loading...
FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی
FindLyrics.ir بازدید : 1591 نظرات (0)

 ترجمه از سعید صادقیان

saeidsadeghiyan1369@yahoo.com

————————————————

Frost grows outside the window

قطرات شبنم بیرون از پنجره در حال تشکیل شدن هستند

First kiss under the mistletoe

اولین بوسه زیر درخت کریسمس

Oh oh, oh oh

آه آه آه آه

Bells chime inside a steeple

در داخل کلیسا زنگ ها به صدا در می آیند

Open the doors see the people sing

در را باز کن و ببین که مردم آواز می خونن

Oh oh, oh oh

آه آه آه آه

And when the snow is falling down, down, down

و زمانی که برف در حال پایین آمدنه

You’ll know that Santa’s back in town, town, town

تو خواهی دانست که بابا نویل به شهر بر میگرده

That’s when it’s Christmas time again

این وقتی هست که دوباره زمان کریسمسه

La ta, la ta ta ta ta,

La ta, la ta ta ta ta,

It’s Christmas time again

دوباره زمان کریسمسه

La ta, la ta ta ta ta,

La ta, la ta ta ta ta,

It’s Christmas time again

دوباره زمان کریسمسه

I’ve been checkin’ my list twice

من لیستم را دوبار چک کرده ام

Got plans to give you your gift tonight

و امشب برای دادن هدیه ات به تو برنامه هایی دارم

Oh oh, oh oh

Wake up under a lit tree

بیدار شدن زیر درخت نورانی

One wish that came true, you’re here with me

یک آرزو که به حقیقت پیوسته،تو اینجا هستی با من

Oh oh, oh oh

آه آه آه آه

And when the snow is falling down, down, down

و زمانی که برف در حال پایین آمدنه

You’ll know that Santa’s back in town, town, town

تو خواهی دانست که بابا نویل به شهر بر میگرده

That’s when it’s Christmas time again

این وقتی هست که دوباره زمان کریسمسه

La ta, la ta ta ta ta,

La ta, la ta ta ta ta,

It’s Christmas time again

دوباره زمان کریسمسه

La ta, la ta ta ta ta,

La ta, la ta ta ta ta,

It’s Christmas time again

دوباره زمان کریسمسه

And when the snow is falling down, down, down

و زمانی که برف در حال پایین آمدنه

You’ll know that Santa’s back in town, town, town

تو خواهی دانست که بابا نویل به شهر بر میگرده

That’s when it’s Christmas time again (Yeahhhh)

این وقتی هست که دوباره زمان کریسمسه

La ta, la ta ta ta ta, (I gave you, I gave you my heart)

(من قلبم رو بهت دادم)

La ta, la ta ta ta ta,

It’s Christmas time again

دوباره زمان کریسمسه

La ta, la ta ta ta ta,

La ta, la ta ta ta ta,

It’s Christmas time again

دوباره زمان کریسمسه

La ta, la ta ta ta ta, (I’ve been bad. I’ve been good. I’ve been everything I should)

(من بد بوده ام،من خوب بوده ام ،من چیزی بوده ام که باید میبودم)

La ta, la ta ta ta ta,

It’s Christmas time again

دوباره زمان کریسمسه

La ta, la ta ta ta ta,

La ta, la ta ta ta ta, (I’ve been bad. I’ve been good. And you know that I do what I should)

( من بد بوده ام،من خوب بوده ام و تو میدونی که من هر کاری رو که باید انجام میدادم انجام دادم)

It’s Christmas time again

دوباره زمان کریسمسه

FindLyrics.ir بازدید : 7398 نظرات (0)

 ترجمه از سعید صادقیان

saeidsadeghiyan1369@yahoo.com

————————————————

You’ve got me wide open, wide open

تو کاملا منو در اختیار داری، کاملا

Now I’m yours

حالا من متعلق به تو هستم

You found me heartbroken, heartbrokenOn on the floor

تو منو در حالی که با قلب شکسته ام روی زمین افتاده بودم پیدا کردی

Became my salvation, salvation Through the war, yeah

و باعث آرامش و رستگاری من در زمان ناآرامی شدی

You got me wide open, wide open

تو کاملا منو در اختیار داری، کاملا

Now I’m sure

حالا دیگه مطمئن هستم

In a world like this where some back down

توی یه همچین دنیایی که بعضی ها عقب میکشن

I, I, know we’re gonna make it

من میدونم که ما میتونیم این کار رو انجام بدیم

In a time like this where love comes ’round

توی یه همچین زمونه ای که عشق در حال چرخیدنه

I, I, know we gotta take it

من میدونم که ما میتونیم برش داریم

In a world like this where people fall apart

توی یه همچین دنیایی که مردم از همدیگه جدا میشن

In a time like this where nothing comes from the heart

توی یه همچین زمونه ای که هیچ چیزی از ته قلب نیست

In a world like this, I’ve got you

توی یه همچین دنیایی من تو رو دارم

And now I’m free falling, free falling In your eyes

و حالا من دارم در چشم های تو سقوط میکنم

You got me still calling, still calling

تو هنوز منو داری که بهت زنگ میزنم،بهت زنگ میزنم

No surprise

تعجب نکن

I never knew I could love ’til the End of time, yeah

هیچ وقت فکر نمیکردم که بتونم تا آخر دنیا عاشق باشم

And now I’m free falling,

و حالا دارم سقوط میکنم

free falling By your side

سقوط میکنم در کنار تو

In a world like this where some back down

توی یه همچین دنیایی که بعضی ها عقب میکشن

I, I, know we’re gonna make it

من میدونم که ما میتونیم این کار رو انجام بدیم

In a time like this where love comes ’round

توی یه همچین زمونه ای که عشق در حال چرخیدنه

I, I, know we gotta take it

من میدونم که ما میتونیم برش داریم

In a world like this where people fall apart

توی یه همچین دنیایی که مردم از همدیگه جدا میشن

In a time like this where nothing comes from the heart

توی یه همچین زمونه ای که هیچ چیزی از ته قلب نیست

In a world like this, I’ve got you

توی یه همچین دنیایی من تو رو دارم

In a world like this

توی یه همچین دنیایی

You got me wide open, wide open, yeah

تو منو کاملا در اختیار داری،کاملا

And now I’m free falling

و حالا من دارم سقوط میکنم

in a world like this

توی یه همچین دنیایی

In a world like this where some back down

توی یه همچین دنیایی که بعضی ها عقب میکشن

I, I, know we’re gonna make it

من میدونم که ما میتونیم این کار رو انجام بدیم

In a time like this where love comes ’round

توی یه همچین زمونه ای که عشق در حال چرخیدنه

I, I, know we gotta take it

من میدونم که ما میتونیم برش داریم

In a world like this where people fall apart

توی یه همچین دنیایی که مردم از همدیگه جدا میشن

In a time like this where nothing comes from the heart

توی یه همچین زمونه ای که هیچ چیزی از ته قلب نیست

In a world like this, I’ve got you

توی یه همچین دنیایی من تو رو دارم

FindLyrics.ir بازدید : 1800 نظرات (0)

Washed away my sad face

چهره غمگینم رو  شستم

 You Flooded all my empty space

تو پر کردی همه ی فضاهای خالی منو

You take away life’s heartbreak

تو بدی های زندگی رو بردی

And I know with you it’s gunna be ok

و میدونم که باتو درست میشه


You’re rushin through me

احساس میکنم از درونم رد میشی

(Like water from Heaven)

(مثل آب از بهشت)

I Feel you movin through me

حس میکنمت از درون من میگذری

(Like sand in the sea)

(مثل ماسه در دریا)

And now I feel so alive

و حالا خیلی احساس  زنده بودن میکنم

I know that there must be

میدونم که باید باشه

Something here

یه چیزی اینجا

(so alive)

(خیلی زنده)

you’re all the air in my atmosphere

تو تمام هوای اتمسفر منی

Finally I feel complete cause

سرانجام من احساس کامل بودن میکنم چون

 Cause You are rushed over me yeah

در درونم تورو احساس میکنم

(over me over me over me)

(درونم،درونم)

There’s no more blindness

دیگه “کوری” وجود نداره

 Cause When I cry I’m smiling

چون وقی گریه میکنم  لبخند میزنم

You kept me from dyin

تو منو از مردن گرفتی(منونجات دادی)

And I know with you I’ll keep on livin

و من میدونم که با تو به زندگی ادامه میدم
[_boys
You're rushin through me

احساس میکنم از درونم رد میشی

(Like water from Heaven)

(مثل آب از بهشت)

I Feel you movin through me

حس میکنمت از درون من میگذری
(Like sand in the sea)

(مثل ماسه در دریا)

And now I feel so alive

و حالا خیلی احساس  زنده بودن میکنم

I know that there must be

میدونم که باید باشه


Something here

یه چیزی اینجا

(so alive)

(خیلی زنده)

you're all the air in my atmosphere

تو تمام هوای اتمسفر منی

Finally I feel complete cause

سرانجام من احساس کامل بودن میکنم چون

You are rushed over me

در درونم تورو احساس میکنم

It’s not enough just holding on

کافی نیست که فقط ادامه بدی

Before I met you I was lost

قبل از اینکه ببینمت گم شده بودم

Now that you’re standing here

حالا که اینجا ایستاده ای

I don’t want you to go

نمیخوام که بری
I know that your love keeps me alive

میدونم که عشق تو منو زنده نگه میداره


You’re rushin through me

احساس میکنم از درونم رد میشی

(Like water from Heaven)

(مثل آب از بهشت)
I Feel you movin through me

حس میکنمت از درون من میگذری

(Like sand in the sea)

(مثل ماسه در دریا)

And now I feel so alive

و حالا خیلی احساس  زنده بودن میکنم

I know that there must be

میدونم که باید باشه
Something here

یه چیزی اینجا
(so alive)

(خیلی زنده)

you’re all the air in my atmosphere

تو تمام هوای اتمسفر منی

Finally I feel complete cause

سرانجام من احساس کامل بودن میکنم چون

You are rushed over me
در درونم تورو احساس میکنم

You’re rushin through me

احساس میکنم از درونم رد میشی

(Like water from Heaven)

(مثل آب از بهشت)

I Feel you movin through me

حس میکنمت از درون من میگذری

(Like sand in the sea)

(مثل ماسه در دریا)

And now I feel so alive

و حالا خیلی احساس  زنده بودن میکنم

I know that there must be

میدونم که باید باشه

Something here

یه چیزی اینجا

(so alive)

(خیلی زنده)

Cause you’re all the air in my atmosphere

چون تو تمام هوای اتمسفر منی

Finally I feel complete cause

سرانجام من احساس کامل بودن میکنم چون

You are rushed over me

در درونم تورو احساس میکنم

FindLyrics.ir بازدید : 4962 نظرات (0)

 ترجمه از جواد

javadm1374@gmail.com

————————————————



The things we did, the things we said

کارهایی که کردیم،چیزهایی که گفتیم

Keep comin’ back to me and make me smile again

همش میان توی ذهنم و باعث میشن لبخندبزنم

You showed me how to face the truth

تو به من نشون دادی چطوری با حقیقت روبه رو بشم

Everything that’s good in me I owe to you

هرچیز خوبی که درون منه از تو دارم

Though the distance that’s between us

گرچه فاصله ای که بین ماست 

Now may seem to be too far

حالا ممکنه خیلی دور بنظر برسه

It will never separate us

این هرگز ما رو جدا نمیکنه

Deep inside, I know you are

ته قلبم ،میدونم که هستی

Chorus:

Never gone, never far

هرگز نرفتی،هرگز دور نیستی

In my heart is where you are

درون قلب منه جایی که هستی

Always close, everyday

همیشه نزدیکی،هرروز

Every step along the way

هرقدم درمیان راه

Even though for now we’ve got to say goodbye

حتی با اینکه در حال حاضر ما باید خداحافظی کنیم

(!I know you would be forever in my life (yeah

میدونم تو همیشه در زندگی ام خواهی بود(آره!)

Never gone

هرگز نرفتی

No, no, no, no

نه،نه،نه،نه

I walk along these empty streets

من راه میرم کنار این صندلی های خالی

There is not a second you’re not here with me

ثانیه ای نیست که تو اینجا پیشم نباشی

The love you gave, the grace you’ve shown

عشقی که تو دادی،بخشندگی که نشان دادی

Will always give me strength and be my cornerstone

همیشه به من توانایی میده و اساس من خواهد بود

somehow you found a way 

یه جوری تو راهی پیدا کردی

To see the best I have in me

تا ببینی خوبی که من درونم دارم

As long as time goes on

تا زمانی که زمان جلو میره

I swear to you that you will be

 قسم به تو میخورم که تو خواهی بود

Chorus:

Never gone, never far

هرگز نرفتی،هرگز دور نیستی

In my heart is where you are

درون قلب منه جایی که هستی

(Always close (always close), everyday (everyday yeah

همیشه نزدیکی(همیشه نزدیکی)،هر روز(هرروز ،آره)

Every step along the way

هرقدم درمیان راه

Even though for now we’ve got to say goodbye

حتی با اینکه در حال حاضر ما باید خداحافظی کنیم

I know you would be forever in my life

میدونم تو همیشه در زندگی ام خواهی بود

(in my life, yeah)

 (در زندگیم،آره)

Never gone

هرگز نرفتی

 (gone from me)

 (برای من نرفتی)


(If there’s one thing I believe (I believe

اگه تنها یه چیزی باشه که من باور دارم(باور دارم)

I will see you somewhere down the road again

من تو رو یه جایی آخر جاده خواهم دید
(I will see you somewhere, somewhere, somewhere, somewhere)

(یه جایی میبینمت،یه جایی، به جایی، یه جایی)

Never gone) Never gone, never far)

(هرگز نرفتی)هرگز نرفتی،هرگز دور نیستی

In my heart is where you are

درون قلب منه جایی که هستی

(Always close (always close, always close), everyday (everyday, everyday

همیشه نزدیکی(همیشه نزدیکی) هر روز(هرروز )

Every step along the way

هرقدم درمیان راه


(Even though for now we’ve got to say goodbye (yeah, yeah

حتی با اینکه در حال حاضر ما باید خداحافظی کنیم

I know you would be forever in my life

میدونم تو همیشه در زندگی ام خواهی بود

Never gone, never far

هرگز نرفتی،هرگز دور نیستی

(In my heart is where you are (in my heart is where you are

درون قلب منه جایی که هستی(درون قلب منه جایی که هستی)

(Always close (always close), everyday (everyday

همیشه نزدیکی(همیشه نزدیکی)،هر روز(هرروز)

Every step along the way

هرقدم درمیان راه

Never gone, never far

هرگز نرفتی،هرگز دور نیستی

In my heart is where you are

درون قلب منه جایی که هستی

FindLyrics.ir بازدید : 1979 نظرات (1)

 ترجمه از جواد

javadm1374@gmail.com

————————————————

This one’s for the mothers who have lost a child

این برای مادرهایی که بچه هاشون رو از دست دادند

This one’s for the gypsies who left their heart behind

این برای کوچ نشینانی هست که قلبشون رو جا گذاشتند

This one’s for the strangers sleepin in my heart

این برای غریبه هایی هست که خم میشن توی قلبم

They take what they want and leave while it’s still dark

چیزی رو که میخوان میگیرن و میرن وقتی که هنوز تاریکه

No one is glamorously lonely

هیچ کس از اول تنها نیست

All by themselves

خودشون این کار رو کردند

Chorus:
This is a song for the unloved

این یه آهنگه برای افرادی که کسی دوسشون نداره

This is the music for one last cry

این موسیقی هست برای آخرین گریه

This is a prayer that tomorrow will

این چیزیه که فردا به من

Help me leave the past behind

کمک میکنه تا گذشته رو پشت سر بزارم

It’s a song for the unloved

این یه آهنگه برای افرادی که کسی دوستشون نداره

This one’s for the bridesmaid, never the bride

این برای ساقدوش هاست،برای عروس نیست

This one’s for the dreamer who locked his faith inside

این برای رویاپردازهایی هست که باورشون رو درونشون قفل کردند

This is for the widows who think there’s only one

این برای بیوه هایی هست که فکر میکنند  فقط یکی هست

For the dying fathers who never told their sons

برای پدرهایی هست که دارند میمیرند و هیچوقت به پسرشون نگفتند

No one is glamorously lonely

هیچ کس از اول تنها نیست

Follow your heart

قلبت رو دنبال کن

Chorus:

This is a song for the unloved

این یه آهنگه برای افرادی که کسی دوستشون نداره

This is the music for one last cry

این موسیقی هست برای آخرین گریه

This is a prayer that tomorrow will

این چیزیه که فردا به من

Help me leave the past behind

کمک میکنه تا گذشته رو پشت سر بزارم

It’s a song for the unloved

این یه آهنگه برای افرادی که کسی دوستشون نداره
Ohhh

اوه ه ه

Tomorrow the sun will shine

فردا خورشید میدرخشه

And dry the tears in your eyes

و خشک میکنه اشک های درون چشم هات رو

Suddenly love comes alive

یکدفعه عشق زنده میشه

For one last cry

برای آخرین گریه

Just one last cry

فقط آخرین گریه


Chorus:
This is a song for the unloved

این آهنگیه برای افرادی که کسی دوسشون نداره

This is the music for one last cry

این موسیقی هست برای آخرین گریه

This is a prayer that tomorrow will

این چیزیه که فردا به من

Help me leave the past behind

کمک میکنه تا گذشته رو پشت سر بزارم

This is a song for the unloved

این آهنگیه برای افرادی که کسی دوسشون نداره

This is the music for one last cry

این موسیقی هست برای آخرین گریه

This is a prayer that tomorrow will

این چیزیه که فردا به من

Help me leave the past behind

کمک میکنه تا گذشته رو پشت سر بزارم

This is,this is a song for the unloved

این آهنگیه برای افرادی که کسی دوسشون نداره

This is the music for one last cry

این موسیقی هست برای آخرین گریه

This is a prayer that tomorrow will

این چیزیه که فردا به من

help me leave the past behind

کمک میکنه تا گذشته رو پشت سر بزارم

It’s a song for the unloved.

این یه آهنگه برای افرادی که کسی دوسشون نداره

FindLyrics.ir بازدید : 2864 نظرات (0)
  ترجمه از جواد

 

javadm1374@gmail.com

————————————————


Oh, no, no, baby

اوه،نه،نه،عزیزم

Oh, ohh, ohh, ohh

اوه،اوه ه،اوه ه، اوه ه

Yeah

آره

How can I begin to

چطوری شروع کنم که

Tell you what you to do

بهت بگم چیکار کنی

Me every time I hear ya

من هر موقع صدات رو میشنوم

More willing to wanna see ya

بیشتر میخوام ببینمت

I know that there’s no use in

میدونم که بیهودست

Tryin’ to explain my confusion

سعی میکنم که رفتارم رو توضیح بدم 

But still I’m not complainin”Bout my situation

ولی هنوز شکایت نمیکنم درباره وضعیتم

 

Let’s not talk about a possible ending

بیا حرف نزنیم در مورد پایان امکان پذیر

 

The very first time that I

اولین باری  که من

Was lookin’ to be your fella

میخواستم رفیقت باشم

I found my inspiration

من الهامم رو پیدا کردم

Hidin’ in your expression

درون تو مخفی شده بود

 

And so I put myself forward

پس من جلو اومدم

For your consideration

برای اینکه منو در نظر بگیری

Yeah, yeah, yeah, oh

آره،آره،آره،اوه

 

Let’s not talk about a possible ending

بیا در مورد پایان احتمالی حرف نزنیم

Let’s not think about it every day

بیا هر روز بهش فکر نکنیم

And I knowI’m soIn loveWith you

و من میدونم من خیلی عاشق تو هستم

I’m finding it harder and harder to breath

نفس کشیدن سخت و سخت تر میشه

Every time I’m near

هر موقع که نزدیکتم

My beautiful woman, Yeah

 

زن زیبای من،آره

,

And so I put the top down

پس من خودم رو راحت کردم

To take you drivin’ downtown

تو رو بردم به مرکز شهر

I guess we’ll know just what to do

حدس میزنم همه میدونم که چیکار کنیم

When you’re lookin’ to fool around

وقتی که میخوایم عشق بازی کنیم

 

It’s too late to stop me

خیلی دیره که جلوی منو بگیری

I know we’re gonna get down

میدونم که قراره س/ک/س داشته باشیم

(Get down, ohh, no, no, no (oh
عشق و حال نه،اوه ه , 
نه,نه,(اوه)
 

Let’s not talk about a possible ending

بیا حرف نزنیم در مورد پایان امکان پذیر

(baby)

(عزیزم)

Let’s not think about it every day

بیا هر روز بهش فکر نکنیم

(oh)

(اوه)

And I know I’m so In love  With you

و من میدونم من خیلی عاشق تو هستم

(I know I’m so in love with you, baby)

(میدونم من خیلی عاشق عاشق تو هستم،عزیزم)




I’m finding it harder and harder to breathe

نفس کشیدن سخت و سخت تر میشه

Every time I’m near

هر موقع که نزدیکتم

My beautiful woman

زن زیبای من

(my beautiful woman)

(زن زیبای من)

My beautiful woman

زن زیبای من

 (yes you are, yes you are, yes you are)

 (آره تو هستی،آره تو هستی،آره تو هستی)

My beautiful woman

زن زیبای من

 (anything that you want me to do, I’ll do)(now)

 (هر کاری رو که بخوای،من انجام میدم)( حالا)

My beautiful woman

زن زیبای من

 (my beautiful)

(زن زیبای من)


B is for beautiful as the sunshine

“ز” برای زیبا هست همینطور درخشش خورشید 

(sunshine)

 (درخشش خورشید)

E tells me everything is feelin’ alright

“ه” به من میگه همه چیز درست به نظر میرسه

(don’t you know I feel alright)

 (مگه نمیدونی حس خوبی دارم  )

A goes to

“آ” برای

U and me swingin’ in time

تو و من میچرخیم توی زمان

(swingin’ it)

 (میچرخیم درونش)

T is two I want you, You’ve got me actin’ like a FOOL

“د” دو هست من تو رو میخوام،تو کاری کردی مثل یه دیوونه رفتار کنم

 
Let’s not talk about a possible ending

بیا حرف نزنیم در مورد پایان امکان پذیر

(oh, yeah, yeah)

 (اوه،آره،آره)

Let’s not think about it every day

بیا هر روز بهش فکر نکنیم

(everyday)

 (هر روز)

And I know I’m so In love  With you

و من میدونم من خیلی عاشق تو هستم

(I know, baby)

 (میدونم،عزیزم)

I’m finding it harder and harder to breathe

 نفس کشیدن سخت و سخت تر میشه

Every time I’m near

هر موقع که نزدیکتم

My beautiful woman

زن زیبای من

Let’s not talk about a possible ending

بیا حرف نزنیم در مورد پایان امکان پذیر

(possible ending)

 (پایانامکان پذیر)

Let’s not think about it every day

بیا هر روز بهش فکر نکنیم

 (oh girl, no, yeah, yeah, yeah)

(اوه دختر،نه،آره،آره،آره)

(And I know I’m so In love  With you(I’m so in love

و من میدونم من خیلی عاشق تو هستم(من خیلی عاشق تو هستم)

(I’m finding it harder and harder to breathe(ohhh

نفس کشیدن سخت و سخت تر میشه(اوه ه ه)

Every time I’m near

هر موقع که نزدیکتم

My beautiful woman

زن زیبای من

(my beautiful woman)

 (زن زیبای من)

My beautiful woman

زن زیبای من

 (yes you are, yes you are, girl you are)

 (آره تو هستی،آره تو هستی،دختر تو هستی)

My beautiful woman

زن زیبای من

(you’re so beautiful)

(تو خیلی زیبایی)

(My beautiful woman(my beautiful woman

زن زیبای من(زن زیبای من)

FindLyrics.ir بازدید : 1741 نظرات (0)

 ترجمه از جواد

javadm1374@gmail.com

————————————————

 

“When you come back, I won’t be here”

وقتی که برگردی،من اینجا نخواهم بود

She said and gently pulled me near

اون گفت و با آرامی منو کشید پیش خودش

“If you wanna talk, you can call

اگه میخوای صحبت کنی،میتونی زنگ بزنی

And, no, it’s not your fault.”

و،نه،این تقصیر تو نیست

 

,I just smiled and said “Let go of me

من فقط لبخند زدم و گفتم”بزار برم”

Now, there’s something I just gotta know

حالا،یه چیزی هست که من باید بدونم

?Did someone else steal my part

کس دیگه ای جای منو دزدید؟

She said it’s not my fault

اون گفت این تقصیر من نیست

Chorus:

Then my heart did time in Siberia

بعدش قلب من زندون رفت در سیبری(تشبه قلبش به سردی و سختی زندان های سیبری)

Was waiting for the lie to come true

منتظر بود برای دروغ که به حقیقت بپیونده

‘Cause it’s all so dark and mysterious

چون اینا  همش خیلی تاریک و مبهمه

When the one you want doesn’t want you too

وقتی که اونی رو که میخوای تو رو نخواد

I was drifting in between, like I was

این بین من نمیدونم کجا بودم،مثل اینکه من

On the outside looking in

از بیرون به داخل نگاه میکردم  

And in my dreams you are still here

و توی رویاهام تو هنوز اینجایی

Like you’ve always been, oh

همانطور که همیشه بودی،اوه

Chorus:

Oh Yeah, my heart did time in Siberia

 اوه،آره، قلب من زندون رفت در سیبری(تشبه قلبش به سردی و سختی زندان های سیبری)

Was waiting for the lie to come true

منتظر بود برای دروغ که به حقیقت بپیونده

‘Cause it’s all so dark and mysterious

چون اینا همش خیلی تاریک و مبهمه

When the one you want doesn’t want you too

وقتی که اونی رو که میخوای تو رو نخواد

(want you)

 (تو رو نخواد)

Bridge:
I gave myself away completely

من کاملا خودم رو نشون دادم  

But you just couldn’t see me

اما تو نتونستی منو ببینی

Though, I was sleeping in your bed

اگرچه، من توی تختت میخوابیدم

‘Cause someone else was on your mind

چون کس دیگه ای توی ذهنت بود
And in your head

و توی سرت

 

When I came back, she wasn’t there

وقتی من برگشتم،او اونجا نبود
Just a note left on the stairs

فقط یه نوشته گذاشته بود روی پله ها

“If you wanna talk, give me a call.”

اگه میخوای صحبت کنی، یه زنگ بهم بزن

Heart did time in Siberia

قلب من زندون رفت در سیبری(تشبه قلبش به سردی و سختی زندان های سیبری)

(oh, yeah)

(اوه،آره)

Was waiting for the lie to come true (yeah, yeah

منتظر بود برای دروغ که به حقیقت بپیونده(آره،آره)

Cause it’s all so dark and mysterious

چون اینا همش خیلی تاریک و اسرار آمیزه

 (so dark, and mysterious)

 (خیلی تاریک،و مبهمه)

When the one you want doesn’t want you too

وقتی که اونی رو که میخوای تو رو نخواد

(when the one that you want doesn’t want you)

(وقتی که اونی رو که میخوای تو رو نخواد)

Chorus:

My heart did time in Siberia

 آره، قلب من زندون رفت در سیبری

(Siberia, yeah, yeah)

 (سیبری،آره،آره)

Was waiting for the lie to come true

منتظر بود برای یه دروغ که به حقیقت بپیونده

(I’m waiting, I’m waiting)

 (منتظرم،منتظرم)

(Cause it’s all so dark and mysterious (mysterious

چون اینا همش خیلی تاریک و مبهمه(مبهمه)

When the one you want doesn’t want you too

وقتی که اونی رو که میخوای تو رو نخواد

Siberia, Siberia

سیبری،سیبری

When the one you want doesn’t want you too

وقتی که اونی رو که میخوای تو رو نخواد

FindLyrics.ir بازدید : 1331 نظرات (0)


Show me the meaning of being lonely

معنی تنها بودن رو به من نشون بده


So many words for the broken heart

خیلی از جملات برای یک قلب شکسته
It's hard to see in a crimson love

در یک عشق آتشین شنیدنشون خیلی سخته
So hard to breathe

نفست رو تنگ می کنن
Walk with me, and maybe

با من بیا، و شاید. . .


Nights of light so soon become

شبهایت تبدیل به چراغهای نورانی خواهد شد
Wild and free I could feel the sun

وحشی و آزاد، می تونستم خورشید رو احساس کنم
Your every wish will be done ,They tell me

بهم می گن به تمام آرزوهایت خواهی رسید


Show me the meaning of being lonely

معنی تنها بودن رو به من نشون بده
Is this the feeling I need to walk with

آیا این همون احساسی هست که باید باهاش کنار بیام
Tell me why

به من بگو چرا
I can't be there where you are

نمی تونم اونجایی که هستی باشم!
There's something missing in my heart

(احساس می کنم) چیزی رو تو قلبم گم کردم

Life goes on as it never ends

زندگی بی پایان ادامه پیدا می کنه
Eyes of stone observe the trends

چشمان سرد و بی روح، چرخشش رو تماشا می کنن
They never say forever gains if only

 


Guilty roads to an endless love

جاده های محکومی وجود دارن که به عشقی بی پایان راه دارن
There's no control

بی آنکه کنترلی روی اونا داشته باشی
Are you with me now

ایا به چیزهایی که می گم باور داری؟
Your every wish will be done ,They tell me

بهم می گن به تمام آرزوهایت خواهی رسید


Show me the meaning of being lonely

معنی تنها بودن رو به من نشون بده
Is this the feeling I need to walk with

آیا این همون احساسی هست که باید باهاش کنار بیام
Tell me why

به من بگو چرا
I can't be there where you are

نمی تونم اونجایی که هستی باشم!
There's something missing in my heart

(احساس می کنم) چیزی رو تو قلبم گم کردم



There's nowhere to run

جایی برای فرار وجود نداره
I have no place to go

جایی برای رفتن ندارم
Surrender my heart' body and soul


How can it be you're asking me

چطور می تونی ازم بخوای
To feel the things you never show

تا چیزهایی رو احساس کنم که هیچوقت بهم نشون ندادی!

You are missing in my heart

جات تو دلم خیلی خالیه
Tell me why

به من بگو چرا
I can't be there where you are

نمی تونم اونجایی که هستی باشم!

 


Show me the meaning of being lonely

معنی تنها بودن رو به من نشون بده
Is this the feeling I need to walk with

آیا این همون احساسی هست که باید باهاش کنار بیام
Tell me why

به من بگو چرا
I can't be there where you are

نمی تونم اونجایی که هستی باشم!
There's something missing in my heart

(احساس می کنم) چیزی رو تو قلبم گم کردم

 

 

Show me the meaning of being lonely (being lonely) 

معنی تنها بودن رو به من نشون بده


Is this the feeling I need to walk with

آیا این همون احساسی هست که باید باهاش کنار بیام
Tell me why

به من بگو چرا
I can't be there where you are

نمی تونم اونجایی که هستی باشم!
There's something missing in my heart

(احساس می کنم) چیزی رو تو قلبم گم کردم

 

FindLyrics.ir بازدید : 1038 نظرات (0)

"Hello"

"الو!"
"Hi, it's me. What's up baby?

"سلام، منم.. . چه خبر عزیزم؟"
I'm sorry, listen, I'm gonna be late tonight so don't stay up and wait for me, ok?"

ببخشید، گوش کن، امشب دیر میام خونه پس نمیخواد منتظرم وایستی، باشه؟
"Where are you?"

"تو کجایی؟"
"Say that again."

"دوباره بگو!"
"Hello"

"الو!"
"You're really dropping out. I think my battery must be low.
Listen, if you can hear me, we're going to a place nearby alright. Gotta go!"

"صدات نمیاد. باید باطریم ضعیف شده باشه. گوش کن، اگه صدام رو میشنوی داریم (با بچه ها) میریم جایی که همون نزدیکیهاست. دیگه باید برم!...

Let me tell you the story 'bout the call that changed my destiny

بذارین داستانی راجع به تماس تلفنی بهتون بگم که سرنوشتم رو تغییر داد
Me and my boys went out just to end up in misery

من و دوستام رفتیم بیرون تا یه طمعی کنیم
Was about to go home when there she was standing in front of me

 داشتم میرفتم خونه که دیدم اون (دختر) روبروم وایستاده
And said "Hi, I got a little place nearby, wanna go?"

و گفت: سلام.من یه مکان این دور وبرا دارم، میای؟
I should've said no, someone's waiting for me

باید می گفتم نه، یکی (خونه) منتظرمه
but I called my girl up and said.

اما به دوست دخترم زنگ زدم و گفتم

Listen baby I'm sorry

گوش کن عزیزم، متاسفم
Just wanna tell you don't worry

میخواستم بگم که نگران نشی
I will be late, don't stay up and wait for me

من دیر میام خونه، پس نمی خواد منتظرم وایستی
I said again you're dropping out my battery is low

دوباره گفتم صدات نمیاد،باید باطریم ضعیف شده باشه.
Just so you know, we're going to a place nearby

میخواستم بدونی (با بچه ها)داریم میریم جایی که همون نزدیکیهاست
Gotta go!

دیگه باید برم!

Now two years gone, nothing's been won

حالا دو سال گذشته و من نتونستم هنوز کاری کنم
I can't take it back, what's done is done

نمی تونم به اون روزا برگردم، کاریه که شده
One of her friends found out that she wasn't my only one

یکی از دوستاش فهمید که اون تنها عشق من نیست
And it eats me from inside that she's not by my side

و این که اون دیگه پیش من نیست داره من رو از داخل میخوره
Just because I made that call and lied

فقط وفقط بخاطر اون تماس تلفنی ودروغی که گفتم

Listen baby I'm sorry

گوش کن عزیزم، متاسفم
Just wanna tell you don't worry

میخواستم بگم که نگران نشی
I will be late, don't stay up and wait for me

من دیر میام خونه، پس نمی خواد منتظرم وایستی
I said again you're dropping out my battery is low

دوباره گفتم صدات نمیاد،باید باطریم ضعیف شده باشه.
Just so you know, we're going to a place nearby

میخواستم بدونی (با بچه ها)داریم میریم جایی که همون نزدیکیهاست
Gotta go!

دیگه باید برم


Listen baby I'm sorry (hello!) (2x)
گوش کن عزیزم متاسفم (الو!)
Gotta go
دیگه باید برم
Ohhhh, ohhhh

Let me tell you the story 'bout the call that changed my destiny

بذارین داستانی راجع به تماس تلفنی بهتون بگم که سرنوشتم رو تغییر داد
Me and my boys went out just to end up in misery

من و دوستام رفتیم بیرون تا یه طمعی کنیم
Was about to go home when there she was standing in front of me

 داشتم میرفتم خونه که دیدم اون (دختر) روبروم وایستاده
And said "Hi, I got a little place nearby

و گفت: سلام.من یه مکان این دور وبرا دارم،

There we goooooooooooo

بزن بریم


Listen baby I'm sorry

گوش کن عزیزم، متاسفم
Just wanna tell you don't worry

میخواستم بگم که نگران نشی
I will be late, don't stay up and wait for me

من دیر میام خونه، پس نمی خواد منتظرم وایستی
I said again you're dropping out my battery is low

دوباره گفتم صدات نمیاد، باطریم ضعیف شده باشه.
Just so you know, we're going to a place nearby

میخواستم بدونی (با بچه ها)داریم میریم جایی که همون نزدیکیهاست
Gotta go!

دیگه باید برم


Listen baby I'm sorry

گوشکنعزیزم،متاسفم
Just wanna tell you don't worry

میخواستمبگمکهنگراننشی
I will be late, don't stay up and wait for me

من دیر میام خونه، پس نمی خواد منتظرم وایستی
I said again you're dropping out my battery is low

دوباره گفتم صدات نمیاد، باطریم ضعیف شده باشه.
Just so you know,

میخواستم بدونی

 we're going to a place nearby

(با بچه ها)داریم میریم جایی که همون نزدیکیهاست

we're going to a place nearby

(با بچه ها)داریم میریم جایی که همون نزدیکیهاست
Gotta go!

دیگه باید برم


FindLyrics.ir بازدید : 3567 نظرات (0)


Empty spaces fill me up with holes

از درون تهی میشوم
Distant faces with no place left to go

مانند چهره هایی در دور دست که جایی برای رفتن ندارن
Without you, within me I can find no rest

بی تو در درونم خواب و خوراکی نخواهم داشت
Where I'm going is anybody's guess

همه در این فکرن که دارم کجا میرم


I tried to go on like I never knew you

سعی کردم ادامه بدم، انگار که هیچوقت نمی شناختمت
I'm awake but my world is half asleep

بیدارم، ولی انگار نصف دنیام در خوابه
I pray for this heart to be unbroken

دعا میکنم که قلبم شکسته نشه
But without you all I'm going to be is, incomplete

ولی بی تو من، ناتمام خواهم بود

Voices tell me I should carry on

صداهایی در گوشم نجوا میکنن که باید ادامه بدم
But I am swimming in an ocean all alone

ولی انگار دارم تنهای تنها تو یه اقیانوس شنا میکنم
Baby, my baby

عزیزم، عزیز من
It's written on your face

میتونم تو صورتت بخونم که
You still wonder if we made a big mistake

هنوز داری به این فکر میکنی که آیا واقعا اشتباه بزرگی مرتکب شدیم؟!

I tried to go on like I never knew you

سعی کردم ادامه بدم، انگار که هیچوقت نمی شناختمت
I'm awake but my world is half asleep

بیدارم، ولی انگار نصف دنیام در خوابه
I pray for this heart to be unbroken

دعا میکنم که قلبم شکسته نشه
But without you all I'm going to be is, incomplete

ولی بی تو من، ناتمام خواهم بود

Bridge:
I don't mean to drag it on

نمیخوام این قضیه رو کشش بدم
But I can't seem to let you go

ولی انگار نمیتونم بذارم بری
I don't wanna make you face this world alone

نمیخوام تورو تو این دنیا تنها بذارم
I wanna let you go (alone oh oh oh))

میخوام بذارم بری. . .

I tried to go on like I never knew you

سعی کردم ادامه بدم، انگار که هیچوقت نمی شناختمت
I'm awake but my world is half asleep

بیدارم، ولی انگار نصف دنیام در خوابه
I pray for this heart to be unbroken

دعا میکنم که قلبم شکسته نشه
But without you all I'm going to be is, incomplete

ولی بی تو من، ناتمام خواهم بود


Incomplete

ناتمام خواهم بود

تعداد صفحات : 5

اطلاعات کاربری
کانال ما در تلگرام

هر روز آهنگ های انگلیسی همراه با ترجمه و فایل ترانه و موزیک ویدیو در کانال تلگرام قرار می گیرد لطفا در کانال تلگرامی ما عضو شوید

آدرس : FindLyrics@

روش های نوین یادگیری زبان