این اصله
This has no identical,
این چیز یکسانی نداره
You can’t have my digital,
تو نمیتونی منو دیجیتالی داشته باشی
Future Aboriginal,
آینده بومی
Get up off my genitals,
از رو ک*ر من بلند شو
I stay on that pinnacle,
من روی اوج باقی میمونم
Kill you with my lyricals,
تورو با لحن غزلی خودم میکشم
Call me verbal criminal,
منو جنایتکار لفظی صدا کن!
Send you to that clinical,
تورو به بستر اون بیمار میفرستم
Subscribe you some Chemicals,
بت یکم شیمی یاد بده
Audio and visual, can’t see me, invisible.
سمعی و بصری، نمیتونی منو ببینی، نامرئیم
I´m old school like Biblical,
شیوه منسوخ همانند کتاب مقدس
Futuristic next level,
مرحله بعدی مربوط به آیندس
Never on that typical
هیچوقت از اون نوع نبود
Will I stop I never know…
آیا بس میکنم؟ خودمم نمیدونم
I ain’t gonna stop until I´m done (don’t stop it)
من تا زمانی که کارک تموم نشه بس نمیکنم(متوقفش نکن)
I ain’t gonna quit until I´ve won
تا زمانی که نبرم انصراف نمیدم!
(Now baby don’t you stop it, stop it(x3
عزیزم الان بس نکن، بس نکن
You can’t stop us now…
نمیتونی الان متوقفمون کنی
I ain’t gonna stop until I´m done (don’t stop it)
تا زمانی که کارم تموم شه متوقف نمیشم (متوقف نمیشم)
I ain’t gonna quit until I´ve won
تا زمانی که نبرم انصراف نمیدم!
Now baby don’t you stop it, stop it
Now baby don’t you stop it, stop it
Now baby don’t you stop it, stop it, stop it, stop it
Even if wanna to, you can’t stop us now…
حتی اگه بخوای هم نمیتونی متوقفمون کنی
Don’t Stop the Party
مهمونی رو متوقف نکن!
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don’t Stop The Party.
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don’t Stop The Party.
You could call me crazy man,
میتونی منو مرد دیوونه صدا کنی
Everyday I’m party’in,
من هرروز مهمونی میرم
You could find me at the club,
میتونی منو تو کلاب پیدا کنی
Pop’n bottles, minglin,
بطری هارو باز میکنم و مخلوط میکنم
Ladies dancing to the jam,
خانم ها با سروصدا میرقصن
Act’n all day, man oh man,
تمام روز نقش بازی میکنم، اوه مرد!
Got me in the mood again,
دوباره سرحال اومدم
At the party, partyan,
توی مهمونی، پارتی میگیرم
Yeah I get that happenen,
آره یه کاری کردم که اتفاق بیفته
Taken shots, Whatever man
هی مشروب میخورم، حالا هرچی مرد
Party like a veteran,
مثه یه کهنه کار مهمونی میگیرم!
Music is my medicine,
موسیقی داروی منه
You, and Bobby Settlan,
تو و بابی استلان
Can’t restart I’m stepin in,
نمیتونم از نو شروع کنم من وارد شدم
Take control and feel the band
کنترل رو بدست بگیر و بند و زنجیر رو احساس کن
Yeah that’s right everyone jam.
آره این درسته همه جیغو ویغ کنین
I’m that one that lights it up
من همونیم که روشنش میکنه
We red hot like fire trucks,
ما قرمز آتشینیم مثه آتیش کامیون
Burn that book, that what up,
اون کتابو بسوزون چه خبر
Tell that DJ turn it up.
به دی.جی بگو صداشو بالا ببره
We droppin, that music, good people all around
ما توی موسیقی میفتیم، تموم انسان های خوب اطرافمونن
We Rockin’, Head Knockin’, Coz they can’t shut us down.
ما میرقصیم، کله هامونو تکون میدیم چون نمیتونن ساکتمون کنن
Ain’t ain’t no stoppin’
بس نمیکنیم
We gonna keep on rockin’,
ما میخوایم به رقصیدن ادامه بدیم
Baby ain’t no stoppin,
عزیزم ما بس نمیکنیم
U can’t a stop us now.
نمیتونی الان متوقفمون کنی
I ain’t gonna stop until I´m done (don’t stop it)
I ain’t gonna quit until I´ve won
Now baby don’t you stop it, stop it
Now baby don’t you stop it, stop it
Now baby don’t you stop it, stop it, stop it
You can’t stop us now…
I ain’t gonna stop until I´m done (don’t stop it)
I ain’t gonna quit until I´ve won
Now baby don’t you stop it, stop it
Now baby don’t you stop it, stop it
Now baby don’t you stop it, stop it, stop it, stop it
Even if wanna to, you can’t stop us now…
Don’t Stop the Party
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don’t Stop The Party.
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don’t Stop The Party.
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don’t Stop The Party.
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don’t Stop The Party