آیا من فقط یه احمقم
Blind and stupid for loving you?
که واسه دوست داشتن تو کور و خنگ شده؟
Am I just a silly girl?
ایا من فقط یه دختر ابله هستم؟
So young and naive to think you were
خیلی خام و بی تجربه که فکر میکرد تو بودی
The one who came to take claim of this heart
اون کسی که اومده تا این قلب رو اروم کنه
Cold-hearted, shame, you'll remain just afraid in the dark
بی عاطفه، شرم بر تو، تو مثل کسی که از تاریکی میترسه باقی خواهی ماند
کورس آهنگ
And now the people
و الان مردم
The people are talking, the people are saying
و الان مردم (در موردش) حرف میزنن ، مردم در موردش صحبت میکنن
That you have been playing my heart like a grand piano
که تو با قلب من مثل یه گرند پیانو (پیانو بزرگ) بازی کرده بودی
(بازی با کلمات داره Play my heart یعنی همون بازی دادن کسی
Play piano یعنی نواختن پیانو)
The people are talking, the people are saying
و الان مردم (در موردش) حرف میزنن ، مردم در موردش صحبت میکنن
That you have been playing my heart like a grand piano
که تو با قلب من مثل یه گرند پیانو بازی کرده بودی
So play on, play on, play on
پس بنواز بنواز
(اینجا ایهام داره معنی اول play on میشه همون پیانو
و مهنی دوم میشه همون بازی دادن)
Play on, play on, play on
بنواز بنواز بنواز
Play on, play on, play on
بنواز بنواز بنواز
Play on, play on
بنواز بنواز
Am I being a fool
آیا من فقط یه احمقم
Wrapped up in lies and foolish truths?
که مجذوب دروغها و صداقت کذایی تو شده؟
What do I see in you?
من چی توی تو دیدم؟
Maybe I'm addicted to all the things you do
شاید من معتاد تمام کارهایی که تو میکنی شده باشم
Cause I keep thinking you were
چون هنوزم فکر میکنم این تو بودی
The one who came to take claim of this heart
اون کسی که اومده تا این قلب رو اروم کنه
Cold-hearted, shame, you'll remain just afraid in the dark
بی عاطفه، شرم بر تو، تو مثل کسی که از تاریکی میترسه باقی خواهی ماند
I used to think that we’d run away
من به فرار کردن از فکرامون عادت کردم
One lovely, pretty summer day
یک عشق. روزه زیبای تابستون
I remember when you would say
یادمه وقتی خواستی بگی
Would be ok, come what may
همه چی خوبه. چی ممکن بود بیاد و همه چیو عوض کنه
I never knew you would lie to me
من هرگز نمی دونستم داری بهم دروغ میگی
Took everything from inside of me
تو هر چیزی رو از طرف من قبول میکردی
Your silhouette in the doorway
سایه ات در راهرو بود
But before you walk away
اما قبلا رفته بودی
Don’t say goodbye, look in my eyes
نگو خداحافظ توی چشمام نگاه کن
So that I always will remember
من همیشه یادم میمونه
Frozen in time, always be mine
زمان یخ زده.همیشه ماله من می مونی
Baby boy you’ll be young forever
عزیزم ما با هم تا ابد جوان می مونیم
I’ll be over here, you’ll be over there
من ایجام و تو اونجا
I’ma shed a tear but I really don’t care
من اشک می ریزم ولی دیگه واقعا اهمیتی نداره
Frozen in time, always be mine
زمان یخ زده.همیشه ماله من می مونی
Baby boy you’ll be young forever
عزیزم ما با هم تا ابد جوان می مونیم
I used to think that we’d reunite
من فکر میکردم میتونیم دوباره با هم باشیم
I’d be your wife, in the real life
من همسرت باشم.توی زندگیه واقعی
I thought that you’d come back for me
در این بین تو به خاطر من برگشتی
And you would take me away
و خواستی بازم باهات باشم
I never knew only as a teen
مثله یه نوجوان نمی دونستم چی کار کنم
You’d reappear, only in my dream
تو ظاهر شدی.فقط در رویای من
Your silhouette in the doorway
سایه ات در راهرو بود
But before you walk away
اما قبلا رفته بودی
Don’t say goodbye, look in my eyes
نگو خداحافظ توی چشمام نگاه کن
So that I always will remember
من همیشه یادم میمونه
Frozen in time, always be mine
زمان یخ زده.همیشه ماله من می مونی
Baby boy you’ll be young forever
عزیزم ما با هم تا ابد جوان می مونیم
I’ll be over here, you’ll be over there
من ایجام و تو اونجا
I’ma shed a tear but I really don’t care
من اشک می ریزم ولی دیگه واقعا اهمیتی نداره
Frozen in time, always be mine
زمان یخ زده.همیشه ماله من می مونی
Baby boy you’ll be young forever
عزیزم ما با هم تا ابد جوان می مونیم
This is my last cry
ای اخرین گریه ی منه
Is this the only way
این تنها راهه?
This is my own prison
این زندانه خودمه
I’m frozen in time, in time, in time
من در زمان یخ زدم
Don’t say goodbye, look in my eyes
نگو خداحافظ توی چشمام نگاه کن
So that I always will remember
من همیشه یادم میمونه
Frozen in time, always be mine
زمان یخ زده.همیشه ماله من می مونی
Baby boy you’ll be young forever
عزیزم ما با هم تا ابد جوان می مونیم
I’ll be over here, you’ll be over there
من ایجام و تو اونجا
Wanna shed a tear but I really don’t care
میخوام اشک بریزم ولی دیگه واقعا اهمیتی نداره
Frozen in time, always be mine
زمان یخ زده.همیشه ماله من می مونی
Baby boy you’ll be young forever
عزیزم ما با هم تا ابد جوان می مونیم
You’ll always be mine, frozen in time
ماله من میمونی زمان یخ زده
Young forever
تا ابد جوان
Docta docta, need you back home baby
دکتر ، من نیاز دارم اینجا باشی
Docta Docta, where you at?
دکتر پس کجایی ؟
Give me somethin’) I need your love( x3
بهم یچیزی بده ، من نیاز به محبتت دارم
You got that kind of medicine that keeps me comin’
تو یه پزشک هستی که منو زنده نگه میداری
My body needs a hero
بدن من به یه قهرمان نیاز داره
Come and save me
بیا و نجاتم بده
Something tells me you know how to save me
یچیزی بهم الهام میکنه که تو میتونی نجاتم بدی
I’ve been feeling weird (oh)
من حس خارق العاده دارم
Oh, I need you to come and rescue me
من بهت احتیاج دارم تا زندم کنی
[Chorus]
Make me come alive
من رو به زندگی برگردون
Come on turn me on
بیا و منو زنده کن
Touch me, save my life
منو لمس کن و زندگیم رو نجات بده
Come on and turn me on
بیا و من رو زنده کن
I’m too young to die
من خیلی برا مردن جوونم
Come on and) turn me on ( x5
بیا و من رو زنده کن
Make me come alive
من رو به زندگی برگردون
Come on turn me on
بیا و منو زنده کن
Touch me, save my life
منو لمس کن و زندگیم رو نجات بده
Come on and turn me on
بیا و من رو زنده کن
I’m too young to die
من خیلی برا مردن جوونم
Come on and) turn me on ( x5
بیا و من رو زنده کن
Oh you make it right
اوه تو این رو درستش میکنی
My temperature is super high
بدنم خیلی تب داره
If I scream, if I cry
اگه فریاد کشیدم ، اگه گریه کردم
It’s only ’cause I feel alive
این فقط دلیل زنده بودنم هست
My body needs a hero
بدن من به یه قهرمان نیاز داره
Come and save me
بیا و نجاتم بده
Something tells me you know how to save me
یچیزی بهم الهام میکنه که تو میتونی نجاتم بدی
I’ve been feeling real low
داره بهم یه حس حقیقی دست میده
Oh, I need you to come and rescue me
اوه ، من بهم نیاز دارم تا بیای و نجاتم بدی
Make me come alive
من رو به زندگی برگردون
Come on turn me on
بیا و منو زنده کن
Touch me, save my life
منو لمس کن و زندگیم رو نجات بده
Come on and turn me on
بیا و من رو زنده کن
I’m too young to die
من خیلی برا مردن جوونم
Come on and) turn me on ( x5
بیا و من رو زنده کن
Make me come alive
من رو به زندگی برگردون
Come on turn me on
بیا و منو زنده کن
Touch me, save my life
منو لمس کن و زندگیم رو نجات بده
Come on and turn me on
بیا و من رو زنده کن
I’m too young to die
من خیلی برا مردن جوونم
Come on and) turn me on ( x5
بیا و من رو زنده کن
You’ve got my life in the palm of your hands
تو زندگی من رو توی دست هات گرفتی
Come and save me now
پس بیا و زندم کن
I know you can, I know you can
من میدونم که تو میتونی ، میدونم میتونی زندم کنی
Don’t let me die young, I just want you to fatha’ at my young
نذار جوون مرگ شم ، من فقط میخوام جوونیم رو پس بگیری
I just want you to be my docta, we can get it crackin’ chiropractor, I, I, I, I know you can save me
من فقط میخوام که تو دکترم باشی ، میتونیم بریم تو کار تنفس مصنوعی ، من میدونم که میتونی نجاتم بدی
And make me feel alive
و کاری کنی حس زنده بودن بهم دست بده
Make me come alive
من رو به زندگی برگردون
Come on turn me on
بیا و منو زنده کن
Touch me, save my life
منو لمس کن و زندگیم رو نجات بده
Come on and turn me on
بیا و من رو زنده کن
I’m too young to die
من خیلی برا مردن جوونم
Come on and) turn me on ( x5
بیا و من رو زنده کن
Let’s go to the beach, each
بیا بریم کناز ساحل
Let’s go get away
بیا تا زا اینجا دور شیم
They say, what they gonna say?
اونا میگن ، اونا جی میخوان بگن ؟
Have a drink, clink, found the bud light
یه نوشیدنی بزنیم ، نور رو پیدا کنیم
Bad b-tches like me, is hard to come by
اون هرزه ها ازم خوششون میاد ، این خیلی سخته ک
The patron on, let’s go get it on
یه حامی بیام ، بی بریم تا ترتیبش رو بدیم
The zone on, yes, I’m in the zone
این منطقه، بله، من در منطقه هستم
Is it two, three? Leave a good tip
این دوتاست ؟ سه تا هست ؟ بیخیال نوکش شو
I’mma blow off my money and don’t give two sh-ts
کم دارم پولم رو میریزم وسط و یه مشت چرت تحویلت نمیدم
I’m on the floor, floor
من روی سن هستم
I love to dance
من عاشق رقصیدن هستم
So give me more more, till I can’t stand
پس بیشتر بهم برس ، تا وقتی که نتونم سر پا ویسم
Get on the floor, floor
بیا روی سن ، روی سن رقص
Like it’s your last chance
انگار این اخرین شانست هست
If you want more, more
اگه بیشتر میخوای ، بیشتر
Then here I am
اونوقت من اینجام
Starships were meant to fly
فضا پیما ساخته شده برای پرواز
Hands up, and touch the sky
دست هاتونو بالا بگیرید و اسمون رو لمس کنید
Can’t stop, ’cause we’re so high
نمیتونم دست نگه دارم ، چون الان خیلییی بالا هستم
Let’s do this one more time
بیا اینکار رو یه بار دیگه انجام بدیم
Starships were meant to fly
فضا پیما ساخته شده برای پرواز
Hands up, and touch the sky
دست هاتونو بالا بگیرید و اسمون رو لمس کنید
Let’s do this one more time
بیا اینکار رو یه بار دیگه انجام بدیم
Can’t stop..
نمیتونم دست نگه دارم
(We’re higher than a motherf-ck-r)
ما خیلی بالاتر از اون لعنتی ها هستیم
Jump in my hoopty hoopty hoop
بپر تو بغلم ، بپر
I own that
من صاحبشم
And I ain’t paying my rent this month
من برای هر ماه اجاره ای نمیدم
I owe that
من صاحبشم
But f-ck who you want, and f-ck who you like
اما لعنت به کسی که میخوایش و لعنت به کسی که خوشت میاد ازش
Dance our life, there’s no end in sight
با زندگیمون برقص ، هیچ پایانی وجود نداره
Twinkle, twinkle, little star
چشمک زدن … اون ستاره ی کوچولو
Now everybody let me hear you say ray ray ray
حالا بذاید صدای گفتن خرفات رو بشنوم
Now spend all your money ’cause they pay pay pay
حالا همه پول هاتو رو کن ، چون اونا خرجش میکنن
And if you’re a G, you a G,G,G!
و اگه بری ، رفتی
My name is Onika, you can call me Nicki
اسم من اونیکا هست ، میتونی نیکی صدام کنی
Get on the floor, floor
بیا بالای سن
Like it’s your last chance
انگار که این اخرین شانست هست
If you want more, more
اگه بیشتر ازا این میخوای ، بیشتر
Then here I am
اونوقت که من اینجام
Starships were meant to fly
فضا پیما ساخته شده برای پرواز
Hands up, and touch the sky
دست هاتونو بالا بگیرید و اسمون رو لمس کنید
Can’t stop, ’cause we’re so high
نمیتونم دست نگه دارم ، چون الان خیلییی بالا هستم
Let’s do this one more time
بیا اینکار رو یه بار دیگه انجام بدیم
Starships were meant to fly
فضا پیما ساخته شده برای پرواز
Hands up, and touch the sky
دست هاتونو بالا بگیرید و اسمون رو لمس کنید
Let’s do this one more time
بیا اینکار رو یه بار دیگه انجام بدیم
Can’t stop..
نمیتونم دست نگه دارم
(We’re higher than a motherf-ck-r)
ما خیلی بالاتر از اون لعنتی ها هستیم
Starships were meant to fly
فضا پیما ساخته شده برای پرواز
Hands up, and touch the sky
دست هاتونو بالا بگیرید و اسمون رو لمس کنید
Can’t stop, ’cause we’re so high
نمیتونم دست نگه دارم ، چون الان خیلییی بالا هستم
Let’s do this one more time
بیا اینکار رو یه بار دیگه انجام بدیم
Starships were meant to fly
فضا پیما ساخته شده برای پرواز
Hands up, and touch the sky
دست هاتونو بالا بگیرید و اسمون رو لمس کنید
Let’s do this one more time
بیا اینکار رو یه بار دیگه انجام بدیم
Can’t stop..
نمیتونم دست نگه دارم
(We’re higher than a motherf-ck-r)
ما خیلی بالاتر از اون لعنتی ها هستیم
هر روز آهنگ های انگلیسی همراه با ترجمه و فایل ترانه و موزیک ویدیو در کانال تلگرام قرار می گیرد لطفا در کانال تلگرامی ما عضو شوید
آدرس : FindLyrics@