loading...
FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی
FindLyrics.ir بازدید : 1216 نظرات (0)


I don't understand why

نمیفهمم چرا
See it's burning me to hold onto this

میبینم که کش دادن این قضیه من رو آتیش میزنه
I know this is something I gotta do

میدونم این کاریه که قراره انجام بدم
But that don't mean I want to

ولی به این معنی نیست که مایلم
What I'm trying to say is that I-love-you i just,

چیزی که سعی میکنم بگم اینه که، دوست-دارم، اما
I feel like this is coming to an end

احساس میکنم که دیگه داره به اتمام می رسه
And its better for me to
Let it go now than hold on and hurt you

و این برام بهتره که الان بی خیالش شم، تا اینکه کشش بدم و تورو آزار بدم
I gotta let it burn

میخوام تو آتش عشقت بسوزم

It's gonna burn for me to say this

گفتنش آتیشم میزنه
But it's comin from my heart

ولی از ته قلب میگم
It's been a long time coming

خیلی وقته
we da been fell apart

که ما از هم جدا شدیم
Really wanna work this out

واقعا میخوام دیگه تمومش کنم
But I don't think you're gonna change

ولی فکر نکنم تو تغییری بکنی!
I do but you don't

من میکنم اما تو نه
Think it's best we go our separate ways

بهتره هر کدوممون راه خودش رو بره
Tell me why I should stay in this relationship

بگو چرا باید به این رفاقت ادامه بدم؟!
When I'm hurting baby, I ain't happy baby

عزیزم وقتی دارم اذیت میشم، اصلا خوشحال نیستم عزیزم
Plus there's so many other things I gotta deal with

بعلاوه، خیلی چیزای دیگه هست که باید باهاشون دست و پنجه نرم کنم
I think that you should let it burn

فکر کنم باید تو آتیش عشقت منو بسوزونی!

When the feeling ain't the same and your body don't want to

وقتی نه روحمون مثل همه و نه جسمت اینو میخواد
But you know gotta let it go cuz the party ain't jumpin' like it used to

اما میدونی، میخوام بی خیالش بشم چون دیگه حس و حال قبل رو ندارم
Even though this might bruise you

اگرچه ممکنه این تورو بشکنه
Let it burn

بذار بسوزونه
Let it burn

بذار بسوزونه
Gotta let it burn

میخوام بذاری بسوزونه
Deep down you know it's best for yourself but you

از درون میدونی که این برات بهتره
Hate the thought of her being with someone else

ولی تو از اینکه اون با یکی دیگه باشه نفرت داری
But you know that it's over

ولی خودتم میدونی که دیگه تموم شده


We knew it was through

ما میدونستیم که راه برگشتی نیست


Let it burn

بذار بسوزونه
Let it burn

بذار بسوزونه
Gotta let it burn

میخوام بذاری بسوزونه



Sendin' pages I ain't supposed to

نامه هایی برات میفرستم که منظورم نیستن
Got somebody here but I want you

با یکی دیگه رفیق شدم، اما تورو میخوام
Cause the feelin ain't the same find myself

چون فهمیدم احساسی رو که نسبت به تو دارم به اون ندارم
Callin' her your name

اون رو به اسم تو صدا میکنم
Ladies tell me do you understand?

خانوما بگین حرفم رو میفهمین؟
And all my fellas do you feel my pain?

و پسرا دردم رو احساس میکنین
It's the way I feel

این اون احساسیه که دارم
I know I made a mistake

میدونم که اشتباه کردم
Now it's too late

حالا دیگه خیلی دیر شده
I know she ain't comin back

میدونم اون دیگه بر نمیگرده
What I gotta do now
To get my shorty back

باید چیکا کنم تا فنچ "دوست دختر ناز" من برگرده؟
Ooo ooo ooo ooooh


Man I don't know what I'm gonna do

Without my boo

پسر اصلا نمیدونم باید بدون زیدم چیکار کنم!

You've been gone for too long

خیلی وقته که رفتی
It's been fifty-leven days, um-teen hours

؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
Imma be burnin' till you return (let it burn)

من از عشقت میسوزم تا برگردی (بذار بسوزم)

When the feeling ain't the same and your body don't want to

وقتی نه روحمون مثل همه و نه جسمت اینو میخواد
But you know gotta let it go cuz the party ain't jumpin' like it used to

اما میدونی، میخوام بی خیالش بشم چون دیگه حس و حال قبل رو ندارم
Even though this might bruise you

اگرچه ممکنه این تورو بشکنه
Let it burn

بذار بسوزونه


Let it burn you gon' learn

بذار بسوزونه باید بفهمی
Gotta let it burn

میخوام بذاری بسوزونه
Deep down you know it's best for yourself but you

از درون میدونی که این برات بهتره
Hate the thought of her being with someone else

ولی تو از اینکه اون با یکی دیگه باشه نفرت داری
But you know that it's over

ولی خودتم میدونی که دیگه تموم شده
We knew it was through

ما میدونستیم که راه برگشتی نیست
Let it burn

بذار بسوزونه
Let it burn

بذار بسوزونه
Gotta let it burn

میخوام بذاری بسوزونه

I'm twisted cuz one side of me is tellin' me

دیگه قاتی کردم، چون یه دلم میگه
that I need to move on

که باید ادامه بدم
On the other side I wanna break down

از طرف دیگه میخوام بشکنم
and cry (ooooh)

و گریه کنم
I'm twisted cuz one side of me is tellin' me

دیگه قاتی کردم، چون یه دلم میگه
that I need to move on

که باید ادامه بدم
On the other side I wanna break down

از طرف دیگه میخوام بشکنم
and cry (yeah)

و گریه کنم



Ooh ooh ooh ooh ooh oooh


Ooh ooh oooh (can ya feel me burnin'?)


Ooh ooh ooh oooh ooh oooh



So many days, so many hours

خیلی روزها، خیلی وقتا
I'm still burnin' till you return

میسوزم تا برگردی


When the feeling ain't the same and your body don't want to

وقتی نه روحمون مثل همه و نه جسمت اینو میخواد
But you know gotta let it go cuz the party ain't jumpin' like it used to

اما میدونی، میخوام بی خیالش بشم چون دیگه حس و حال قبل رو ندارم
Even though this might bruise you

اگرچه ممکنه این تورو بشکنه
Let it burn

بذار بسوزونه


Let it burn you gon' learn

بذار بسوزونه باید بفهمی
Gotta let it burn

میخوام بذاری بسوزونه


Deep down you know it's best for yourself but you

از درون میدونی که این برات بهتره
Hate the thought of her being with someone else

ولی تو از اینکه اون با یکی دیگه باشه نفرت داری
But you know that it's over

ولی خودتم میدونی که دیگه تموم شده


We knew it was through

ما میدونستیم که راه برگشتی نیست
Let it burn

بذار بسوزونه
Let it burn

بذار بسوزونه


Gotta let it burn

میخوام بذاری بسوزونه


FindLyrics.ir بازدید : 1034 نظرات (0)


Yeah, ay yo
2000 it's us
Yo, it's time to U-Turn

هی، شماها، وقت چرخش "یو" شکله

Ya heard me?

شنیدین چی گفتم؟
You're either with us - or against us, yo

شما با منین؟ یا بر زد من؟

It's been some years now

 چند سالی میگذره
Since we hit the floor to get down

از اولین روزی که ما ترکوندیم و معروف شدیم
We always had a step to go with the sound

 با آهنگامون، همیشه جایی برای رفتن داشتیم
Now everybody wanna sit around, drink and ball

ولی حالا همه میخوان یه گوشه بشینن و بزنن تو رگ و مست کنن!
Remember, the snake

"اسنیک" رو یادتونه؟
And how the floor used to clear

چطور زمین روشن میشد
And everybody would break

و همه میزدن و می رقصیدن
What's crunk now used to be called getting to it

؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
We're bringing it all back

 ما دوباره اون خاطرلت رو برگردوندیم
This is how we do it, just

و اون رو اینطور انجام میدیم، فقط. . .  

Put your hands up, bend your knees

دستا بالا، رو زانو خم شین
Bounce around in a circle, get down with me

 حلقه بزنین، با من خم بشین
Oh come on, come on

 آه، یالا، یالا
It's not hard to learn

یادگرفتنش سخت نیست
Come on, come on

 یالا، یالا
It's called the U-Turn

اسم این کار چرخش "یو" شکله!

Put your hands up, bend your knees

دستا بالا، رو زانو خم شین
Bounce around in a circle, get down with me

 حلقه بزنین، با من خم بشین
Oh come on, come on

 آه، یالا، یالا
It's not hard to learn

یادگرفتنش سخت نیست
Come on, come on

 یالا، یالا
It's called the U-Turn

اسم این کار چرخش "یو" شکله!

In the 80s, fresh was the talk

دهه 80، حرفا تازگی داشت
MJ had everybody doing the moonwalk

"مایکا جکسن" کاری کرد که همه "مون واک" رو می خوندن!
In the 90s, I had a high flat top

 دهه 90، من تو اوج بودم
Doing the wop, Pee Wee to the Reebok

؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
I can't forget about my high school days

 دوران دبیرستانم هیچوقت از یادم نمیره
The sound was Bobby Brown

تو گوشم همش صدای "بابی براون" بود
The dance was the running man

 رقصمو رقص" رانینگ من" بود
Now everybody wanna push Bentley's

ولی حالا همه میخوان "بریتنی" رو تحت فشار بذارن
The year is 2 - everybody do the U-Turn

حالا سال 2000 شده، و همه رقص چرخش" U" شکل رو می کنن

Put your hands up, bend your knees

دستا بالا، رو زانو خم شین
Bounce around in a circle, get down with me

 حلقه بزنین، با من خم بشین
Oh come on, come on

 آه، یالا، یالا
It's not hard to learn

یادگرفتنش سخت نیست
Come on, come on

 یالا، یالا
It's called the U-Turn

اسم این کار چرخش "یو" شکله!

Put your hands up, bend your knees

دستا بالا، رو زانو خم شین
Bounce around in a circle, get down with me

 حلقه بزنین، با من خم بشین
Oh come on, come on

 آه، یالا، یالا
It's not hard to learn

یادگرفتنش سخت نیست
Come on, come on

 یالا، یالا
It's called the U-Turn

اسم این کار چرخش "یو" شکله!

All you need to do is let go

تنها چیزی که نیاز دارین اینه که بی خیال باشین

Let the tempo take over you

 بذارین "تمپو" تمام وجودتون رو فرا بگیره
I came to have a good time

اومدم که لحظات خوبی داشته باشیم
Let the rhythm deep iside your soul

بذارین ریتم آهنگ تو متن روحتون بره
Let it lead you to the floor, whoa

بذارین شما رو به سمت "سن"رقص ببره

Put your hands up, bend your knees

دستا بالا، رو زانو خم شین
Bounce around in a circle, get down with me

 حلقه بزنین، با من خم بشین
Oh come on, come on

 آه، یالا، یالا
It's not hard to learn

یادگرفتنش سخت نیست
Come on, come on

 یالا، یالا
It's called the U-Turn

اسم این کار چرخش "یو" شکله!

 

FindLyrics.ir بازدید : 1715 نظرات (0)

 

این پسره لیل جان هین

Got my patna Yelawolf wit’ me (Wassup Yela?)

patna Yelawolf باهامه

You know it’s time to crank the club up

تو میدونی الان وقته هندل  زدن ( شروع ) کلاب هست

Let’s go! Yelawolf

بزن تا بریم ،  Yelawolf

[Yelawolf - Verse 1]

You ain’t gotta lay down on your bed to know you already fucked up

تو نمیری تا توی تختت دراز بکشی تا بفهمی که تا حالا دهنت سرویس شده بود !

Lettin’ me in the motherfuckin’ game is lettin’ me drunk-drivin’ your truck

بهم اجازه بده به حساب این مادر… برسم بازی بهم اجازه مست شدن میشده تا ماشینتو برونم

When Yelawolf arrived in this club, already had five in my cup

وقتی یلاولف وارد کلاب میشه  ، تو  فنجونم چنج تا دارم

I done took another hit, I done ran into a bitch that’s lookin’ lifeless and stuck

من کار ضربه های دیگه رو تموم کردم ، من کار هرزه ای که  مث مرده ها وگیر فتاده ها بود رو تموم کردم

Baby, what’s wrong wit’ you now? What, you ain’t happy wit’ red bottoms?

عسل ، مشکلت الان چیه ؟ چی ، تو با ایم میله های قرمز خوشحال نیستی  ؟

Mad ’cause I’m in VIP wit’ a fuckin’ Jack bottle?

دیوونه چون من توی جایگاه ویژه هستم با یه بطری لعنتی جک

Wit’ Tom, Dick, and Harry

با تام ، دیک و هری

But I got up in this bitch wit’ a tank top ’cause I spit so very darn quick and scary

اما من میرم تا ترتیب این هرزه رو بدم ، چون تف من خیلی وحشتناک و سریع هست

That’s why they’re so quick to compare me

به خاطر همینه که اونا زودی منو برانداز میکنن

But fuck the critics wit’ a spiked dick when it can fit barely

اما گوره بابای منتقدان با یه الت مردونه ، که میتونه حسابی عریان باشه

They prob’ly think I’ma Limp Bizkit, their spit’s jelly

اونا افرکارشون مشکل داره ، من روی تف ژله وار اونا راه میرم

But I put ‘em in the woods, I’m a redneck, I’m a hick, tell me

اما من پامو تو جگل ها میزارم ، من یه کارگر دهاتیم ، من یه نفهمم

Go ahead: What the fuck does it matter to me?

بفرما ، چه چیزی میتونه برام مهم باشه ؟

‘Cause after me, there’ll only be wannabes, and mostly ain’t-never-gonna-bes

چون بعد من ، اینجا فقط (wannabes) هست ، و غالبا هیچوقت نمیتونه یه ” بس ” واقعی  باشه

Yeah, in this forest, I’m a lonely tree

اره ، توی این جنگل ، من تنها ترین درختم

My limbs are covered in tattoos, and my roots, they run deep

تنه ی درختم پوشیده از خراش هست (خالکوبی )  و ریشه های من ، اونا به اعماق فرار میکنن

Two bottles, shawty, two bitches waitin’

دوتا بطری ، شائتی ، دوتا هرزه منتظرن

Two tens, that’s a win-win situation

دو تا ده تا ، این یه برده ، یه موقعیت خوب برای برد

Happy birthday, I’m feelin’ brand new

تولدت مبارک ، من احساس نشان جدید دارم

Drinks on me … for me, not you،  Li’l Jon

به سلامتی من بنوشین ، نه برای تو ، لیل جان

Up in the club،  Don’t give a fuck

بالا توی کلوب  رو، به گا نمیدیش ؟

Up in the club Don’t give a fuck

بالا توی کلوب  رو، به گا نمیدیش ؟

Up in the club Don’t give a fuck

بالا توی کلوب  رو، به گا نمیدیش ؟

Up in the club

بالای کلوب

Yela  Still don’t give a fuck

یلا ، هنوز با کسی نبوده

I don’t know what to say after that first verse, I mean, like, damn, I just killed it

نمیدونم تو چی میگی بعد قسمت اول شعرم ، منظرم اینه ، خوشم میاد ، لعنت ، من فقط میکشمش

What the fuck am I supposed to do with this cow? I done already milked it

من دیگه چه گهی هستم ، تو با این گاو هم بودی ؟ من که دارم فعلا میدوشمش

Smoke another cigarette, unfiltered, let go of anything that I’m feelin’

یه چند تا سیگار دیگه هم بکش ، بدون فیلتر ، اجازه هر چیزی که احساس میکنم رو بده

They done broke me down so many times before that I’m no longer rappin’, I’m buildin’

اونا  خیلی وقت ها منو به خاک سیا نشوندن قبل از اینکه من خیلی تو کار رپ برم ، اما من شروع به ساختن کردم

Wit’ one brick, two brick, three brick, four

با یه اجر ، دو اجر ، سه اجر … چهار

Underneath the steps of my single-wide door

زیر مرحله های تنها در بزرگم

Raised by them dope boys, so I know how them things look

اینا یا اون پسرای معتاد مطرج شدن ، پس من میدونم اونا چه چیزی رو نگاه میکنند

Thanks for the recipe, rest in peace, Wayne Bush

ممنون از بابت دسطور العمل ، در صلح استراحت کن ، وین بوش

I don’t cook my shit, I don’t break it down for you motherfucker out there waitin’ around

من این گوهو نمیگپزم ، من اینکارو نمیکنم برای توی عوضی ! بیرون اینجا منترظرم

For some rap savior, you better look up at what it is that you facin’ now

برای کسایی که ناجی رپ هستن ، تو بهتره ببینی چه چیزی تورو حسابی به گه میکشه الان

‘Cause Jesus drives a Harley, the devil wears Prada

به خاطر اینکه عیسی داره یه موتور هارلی رو میرونه و شیطان یه پرادو میپوشه

If God was one of us, he’d prob’ly drink vodka

اگه خدا برای هممون یک باشه ، اون با نوشیدن ودکا مشکل داره

I still kick it at the party when I get rich

من هنوزم ودکا تو پارتی نمیخورم تا وقتی که پولدار شم

‘Cause rich or broke, I’m still as dope, the realest ain’t as real as this

چون پولدار یا بدبخت ، من هنوزم یه معتادم ، من هنوزم بیخیال واقعیت هایی مث اینم

Dead or alive, I’ll put a stamp in this bitch

مردن یا زنده موندن ، من نشانم رو روی اینلعنتی به جا  میزارم

You’ll never see rock and roll do hip-hop like I did

تو هیج وقت رقص های راک اندرول رو نمیبینی ، سعی که هیپ هاپ رو مث من انجام بدی

Two bottles, shawty, two bitches waitin’

دوتا بطری ، شائتی ، تو تا هرزه هم منترن

Two tens, that’s a win-win situation

دو تا ده تا ، این یه برده ، یه موقعیت خوب برای برد

Happy birthday, I’m feelin’ brand new

تولدت مبارک ، من احساس نشان جدید دارم

Drinks on me … for me, not you،  Li’l Jon

به سلامتی من بنوشین ، نه برای تو ، لیل جان

Up in the club،  Don’t give a fuck

بالا توی کلوب  رو، به گا نمیدیش ؟

Up in the club Don’t give a fuck

بالا توی کلوب  رو، به گا نمیدیش ؟

Up in the club Don’t give a fuck

بالا توی کلوب  رو، به گا نمیدیش ؟

Up in the club

بالای کلوب

Yela  Still don’t give a fuck

یلا ، هنوز با کسی نبوده

Yeah (Y’all know we don’t give a fuck)

اره تو میدونی ما ازین کارا نمیکنیم

It’s Ghett-O-Vision (Yeah)

این یه چشم انداز گتوی هست

Shady (Yeah)

مشکوک ، اره

Still don’t give a fuck (Nah)

هنوز کاری نکرده

(Ya boy Li’l Jon)

اره پسر لیل جان

(We rep the South)

ما رپ جنوب رو میخونیم

Happy birthday, Alabama

تولدت مبارک الاباما

Up in the club Don’t give a fuck

اون بالای کلوب هنوز یک رو واسه خودت دست و ا نکردی

(Up in the club) (Still don’t give a fuck)

اون بالای کلوب هنوز یک رو واسه خودت دست و ا نکردی

(Up in the club) (Still don’t give a fuck)

اون بالای کلوب هنوز یک رو واسه خودت دست و ا نکردی

I ain’t in the buildin’, I own the buildin’, bitch!

من دیگه نمیسازم ، من خوده ساختنم ، عوضی

FindLyrics.ir بازدید : 8942 نظرات (0)

Just a smile and the rain is gone

فقط یک لبخند بزن، و باران تمام خواهد شد

Can hardly believe it (yeah)

بسختی می تونم باور کنم که

There's an angel standing next to me

فرشته ای در کنار منه و

Reaching for my heart

داره به قلبم راه پیدا می کنه

 

Just a smile and there's no way back

فقط یک لبخد بزن، و راهی برای برگشت نمی مونه

Can hardly believe it (yeah)

بسختی می تونم باور کنم که

But there's an angel calling me,

اما یه فرشته داره من رو صدا می کنه

Reaching for my heart

وداره به قلبم راه پیدا می کنه

 

I know, that I'll be ok then

می دونم که دیگه هیچ مشکلی نخواهم داشت

This time it's real

این بار دیگه واقعیه

 

I lay my love on you

تمام عشقم را نثارت کردم

It's all I wanna do

و این تمام کاریه که می خوام برات انجام بدم

Everytime I breathe I feel brand new

(با بودنت در کنارم) با هر نفسی که می کشم احساس تازگی می کنم

You open up my heart

سفره دلم رو برات باز کردم

Show me all your love, and walk right through

تمام عشقت را به من نشون بده و وارد قلبم شو

As I lay my love on you

در حالی که دارم تمام عشقم رو نثارت می کنم

 

I was lost in a lonely place

در جایی تنها گم شده بودم و

Could hardly believe it (yeah)

به سختی می تونستم باور کنم که

Holding on to yesterdays

به گذشته چسبیده بودم

Far, far too long

گذشته ای خیلی خیلی دور

 

Now I believe its ok cause this time it's real

ولی حالا باور می کنم که همه چیز رو براهه

چون ایندفعه واقعی به نظر می رسه

 

I lay my love on you

تمام عشقم را نثارت کردم

It's all I wanna do

و این تمام کاریه که می خوام برات انجام بدم

Everytime I breathe I feel brand new

(با بودنت در کنارم) با هر نفسی که می کشم احساس تازگی می کنم

You open up my heart

سفره دلم رو برات باز کردم

Show me all your love, and walk right through

تمام عشقت را به من نشون بده و وارد قلبم شو

As I lay my love on you

در حالی که دارم تمام عشقم رو نثارت می کنم

 

 

I never knew that love could fell so good

هیچوقت فکر نمی کردم که عشق اینقدر احساس خوبی بهم بده

 

Like once in a lifetime

درست یک بار در زندگی

You change my world

تو دنیای من رو تغییر دادی

 

I lay my love on you

تمام عشقم را نثارت کردم

It's all I wanna do

و این تمام کاریه که می خوام برات انجام بدم

Everytime I breathe I feel brand new

(با بودنت در کنارم) با هر نفسی که می کشم احساس تازگی می کنم

You open up my heart

سفره دلم رو برات باز کردم

Show me all your love, and walk right through

تمام عشقت را به من نشون بده و وارد قلبم شو

As I lay my love on you

در حالی که دارم تمام عشقم رو نثارت می کنم

 

I lay my love on you

تمام عشقم را نثارت کردم

It's all I wanna do

و این تمام کاریه که می خوام برات انجام بدم

Everytime I breathe I feel brand new

(با بودنت در کنارم) با هر نفسی که می کشم احساس تازگی می کنم

You open up my heart

سفره دلم رو برات باز کردم

Show me all your love, and walk right through

تمام عشقت را به من نشون بده و وارد قلبم شو

As I lay my love on you

در حالی که دارم تمام عشقم رو نثارت می کنم

 

I lay my love on you

تمام عشقم را نثارت کردم

It's all I wanna do

و این تمام کاریه که می خوام برات انجام بدم

Everytime I breathe I feel brand new

(با بودنت در کنارم) با هر نفسی که می کشم احساس تازگی می کنم

You open up my heart

سفره دلم رو برات باز کردم

Show me all your love, and walk right through

تمام عشقت را به من نشون بده و وارد قلبم شو

As I lay my love on you

در حالی که دارم تمام عشقم رو نثارت می کنم

 

As I lay my love on you

در حالی که دارم تمام عشقم رو نثارت می کنم

FindLyrics.ir بازدید : 1264 نظرات (0)



He called her on the road
From a lonely cold hotel room

از یه هتل سرد و دور افتاده تو جاده بهش زنگ زد
Just to hear her say I love you one more time

تا یه بار دیگه اون زن بهش بگه که عاشقشه
But when he heard the sound
Of the kids laughing in the background

ولی وقتی صدای خنده بچه های کوچیک رو از اون طرف تلفن شنید
He had to wipe away a tear from his eye

شروع به پاک کردن اشک از رو گونه هاش کرد


A little voice came on the phone

صدای ضعیفی از اون طرف خط اومد
Said daddy when you coming home

گفت "بابایی کی میای خونه؟"
He said the first thing that came to his mind
و اولین چیزی که به ذهنش اومد رو به زبون آورد


Im already there

عزیزم من الانشم اونجام
Take a look around

یه نگا به دور و برت بنداز
Im the sunshine in your hair

من همون نور خورشیدی هستم که تو موهات می درخشه
Im the shadow on the ground

من همون سایه های روی زمینم
Im the whisper in the wind

من همون نجوای بادم
Im your imaginary friend

من همون دوست خیالیتم
And I know Im in your prayers

و میدونم که تو دعا هات هستم
Oh Im already there

آه عزیزم من الانشم اونجام

She got back on the phone

همسرش گوشی رو گرفت
Said I really miss you darling

گفت: هنوزم دلم برات تنگه
Dont worry about the kids theyll be alright

خیالت از بابت بچه ها راحت باشه، حالشون خوبه
Wish I was in your arms

ای کاش الان در آغوشت بودم
Lying right there beside you

کنارت دراز می کشیدم
But I know that Ill be in your dreams tonight

ولی با این حال می دونم که امشب تو تصوراتت هستم
And Ill gently kiss your lips

به آرومی می بوسیدمت
Touch you with my fingertips

با انگشتام نوازشت می کنم
So turn out the light and close your eyes
پس چراغ رو خاموش کن و چشمات رو ببند و (تصور کن). . .


Im already there

من الآن اونجام
Dont make a sound

هیچی نگو
Im the beat in your heart

من همون ضربان قلبتم
Im the moonlight shining down

من اون نور مهتابیم که الان داره می درخشه
Im the whisper in the wind

من اون نجوای بادیم که داره می وزه
And Ill be there until the end

و تا آخر پیشت می مونم
Can you feel the love that we share

عشقمون رو احساس می کنی؟
Oh Im already there

آه من الانشم اونجام

We may be a thousand miles apart

اگرچه مایل ها از هم دوریم
But Ill be with you wherever you are

ولی من هرجا باشی باهاتم

Im already there

عزیزم من الانشم اونجام
Take a look around

یه نگا به دور و برت بنداز
Im the sunshine in your hair

من همون نور خورشیدی هستم که تو موهات می درخشه
Im the shadow on the ground

من همون سایه های روی زمینم
Im the whisper in the wind

من همون نجوای بادم
And Ill be there until the end

و تا آخر پیشت می مونم

Can you feel the love that we share

عشقمون رو احساس می کنی؟
Oh Im already there

آه من الانشم اونجام
Oh Im already

آه من الانشم
There

اونجام


FindLyrics.ir بازدید : 2377 نظرات (0)

 

 

The way you say the things you do

حرفایی که می زنی و کاریایی که می کنی
The softness of the words you choose

حرفای شیرین و ملایمی که میگی
The times that you can read my mind

و زمانهایی که ذهنمو می خونی
And take my worries out of sight

و دلهره ها رو از جلوی چشمم دور می کنی

Your fingers touching on my lips

انگشتات لبام رو لمس می کنه
And say a kiss is still a kiss

و بگو بوسه هنوز یه بوسست
And when you look at me I see

و وقتی به من نگاه می کنی
I see the pain that you had to feel

می تونم دردت رو ببینم

You must've had a broken heart, to love me the way do

باید یه قلب شکسته داشته باشی که اینطور عاشق منی
Must've been so torn apart, I can see it when I look at you

باید خورد شده باشی، میتونم اینو وقتی بهت نگاه می کنم ببینم
All the meaning that is in your eyes, the

و تمام اون معانی که در چشمات نهفتست
love you give will never die

عشقی که به من میدی هرگز نخواهد مرد
And I knew right from the start, you

و از همون اول هم میدونستم
must've had a broken heart

که تو باید یه قلب شکسته داشته باشی

You seem to have that certain smile

انگار اون لبخند روی لبات دوخته شده
I can't forget after a while
The day you walked into the room

بعد از اون همه مدت هنوز اون روزی که پاتو تو اطاقم گذاشتی رو فراموش نکردم
At once I knew the hurt that you'd been through

و بلا فاصله دردی رو که کشیدی رو درک کردم

Sometimes when its late at night and I see
your face in the fire light

بعضی موقع ها وقتی شبه و دروقت، صورتت رو در روشنایی آتیش می بینم
Showing all the love you have for

me, well I love you as much

که میخوای عشقی که به من داری رو نشون بدی، خب راستش عشق من خیلی بیشتر از اونه

Sometimes, sometimes

بعضب وقتا، بعضی وقتا
Must've had a broken heart

باید قلب شکسته ای داشته باشی
Yeah
All the meaning that is in your eyes,

آره، تمام معانی که در چشمات نهفتست
the love u give will never die

اون عشقی رو که به من میدی هرگز نمی میره
And I knew right from the start, you

و از همون اول هم میدونستم که تو
must've had a broken heart

باید یه قلب شکسته داشته باشی
Sometimes.....

بعضی وقتا. . .

 

 

FindLyrics.ir بازدید : 1187 نظرات (0)


An empty street,

یه کوچه خالی
An empty house,

یه خونه خالی
A hole inside my heart,

حفره ای درون قلبم
I'm all alone, the rooms are getting smaller

من تنهای تنهام، انگار اطاقها دارنم کوچیک و کوچیکتر میشن

I wonder how,

نمیدونم چطور
I wonder why,

نمیدونم چرا
I wonder where they are,

نمیدونم کجان
The days we had,

روزهایی رو که با هم داشتیم
The songs we sang together(oh yeah).

شعرهایی رو که با هم میخوندیم

And ohhh.. my love,

و، آه، عشق من
I'm holding on forever,

همیشه به فکرتم
Reaching for a love that seems so far,
و میخوام به عشقی برسم که خیلی دور به نظر می رسه


Chorus:
So I say a little prayer,

خب کمی دعا می کنم
and hope my dreams will take me there,

و امیدوارم رویا هام منو به آرزوهام برسونه
where the skies are blue to see you once again,

جایی که آسمن آبیه و من دوباره تورو اونجا می بینم
My love,

عشق من
over seas from coast to coast,

ماورای دریاها و از ساحلی به ساحل دیگه
to find the place I love the most,

می گردم تا جایی رو که از همه بیشتر دوست دارم رو پیدا کنم
where the fields are green to see you once again,

جایی رو که زمین سبزه و من دوباره تورو اونجا ببینم
my love.

عشق من

I try to read,

سعی می کنم بخونم
i go to work,

میرم سر کار
i'm laughing with my friends,

با دوستام می خندم
but i can't stop to keep myself from thinking(oh no)

ولی نمیتونم از فکرت در بیام

I wonder how,

نمیدونم چطور
I wonder why,

نمیدونم چرا
I wonder where they are,

نمیدونم کجان
The days we had,

روزهایی رو که با هم داشتیم
The songs we sang together(oh yeah).

شعرهایی رو که با هم میخوندیم


So I say a little prayer,

خب کمی دعا می کنم
and hope my dreams will take me there,

و امیدوارم رویا هام منو به آرزوهام برسونه
where the skies are blue to see you once again,

جایی که آسمن آبیه و من دوباره تورو اونجا می بینم
My love,

عشق من
over seas from coast to coast,

ماورای دریاها و از ساحلی به ساحل دیگه
to find the place I love the most,

می گردم تا جایی رو که از همه بیشتر دوست دارم رو پیدا کنم
where the fields are green to see you once again,

جایی رو که زمین سبزه و من دوباره تورو اونجا ببینم
my love.

عشق من


To hold you in my arms,

تا تورو در آغوش بگیرم
To promise you my love,

عشق من تا به تو قول بدم
To tell you from a far

تا از این دوردستها
You're all I'm thinking of

تو تنها چیزی هستی که بهش فکر می کنم

Reaching for the love that seems so far

و میخوام به عشقی برسم که خیلی دور به نظر می رسه

So I say a little prayer,

خب کمی دعا می کنم
and hope my dreams will take me there,

و امیدوارم رویا هام منو به آرزوهام برسونه
where the skies are blue to see you once again,

جایی که آسمن آبیه و من دوباره تورو اونجا می بینم
My love,

عشق من
over seas from coast to coast,

ماورای دریاها و از ساحلی به ساحل دیگه
to find the place I love the most,

می گردم تا جایی رو که از همه بیشتر دوست دارم رو پیدا کنم
where the fields are green to see you once again,

جایی رو که زمین سبزه و من دوباره تورو اونجا ببینم
my love.

عشق من


FindLyrics.ir بازدید : 1297 نظرات (0)

 

Goodbye to you, my trusted friend

خدا نگهدارت باشه دوست واقعیه من
We've known each other since we were nine or ten

همدیگه رو از وقتی 9 یا 10 سالمون بود می شناسیم
Together we climbed hills and trees

اونموقع ها از درختها و تپه ها بالا می رفتیم
Learned of Love and ABC's

با هم کلمه "عشق" و حروف الفبا رو یاد گرفتیم
Skinned our hearts and skinned our knees

قلبها و زانوهامون رو زخمی می کردیم

Goodbye my friend, it's hard to die

دوست خوبم خدانگهدار، خیلی سخته بمیری
When all the birds are singing in the sky

وقتی که همه پرندها دارن تو آسمون آواز سر میدن
Now that the spring is in the air

دیگه فصل بهار نزدیکه
Pretty girls are everywhere

دخترای ترگل مرگل همه طرف هستن
Think of me and I’ll be there

به من فکر کن و من اونجا پیشت خواهم بود

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun

با هم شاد بودیم و سرخوش، چه فصلهایی رو باهم تو افتاب گذروندیم
But the hills that we climbed were just Seasons out of time

اما تپه هایی که ازشون بالا میرفتیم دیگه رنگ باختن

Goodbye Papa, please pray for me

خداحافظ باب، تورو خدا برام دعا کن
I was the Black Sheep of the Family

من پسر بد خانواده بودم
You tried to teach me right from wrong

تو همیشه سعی کردی که بدی و خوبی رو بهم یاد بدی
Too much wine and too much song

چقدر با هم نوشیدنی خوردیم و شعر خوندیم
Wonder how I got along

تعجب می کنم که چقدر همه چیز زود گذشت

Goodbye Papa, it's hard to die

خداحافظ بابا، خیلی سخته بمیری
When all the bird's are singing in the sky

وقتی که همه پرندها دارن تو آسمون آواز سر میدن
Now that the spring is in the air

دیگه فصل بهار نزدیکه
Little Children everywhere

بچه کوچولوها همه جا هستن
When you see them I'll be there

وقتی بهشون نگاه می کنی من اونجا خواهم بود

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun

با هم شاد بودیم و سرخوش، چه فصلهایی رو باهم تو افتاب گذروندیم
But the wine and the song like the Seasons have all gone
اما اون نوشیدنیها و شعرها درست مثل فصلهایی که پشت سر گذاشتم دارن از کفم میرن


We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun

با هم شاد بودیم و سرخوش، چه فصلهایی رو باهم تو افتاب گذروندیم
But the hills that we climbed were just seasons out of time
اما تپه هایی که ازشون بالا میرفتیم دیگه رنگ باختن


Goodbye Michelle, my little one

خداحافظ میشل، کوچولوی من
You gave me Love and helped me find the sun

تو عشقو به من دادی و کمکم کردی که خورشید رو پیدا کنم
And every time when I was down

و هر وقت که بی حوصله بودم
You would always come around

همیشه پیشم بودی
And get my feet back on the ground

و پاهام را رو زمین استوار کردی

Goodbye Michelle, it's hard to die

خداحافظ میشل، خیلی سخته بمیری
When all the birds are singing in the sky

وقتی که همه پرندها دارن تو آسمون آواز سر میدن
Now that the spring is in the air

دیگه فصل بهار نزدیکه
With the flowers everywhere

و قتی اطرافت پر از گل شده
I wish that we could both be there

کاش میشد هر دومون اونجا می بودیم

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun

با هم شاد بودیم و سرخوش، چه فصلهایی رو باهم تو افتاب گذروندیم
But the hills that we climbed were just Seasons out of time

اما تپه هایی که ازشون بالا میرفتیم دیگه رنگ باختن

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun

با هم شاد بودیم و سرخوش، چه فصلهایی رو باهم تو افتاب گذروندیم
But the wine and the song, like the Seasons, have all gone

اما اون نوشیدنیها و شعرها درست مثل فصلهایی که پشت سر گذاشتم دارن از کفم میرن

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun

با هم شاد بودیم و سرخوش، چه فصلهایی رو باهم تو افتاب گذروندیم
But the wine and the song, like the Seasons, have all gone

اما اون نوشیدنیها و شعرها درست مثل فصلهایی که پشت سر گذاشتم دارن از کفم میرن


FindLyrics.ir بازدید : 12970 نظرات (0)

 

Never thought that I'd be so inspired

فکرنمی کردم اینطور بهم الهام بشه

Never thought that I would find the higher truth

نمیدونستم یه روز چنین حقیقت بزرگی رو بفهمم

I believed that love was overrated

فکر می کردم (همه) بیش از حد به عشق بها میدن

'Til the moment I found you

تا اینکه تورو پیدا کردم

 

Now baby I know I don't deserve

The love you give me

و حالا عزیزم میدونم که من لایق این عشقی که به من عطا کردی نیستم

But now I understand that

ولی حالا می فهمم که

 

If you want me I must be doing something right

اگه منو میخوای باید کار درستی رو انجام داده باشم

I got nothing left to prove

چیزی برای اثبات حرفم ندارم

And it's all because of you

و همش بخاطر تو هستش

So if you need me

خب اگه به من نیاز داری

And baby I make you feel alive

و عزیزم من به تو زندگی می بخشم

I know I must be doing

Doing something right

میدونم، میدونم که باید کار درستی رو انجام داده باشم

 

It's because of you I feel so lifted

این بخاطر تو هستش که حالا احساس سربلندی می کنم

I've been looking at my life from higher ground

همیشه تو زندگیم دنبال مقامهای بالاتر بودم

Never thought that I'd be so elated

هیچوقت فکر نمی کردم اینقدر سربلند بشم

You're the one who turned it all around

تو کسی هستی که اینارو برام برآورده کردی

 

Now baby, I didn't know myself

حالا عزیزی، من خودمو نمیشناختم

Until you changed me

تا اینکه تو منو تغییر دادی و

And made me understand that

کاری کردی که خودمو بشناسم

 

If you want me I must be doing something right

اگه منو میخوای باید کار درستی رو انجام داده باشم

I got nothing left to prove

چیزی برای اثبات حرفم ندارم

And it's all because of you

و همش بخاطر تو هستش

So if you need me

خب اگه به من نیاز داری

And baby I make you feel alive

و عزیزم من به تو زندگی می بخشم

I know I must be doing

Doing something right

Oohhh

میدونم، میدونم که باید کار درستی رو انجام داده باشم

 

And baby I know I don't deserve the love you give me

و عزیزم میدونم که لیاقت این همه عشقی که بهم دادی رو ندارم

But I don't really care, cause

ولی اصلا برام مهم نیست چون

 

If you want me I must be doing something right

اگه منو میخوای باید کار درستی رو انجام داده باشم

I got nothing left to prove

چیزی برای اثبات حرفم ندارم

And it's all because of you

و همش بخاطر تو هستش

So if you need me

خب اگه به من نیاز داری

And baby I make you feel alive

و عزیزم من به تو زندگی می بخشم

I know I must be doing

Doing something right

میدونم، میدونم که باید کار درستی رو انجام داده باشم

 

Doing something right

باید کار درستی رو انجام داده باشم

Yeah yeah

Something right

کار درستی رو انجام داده باشم

 

So if you need me

خب اگه به من نیاز داری

And baby I make you feel alive

و عزیزم من به تو زندگی می بخشم

I know I must be doing

Doing something right

میدونم، میدونم که باید کار درستی رو انجام داده باشم

Yeah yeah

Something right

کار درستی رو انجام داده باشم

 

FindLyrics.ir بازدید : 3902 نظرات (0)

I’m dying to catch my breath

من برای نفس کشیدنم میمیرم و زنده میشم

Oh why don’t I ever learn?

چرا هیجوقت یاد نمیگیرم

I’ve lost all my trust,

من همه ی اعتمادم رو از دست دادم

though I’ve surely tried to turn it around

فکر میکنم که یقینا خسته شدم از بس اینو نگه داشتم

Can you still see the heart of me?

میتونی هنوزم قلب من رو ببینی

All my agony fades away

همه ی عذاب من از بین داره

when you hold me in your embrace

وقتی که تو منو توی اغوشت میگیری

Don’t tear me down for all I need

برای چیزایی که میخوام گریه نکن

Make my heart a better place

جاش کاری کن قلبم مهربون تر باشه

Give me something I can believe

بهم یچیزی بده که بتونم باورش کنم

Don’t tear me down

برای من اشک نریز

You’ve opened the door now, don’t let it close

تو در رو باز کردی و حالا نمیذاری بسته شه

I’m here on the edge again

من دوباره رو لبه ی تیغم

I wish I could let it go

ارزو میکردم میتونستم بیخیال شم

I know that I’m only one step away

و اینم میدونم که فقط یه قدم فاصله دارم

from turning it around

تا اینکه سقوط کنم

Can you still see the heart of me?

میتونی هنوزم قلب من رو ببینی

All my agony fades away

همه ی عذاب من از بین داره

when you hold me in your embrace

وقتی که تو منو توی اغوشت میگیری

Don’t tear me down for all I need

برای چیزایی که میخوام گریه نکن

Make my heart a better place

جاش کاری کن قلبم مهربون تر باشه

Give me something I can believe

بهم یچیزی بده که بتونم باورش کنم

Don’t tear it down, what’s left of me

اشکش رو در نیار ، چی پیشم جا گذاشتی ؟

Make my heart a better place

جای این کارا  از قلبم یه جای بهتری بساز

I tried many times but nothing was real

من خیلی وقت ها خسته شدم اما هیچ چیز واقعی نیست

Make it fade away, don’t break me down

کاری کن بره … روی من رو زمین نزن

I want to believe that this is for real

میخوام باور کنم که این حقیقت داره

Save me from my fear

من از ترس هام رهایی بده

Don’t tear me down

برای من گریه نکن

Don’t tear me down for all I need

برای چیزایی که میخوام گریه نکن

Make my heart a better place

جاش کاری کن قلبم مهربون تر باشه

Don’t tear me down for all I need

برای چیزایی که میخوام گریه نکن

Make my heart a better place

جاش کاری کن قلبم مهربون تر باشه

Make my heart a better place

جاش کاری کن قلبم مهربون تر باشه

Don’t tear it down, what’s left of me

اشکش رو در نیار ، چی پیشم جا گذاشتی ؟

Make my heart a better place

جاش کاری کن قلبم مهربون تر باشه

تعداد صفحات : 130

اطلاعات کاربری
کانال ما در تلگرام

هر روز آهنگ های انگلیسی همراه با ترجمه و فایل ترانه و موزیک ویدیو در کانال تلگرام قرار می گیرد لطفا در کانال تلگرامی ما عضو شوید

آدرس : FindLyrics@

روش های نوین یادگیری زبان