be the one
Standing by

که این فقط منم که پیشت می مونم

Through good and
Through trying times

در میان خوبیها و دوران سختی

And it’s only begun

تازه شروع شده
I can’t wait for the
Rest of my life

دیگه نمیتونم باقی عمرم رو صبر کنم

(When you call on me)

وقتی منو صدا میزنی
When you call on me

وقتی منو صدا میزنی
(When you reach for me)

وقتی میای پیشم
When you reach for me

وقتی میای پیشم
I get wings to fly

پر پرواز پیدا می کنم
I feel that I'm alive

و احساس می کنم که زندم

(When you bless the day)

وقتی روزم رو پر از شادی می کنی
When you bless, you bless the day

وقتی روزم رو پر از شادی می کنی
(I just drift away)

پر پرواز در میارم
I just drift away

پر پرواز در میارم
(All my worries die)

و همه نگرانیهام می میرن
I know that I’m alive
خوشحالم که زندم


I get wings to fly

پر پرواز در میارم
God knows that I’m alive

خدا میدونه که من زندم


تعداد صفحات : 3

اطلاعات کاربری
کانال ما در تلگرام

هر روز آهنگ های انگلیسی همراه با ترجمه و فایل ترانه و موزیک ویدیو در کانال تلگرام قرار می گیرد لطفا در کانال تلگرامی ما عضو شوید

آدرس : FindLyrics@

روش های نوین یادگیری زبان