loading...
FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی
FindLyrics.ir بازدید : 923 نظرات (0)

ترجمه متن آهنگهای خارجی – بُنجاوی
 
Every day it’s the same when they say that it might be the end
هر روز که میگن امروز آخرین روزه مثل بقیه روزاست
In the end when it ends then I’ll listen to them
آخرشم وقتی تموم میشه، بهشون گوش میدم
You wake up, go to work, go to sleep
بلند میشی، میری سر کار، میخوابی
Then you do it, you do it, if you’re lucky then you do it again
بعدش همش (این کارهارو) انجام میدی و انجام میدی و اگه شانس باز هم همین کارهارو می کنی
Yeah, we walk through a world that we don’t understand
آره، ما در دنیایی قدم بر میداریم که هیچ شناختی ازش نداریم
When I look in your eyes I’m just happy I can
وقتی تو چشمات نگاه می کنمفقط خوشحالم که میتونم
Yeah, we’ll laugh and we’ll cry and we’ll lose and we’ll win
آره، میخندیم و گریه می کنیم و میبازیم و میبریم
We’ll get through it and to prove it yeah we’ll do it again
ازش میگذریم و برای اثباتش باز هم انجامش میدیمم
There’s glory in the saddest story
در تلخترین داشتانها هم افتخار هست
Look at it, just sticks and bricks
بهش نگاه کن، فقط خشت و چوبه
Makes you wonder how the pieces fit
و در این عجب میری که چطور به هم میخورن
Where we’re going where we’ve been
کجا بودیم و کجا میریم
This ain’t paradise we’re living in
این بهشت نیست که دراون زندگی م یکنیم
It’s a diamond, it’s a dirty blasted pearl
این یه الماسه، مرواریدی کثیف و حال به هم زن
Ah, but ain’t it a beautiful world
آه، ولی دنیا زیبا نیست؟
It’s a shame when they say that it’s been done and said
باعث شرمه که میگن کارش تموم شدست
They keep digging that grave let them bury their heads
انقدر میکنن تا سرشونو تو خاک دفن کنن
There’s a kid with a dream and a sky full of stars
اینجا یه بچه هست با یک آرزو و آسمونی پر از ستاره
There’s another first kiss in the back of some car
یه اولین بوسه هم پشت ماشین یکی دیگه
Turn a page and write the story
صفحه رو ورق بزن و داستان رو بنویس
Look at it, just sticks and bricks
بهش نگاه کن، فقط خشت و چوبه
Makes you wonder how the pieces fit
و در این عجب میری که چطور به هم میخورن
Where we’re going where we’ve been
کجا بودیم و کجا میریم
This ain’t paradise we’re living in
این بهشت نیست که دراون زندگی م یکنیم
It’s a diamond, it’s a dirty blasted pearl
این یه الماسه، مرواریدی کثیف و حال به هم زن
Ah, but ain’t it a beautiful world
آه، ولی دنیا زیبا نیست؟
They’re running numbers out of the Spanish coast
خیلی هاشون دارن از ساحل اسپانیا میدون
Where merry Mary sends her rose
جایی که مریم مقدس رزش رو به اونجا فرستاد
We get a ladder, there’s a cat up in a tree
یه نردبون گرفتیم، یه گربه اون بالای درخته
Ah
آه
The Pretzel man’s wearing Gucci glasses
اون آقی چوب شور فروش عینک گوچی زده
A widow spreads her lovers ashes
یه خانوم بیوه هم داره گرد و خاک لباس معشوقشو میتکونه
I’ll hold on to you, hold on to me, yeah
من بی خیالت نمیشم، بی خیالت نمیشم، آره
We’ll do it, we’ll do it, yeah, we’re lucky then we’ll do it again
ازش میگذریم و برای اثباتش باز هم انجامش میدیمم
Ah
Look at it, just sticks and bricks
بهش نگاه کن، فقط خشت و چوبه
Makes you wonder how the pieces fit
و در این عجب میری که چطور به هم میخورن
Where we’re going where we’ve been
کجا بودیم و کجا میریم
This ain’t paradise we’re living in
این بهشت نیست که دراون زندگی م یکنیم
It’s a diamond, it’s a dirty blasted pearl
این یه الماسه، مرواریدی کثیف و حال به هم زن
Ah, but ain’t it a beautiful world
آه، ولی دنیا زیبا نیست؟
Oh, ain’t it a beautiful world
آه، ولی دنیا زیبا نیست؟
Oh, oh ain’t it a beautiful world.
آه، ولی دنیا زیبا نیست؟

ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
کانال ما در تلگرام

هر روز آهنگ های انگلیسی همراه با ترجمه و فایل ترانه و موزیک ویدیو در کانال تلگرام قرار می گیرد لطفا در کانال تلگرامی ما عضو شوید

آدرس : FindLyrics@

روش های نوین یادگیری زبان