loading...
FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی
FindLyrics.ir بازدید : 7444 نظرات (0)

Hold my hand while you cut me down

دستهای منونگه دار زمانی که منو رو به پایین رها می کنی

It had only just begun but now it’s over now

این داشت شروع می شد اما حالا تموم شده

And you’re in the heat of moments with your heart playing up cold

وتودرگرمای لحظه هاهستی زمانی که قلبت داره سردمیشه

I’m between the middle watching hastiness unfold

من باعجله آشکارشدن را تماشا می کنم

In my eyes your were smiling in the spotlight dancing with the night

درچشمان من تولبخند می زدی، درنورافکن باشب می رقصیدی

The night

شب

Fell off your mind

سقوط ذهن تو

I’m tired of trying

من ازسعی کردن خسته ام

Your teasing ain’t enough

اذیت شدن تودیگه بسه

Fed up of biding your time

ازتحمل کردن بیزارشدم

When I don’t get nothing back

زمانی که من کاری نمی کنم که هیچ چیزبه عقب برگرده

And for and for and for

وبرای وبرای وبرای……

When I don’t get nothing back

زمانی که من کاری نمی کنم که هیچ چیزبه عقب برگرده

Boy I’m tired

پسرمن خسته ام

Where’d you go when you stay behind

کجا میری وقتی که همین پشت موندی

I looked up and inside down and outside only to find

من به بالا وپایین وخارج ازهمه اینا نگاه می کنم تا فقط پیداکنم

A double taking punching hard and laughing at my smile

مقابله کردن دوبرابرسخت میشه و اون میخنده به لبخند من

I get closer you obviously prefer her

من به تونزدیک میشم بدیهی است که اونو ترجیح می دم

I’m tired of trying

من ازسعی کردن خسته ام

Your teasing ain’t enough

اذیت شدن تودیگه بسه

Fed up of biding your time

ازتحمل کردن بیزارشدم

When I don’t get nothing back

زمانی که من کاری نمی کنم که هیچ چیزبه عقب برگرده

And for and for and for

وبرای وبرای وبرای……

When I don’t get nothing back

زمانی که من کاری نمی کنم که هیچ چیزبه عقب برگرده

Boy I’m tired of trying

پسرمن ازسعی کردن خسته ام

Your teasing ain’t enough

اذیت شدن تودیگه بسه

Fed up of biding your time

ازتحمل کردن بیزارشدم

When I don’t get nothing back

زمانی که من کاری نمی کنم که هیچ چیزبه عقب برگرده

And for and for and for

وبرای وبرای وبرای……

When I don’t get nothing back

زمانی که من کاری نمی کنم که هیچ چیزبه عقب برگرده

Boy I’m tired

پسرمن خسته ام

I should have known

من بایدبفهمم

Never mind said your open arms

دستهای بازتو گفتن :اشکالی نداره

I couldnt help belive the trick me back into them

من نمی تونم به موقع کمک کنم  حیله  منوبه اونها برگردون

I’m tired of trying

من ازسعی کردن خسته ام

Your teasing ain’t enough

اذیت شدن تودیگه بسه

Fed up of biding your time

ازتحمل کردن بیزارشدم

When I don’t get nothing back

زمانی که من کاری نمی کنم که هیچ چیزبه عقب برگرده

And for and for and for

وبرای وبرای وبرای……

When I don’t get nothing back

زمانی که من کاری نمی کنم که هیچ چیزبه عقب برگرده

Boy I’m tired of trying

پسرمن ازسعی کردن خسته ام

Your teasing ain’t enough

اذیت شدن تودیگه بسه

Fed up of biding your time

ازتحمل کردن بیزارشدم

When I don’t get nothing back

زمانی که من کاری نمی کنم که هیچ چیزبه عقب برگرده

And for and for and for

وبرای وبرای وبرای……

When I don’t get nothing back

زمانی که من کاری نمی کنم که هیچ چیزبه عقب برگرده

Boy I’m tired

پسر من خسته ام

FindLyrics.ir بازدید : 5439 نظرات (0)
when the rain
وقتی بارون
Is blowing your face
داره صورتتو نوازش میکنه
And the whole world
و وقتی همه ی دنیا
Is on your case
موضوع حرفاشون تویی
I could offer you
من میتونم تقدیم کنم بهت
A warm embrace
یه آغوش گرم
To make you feel my love
تا بهت عشقم رو ثابت کنم
when the evening shadows
وقتی هوا تاریک شد
And the stars appear
وستاره ها نمایان شدند
And there is no one there
وهیشکی اونجا نیست
To Dry your tears
تا اشکات رو خشک کنه
I can hold you
من میتونم پیشت باشم
for million years
به مدت میلیون ها سال
to make you feel my love
تا عشقمو بهت ثابت کنم
I know you
من میدونم
Haven’t made
که تو هنوز
Your mind up yet
تصمیمت رو نگرفتی
But I would never
ولی من هیچوقت
Do you wrong
کاری نمیکنم که اشتباه کنی
I’ve known it
من میدونستم
From the moment
از اون لحظه ای که
That we met
ما همدیگرو دیدیم
No doubt in my mind
هیچ شکی در ذهنم نداشتم
Where you belong
که تو به کجا تعلق داشتی
I’d go hungry
من گرسنه موندم
I’d go black and blue
من برگشتم و خلق گرفتم
I’d go crawling
من سینه خیز رفتم
Down the avenue
تمام راه رو توی جاده
Know there’s nothing
میدونستم که هیچی نیست
That I wouldn’t do
که نتونم انجامش بدم
To make you feel my love
تا تو احساس کنی که دوست دارم
The storms are raging
طوفان در داره
On the rolling sea
روی امواج دریا
And on the highway of regret
همچنین در بزرگراه پشیمانی
The winds of change
باد های تغییر
Are blowing wild and free
وحشیانه و آزاد دارن میوزند
You ain’t seen nothing
تو چیزی نمیبینی
Like me yet
منو دوسم داشته باش
I could make you happy
من میتونم خوشحالت کنم
Make your dreams come true
میتونم رویاهات رو به حقیقت تبدیل کنم
Nothing that I wouldn’t do
چیزی نیست که نتونم انجام بدم
Go to the ends
تا آخرش پیش میرم
Of the Earth for you
تا اخر دنیا بخاطرتو
To make you feel my love, To make you feel my love
تا عشقم رو بهت بفهمونم….تا ثابت کنم عشقمو بهت….
FindLyrics.ir بازدید : 8583 نظرات (0)

Daydreamer

خیال باف

Sitting on the sea

روی دریا بشین

Soaking up the sun

خورشید وخیس کن

He is a real lover

اون واقعاعاشقه

Of making up the past

ازساخته های(اتفاقات) گذشته

And feeling up his girl

ودخترش را حس میکنه

Like he’s never felt her figure before

مثل اینکه قبل ازاین اون هیچوقت این شکلی سرسخت ونمد مانند نبوده

A jaw dropper

کسی که خیلی حرف میزده

Looks good when he walks

اون وقتی راه میره خوب به نظر میاد

Is the subject of their talk

این موضوع صحبت اونها است

He would be hard to chase

اون سخت دنبال میکنه

But good to catch

اما برای گرفتن خوبه

And he could change the world

واون می تونه دنیا روتغییربده

With his hands behind his back

بادستاش که اونا روپشتش نگه داشته

You can find him

تو میتونی پیداش کنی

Sitting on your doorstep

درآستانه راه باش

Waiting for the surprise

منتظریک اتفاق جدید(سوپرایز)

And he will feel like

واون حس میکنه که

He’s been there for hours

ساعت ها اینجا بوده

And you can tell that he’ll be there for life

وتومیتونی بهش بگی اون اینجاست تازندگی کنه

Daydreamer

خیال باف

With eyes that make you melt

باچشم هایی که تورو ذوب می کنه

He lends his coat for shelter

اون آشنایی که کتش سرپناهشه

Plus he’s there for you

بعلاوه ی اینکه اون اینجاست برای تو

When he shouldn’t be

وقتی اون نبایدباشه

But he stays all the same

ولی اون درهرلحظه ای

Waits for you

منتظرتومی مونه

Then see’s you through

وسپس ازطریق اون تورو می بینه

There’s no way I could describe him

هیچ راهی نیست که من بتونم اونو توصیف کنم

What I’ve said is just what I’m hoping for

من چی میگم؟ من برای چی امیدوارم؟

But I will find him

اما من اونو پیدامیکنم

Sitting on my doorstep

درآستانه راه می ایستم

Waiting for a surprise

منتظریک اتفاق جدید

And he will feel like

واون حس میکنه که

He’s been there for hours

ساعت ها این جا بوده

And I can tell he’ll be there for life

ومن میتونم بهش بگم اون اینجاست تا زندگی کنه

And I can tell he’ll be there for life

ومن میتونم بهش بگم اون اینجاست تا زندگی کنه

FindLyrics.ir بازدید : 3915 نظرات (0)

Close enough to start a war

به اندازه کافی بهم نزدیک هستی که 1 جنگ رو شروع کنی.

All that I have is on the floor

همه ی چیزی که من دارم روی زمینه.

God only knows what we’re fighting for

فقط خدا میدونه که ما چرا داریم میجنگیم.

All that I say, you always say more

هر چی که من میگم  رو تو همیشه زیاد میگفتی.

I can’t keep up with your turning tables

من نمیتونم تحمل کنم که تو میز ایرو میچرخونی.

Under your thumb, I can’t breathe

من نمیتونم زیر ماشه اسلحه ات نفس بکشم.

So I won’t let you close enough to hurt me

پس من نمیذارم تو انقدر به من نزدیک بشی که بتونی به من اسیب بزنی

No, I won’t ask you, you to just desert me

نه..من نمیگم بهت..نمیگم بهت که ولم کن.

I can’t give you, what you think you give me

من نمیتونم بهت بدم اون چیزی رو که تو فک میکنی به من دادی.

It’s time to say goodbye to turning tables

وقته خداحافظیه که میز هارو بچرخونی.

To turning tables

که میز هارو بچرخونی.

Under haunted skies I see you, ooh

زیر اسمونه شلوغ میبینمت..اه..

Where love is lost, your ghost is found

جایی که عشق گم شده روح تو پیدا شده.

I braved a hundred storms to leave you

من با 100 تا توفان جنگیدم تا تونستم ترکت کنم.

As hard as you try, no I will never be knocked down

با وجود این سعی سختی که میکنی اما من هرگز تسلیم نمیشم..

I can’t keep up with your turning tables

من نمیتونم تحمل کنم که تو میز ایرو میچرخونی.

Under your thumb, I can’t breathe

من نمیتونم زیر ماشه اسلحه ات نفس بکشم.

So I won’t let you close enough to hurt me

پس من نمیذارم تو انقدر به من نزدیک بشی که بتونی به من اسیب بزنی

No, I won’t ask you, you to just desert me

نه..من نمیگم بهت..نمیگم بهت که ولم کن.

I can’t give you, what you think you give me

من نمیتونم بهت بدم اون چیزی رو که تو فک میکنی به من دادی.

It’s time to say goodbye to turning tables

وقته خداحافظیه که میز هارو بچرخونی.

To turning tables

که میز هارو بچرخونی.

Next time I’ll be braver

دفعه ی بعد من شجاع تر خواهم بود.

I’ll be my own savior

من خودم محافظ خودم خواهم بود.

When the thunder calls for me

(ادامه خط قبل)وقتی که بخاطر من اسمون رعد و برق زد….

Next time I’ll be braver

دفعه ی بعد من شجاع تر خواهم بود

I’ll be my own savior

من خودم محافظ خودم خواهم بود.

Standing on my own two feet

 روی 2تا پای خودم می ایستم.

I won’t let you close enough to hurt me, no

من نمیذارم به اندازه ای بهم نزدیک بشی که بهم صدمه بزنی

I won’t ask you, you to just desert me

ازت نمیپرسم ، تو فقط منو به بیراه میبری

I can’t give you, what you think you give me

من نمیتونم اون چیزو بهت بدم ، نظرت درباره اینکه تو مال خودتو بدی چیه ؟

It’s time to say goodbye to turning tables

الان وقتشه که به چرخش میز ها بگیم خدا حافظ

To turning tables

به چرخیدن میز ها

Turning tables, yeah

چرخش میز ها ، ارــــــه

Turning ohh

چرخش اوــــه

FindLyrics.ir بازدید : 11135 نظرات (0)

There’s a fire starting in my heart

تو قلبم یه اتیش شروع به شعله ور شدن می کنه

Reaching a fever pitch, it’s bringing me out the dark

به اوج تب میرسم….داره منو از تاریکی خارج می کنه

Finally I can see you crystal clear

در نهایت تو رو واضح می بینم

Go head and sell me out and I’ll lay your shit bare

شروع کن منو بفروش و من دست تو رو میکنم

See how I leave with every piece of you

ببین چطور ذره ذره ی وجودتو ترک می کنم

Don’t underestimate the things that I will do

کارایی که می خوام بکنم رو دست کم نگیر

There’s a fire starting in my heart

یه اتیش تو قلبم می سوزه

Reaching a fever pitch

منو به اوج تب میرسونه

And its bring me out the dark

و منو از تاریکی خارج می کنه

The scars of your love remind me of us

زخم های عشق تو منو به یاد خودمون می ندازه

They keep me thinking that we almost had it all

منو به فکر وا میدارن که ما تقریبا همه ی عشق رو داشتیم

The scars of your love they leave me breathless

زخمهای عشقت منو از نفس میندازن

I can’t help feeling

نمی تونم جلوی احساسمو بگیرم

We could have had it all

ما باید عاشق می موندیم

Rolling in the deep

دارم به اعماق می رم

You had my heart and soul

تو قلب و روح منو داشتی

And you played it

و تو به بازیش گرفتی

To the beat

تا به من غلبه کنی

Baby I have no story to be told

عزیزم زندگی من هیچ داستانی نداره که گفته بشه

But I’ve heard one of you

اما من یه داستان از تو شنیدم

And I’m gonna make your head burn

و من کاری می کنم که بسوزی

Think of me in the depths of your despair

وقتی که در اعماق حسرت و ناامیدی به من فکر می کنی

Making a home down there

و وقتی داری تو حسرتهات آشیانه میسازی

It Reminds you of the home we shared

یاد خونه ای میفتی که با هم توش زندگی می کردیم

The scars of your love remind me of us

زخم های عشق تو منو به یاد خودمون می ندازه

They keep me thinking that we almost had it all

منو به فکر وا میدارن که ما تقریبا همه ی عشق رو داشتیم

The scars of your love they leave me breathless

زخمهای عشقت منو از نفس میندازن

I can’t help feeling

نمی تونم جلوی احساسمو بگیرم

We could have had it all

ما باید عاشق می موندیم

Rolling in the deep

دارم به اعماق می رم

You had my heart and soul

تو قلب و روح منو داشتی

And you played it

و تو به بازیش گرفتی

To the beat

تا به من غلبه کنی

Throw your soul through every open door

روحتو به سمت هر در بازی که می بینی پرتاب کن

Count your blessings to find what you look for

نعمت هایی که داری رو بشمر تا بفهمی دنبال چی هستی

Turned my sorrow into treasured gold

غم هامو به یه طلای گرانبها تبدیل کردم

You pay me back in kind and reap just what you sow

تو داری تقاص پس میدی و هر چیزی که کاشتی رو الان برداشت می کنی

We could have had it all

ما باید عاشق می موندیم

We could have had it all

ما باید عاشق می موندیم

It all, it all it all,

We could have had it all

ما باید عاشق می موندیم

Rolling in the deep

به اعماق می غلتم

You had my heart and soul

تو قلب و روح منو داشتی

And you played it

و تو به بازیش گرفتی

To the beat

تا  منو شکست بدی

FindLyrics.ir بازدید : 2659 نظرات (0)

 

بعضیا میگن بهتره بدون تو زندگی کنم

But they don’t know you like I do,

اما اونا اونطور که من تو رو میشناسم تو رو نمیشناسن

Or at least the sides I thought I knew,

یا حداقل چیزایی که من در مورد تو میدونم نمیدونن

I can’t bear this time,

دیگه نمیتونم تحمل کنم

It drags on as I lose my mind,

این افکار منو به سمت خودشون میکشن و منو دیوونه میکنن

Reminded by things I find,

با چیزایی که فهمیدم همش به من یاد اوری میشن

Like notes and clothes you’ve left behind,

مثل نوشته ها و لباسهایی که جا گذاشتی

Wake me up, wake me up when all is done,

هر وقت همه چی تموم شد منو بیدار کن

I won’t rise until this battle’s won,

من تا وقتی که این جنگ تموم شه بیدا نمیشم

My dignity’s become undone,

وقار من از بین رفته

But I won’t go,

اما من نمیرم

I can’t do it on my own,

من نمیتونم تنهایی تمومش کنم

If this ain’t love, then what is?

اگه این عشق نیست پس چیه؟

I’m willing to take the risk,

دلم میخواد ریسک کنم

I won’t go,

من نمیرم

I can’t do it on my own,

نمیتونم به تنهایی انجامش بدم

If this ain’t love, then what is?

اگه این عشق نیست پس چیه

I’m willing to take the risk,

من میخوام ریسک کنم

So petrified, I’m so scared to step into this ride,

ماتم برده از قدم گذاشتن تو این راه واهمه دارم

What if I lose my heart and fail, declined,

اگه قلبم شکست بخوره و رد بشم چی؟

I won’t forgive me if I give up trying,

اما اگه تمام تلاشمو نکنم خودمو نمیبخشم

I heard his voice today,

امروز این صدا رو شنیدم

I didn’t know a single word he said,

حتی یکی از حرفایی که گفت رو هم نفهمیدم

Not one resemblance to the man I met,

هیچ شباهتی با مردی که باهاش اشنا شدم نداره

Just a vacant broken boy instead,

به جاش یه پسر تو خالی و دل شکسته اس

But I won’t go,

اما من نمیرم

I can’t do it on my own,

من نمیتونم تنهایی انجامش بدم

If this ain’t love, then what is?

اگه این عشق نیست پس چیه؟

I’m willing to take the risk,

من میخوام ریسک کنم

I won’t go,

من نمیرم

I can’t do it on my own,

من نمیتونم خودم تمومش کنم

If this ain’t love, then what is?

اگه این عشق نیست پس چیه؟

I am willing to take the risk,

من میخوام ریسک کنم

There will be times, we’ll try and give it up,

زمانهایی هستن که ما تلاش میکنیم و بعدش تسلیم میشیم

Bursting at the seams, no doubt,

بدون هیچ شکی توی شکاف ها متلاشی میشیم.

We’ll almost fall apart, then burn to pieces,

ما تقریبا از پا می افتیم و میسوزیم

So watch them turn to dust,

و خودمون خاکستر شدنمون رو نگاه میکنیم

But nothing will ever taint us,

اما هیچ چیز هیچوقت بهمون صدمه نمیزنه

I won’t go,

من نمیرم

I can’t do it on my own,

من نمیتونم تنهایی تمومش کنم

If this ain’t love, then what is?

اگه این عشق نسیت پس چیه؟

I’m willing to take the risk,

میخوام ریسک کنم

I won’t go,

من نمیرم

I can’t do it on my own,

نمیتونم تنهایی انجامش بدم

If this ain’t love, then what is?

اگه این عشق نیست پس چیه؟

I am willing to take the risk,

من میخوام ریسک کنم

Will he, will he still remember me?

اون هنوز منو به یاد میاره؟

Will he still love me even when he’s free?

حتی وقتی تعهدی به هم نداریم هم منو دوست داره؟

Or will he go back to the place where he will choose the poison over me?

یا به همون جای قبلی بر میگرده و زهر رو به جای من انتخاب میکنه

When we spoke yesterday,

وقتی دیروز با هم حرف میزدیم

He said to hold my breath and sit and wait,

بهم گفت نفسم رو تو سینه حبس کنم و بشینم و منتظر بمونم

I’ll be home so soon, I won’t be late,

گفت خیلی زود به خونه برمیگردم قول میدم دیر نکنم

He won’t go,

اون نمیره

He can’t do it on his own,

اون نمیتونه تنهایی زندگی کنه

If this ain’t love, then what is?

اگه این عشق نیست پس چیه؟

He’s willing to take the risk,

اون میخواد ریسک کنه

So I won’t go,

پس منم نمیرم

He can’t do it on his own,

اون نمیتونه تنهایی تمومش کنه

If this ain’t love, then what is?

اگه این عشق نیست پس چیه؟

I’m willing to take the risk,

من میخوام ریسک کنم

‘Cause he won’t go,

چون من نمیرم

He can’t do it on his own,

اون نمیتونه تنهایی زندگی کنه

If this ain’t love, then what is?

اگه این عشق نیست پس چیه؟

We’re willing to take the risk,

ما میخوایم ریسک کنیم

I won’t go,

من نمیرم

I can’t do it on my own,

من نمیتونم تنهایی زندگی کنم

If this ain’t love, then what is?

اگه این عشق نیست پس چیه؟

I’m willing to take the risk.

میخوام ریسک کنم

FindLyrics.ir بازدید : 20218 نظرات (1)

I let it fall, my heart

گذاشتم قلبم سقوط کنه

And as it fell, you rose to claim it

و در حالی که داشت سقوط میکرد تو بلند شدی تا فتحش کنی

It was dark and I was over

همه جا تاریک بود و من به اخر خط رسیده بودم

Until you kissed my lips and you saved me

تا اینکه تو منو بوسیدی و نجاتم دادی

My hands, they’re strong

دستهای من قوی ان

But my knees were far too weak

اما زانوانم اونقدر قوی نبودن

To stand in your arms

تا بتونم توی اغوشت محکم باشم

Without falling to your feet

و به پات نیفتم

But there’s a side to you that I never knew, never knew

اما یه چیزی رو در مورد تو هیچوقت نمیدونستم…هیچوقت نمیدونستم

All the things you’d say, they were never true, never true

هر چیزی که گفتی هیچوقت راست نبود…هیچوقت راست نبود

And the games you play, you would always win, always win

و با این بازی هایی که در میاری تو همیشه برنده ای… همیشه برنده ای

But I set fire to the rain

اما من باران رو به آتش کشیدم

Watched it pour as I touched your face

و بارشش رو درحالی که صورتت رو نوازش میکردم میدیدم

Let it burn while I cry

بذار باران مشتعل بشه در حالی که من گریه میکنم

‘Cause I heard it screaming out your name, your name

چون من شنیدم!باران داشت اسم تو رو فریاد میزد…اسم تو

When laying with you

وقتی با تو ام

I could stay there, close my eyes

میتونستم اونجا بمونم و چشمامو ببندم

Feel you here, forever

و برای همیشه تو رو کنار خودم احساس کنم

You and me together, nothing is better

من و تو با هم هستیم و هیچ چیز بهتر از این نیست

‘Cause there’s a side to you that I never knew, never knew

اما یه چیزی رو در مورد تو هیچوقت نمیدونستم…هیچوقت نمیدونستم

All the things you’d say, they were never true, never true

هر چیزی که گفتی هیچوقت راست نبود…هیچوقت راست نبود

And the games you’d play, you would always win, always win

و با این بازی هایی که در میاری تو همیشه برنده ای… همیشه برنده ای

But I set fire to the rain

اما من باران رو به آتش کشیدم

Watched it pour as I touched your face

و بارشش رو درحالی که صورتت رو نوازش میکردم میدیدم

Let it burn while I cried

بذار باران مشتعل بشه در حالی که من گریه میکردم

‘Cause I heard it screaming out your name, your name

چون من شنیدم!باران داشت اسم تو رو فریاد میزد…اسم تو

I set fire to the rain

من باران رو به آتش کشیدم

And I threw us into the flames

و خودم و تو رو به قلب شعله ها پرت کردم

Where I felt somethin’ die, ’cause I knew that

اونجا بود که مردن یه چیزی رو حس کردم

That was the last time, the last time

چون میدونستم این آخرین بار بود…آخرین بار

Sometimes I wake up by the door

بعضی موقع ها وقتی بیدار میشم و می فهمم پیش در خوابم برده

Now that you’ve gone, must be waiting for you

حالا که رفتی باید منتظرت  باشم

Even now when it’s already over

حتی حالا که این عشق تموم شده

I can’t help myself from looking for you

نمی تونم دنبالت نگردم

I set fire to the rain

من باران رو به آتش کشیدم

Watched it pour as I touched your face

و بارشش رو درحالی که صورتت رو نوازش میکردم میدیدم

Let it burn while I cried

بذار باران مشتعل بشه در حالی که من گریه میکردم

‘Cause I heard it screaming out your name, your name

چون من شنیدم!باران داشت اسم تو رو فریاد میزد…اسم تو

I set fire to the rain

من باران رو به آتش کشیدم

And I threw us into the flames

و خودم و تو رو به قلب شعله ها پرت کردم

Where I felt somethin’ die

اونجا بود که مردن یه چیزی رو حس کردم

‘Cause I knew that that was the last time, the last time, oh

چون میدونستم این آخرین بار بود…آخرین بار

Oh, no

Let it burn, oh

بذار مشتعل شه

Let it burn

بذار مشتعل شه

Let it burn

بذار مشتعل شه

تعداد صفحات : 2

اطلاعات کاربری
کانال ما در تلگرام

هر روز آهنگ های انگلیسی همراه با ترجمه و فایل ترانه و موزیک ویدیو در کانال تلگرام قرار می گیرد لطفا در کانال تلگرامی ما عضو شوید

آدرس : FindLyrics@

روش های نوین یادگیری زبان