Bounce baby out the door
برو از در خونم بیرون
I ain't gonna take this no more
دیگه نمیتونم ای قضیه رو بیشتر از این تحمل کنم
Bounce baby out the door
برو از در خونم بیرون
Get up and move
بلند شو برو
Don't make me act a fool
با من مثل اوسگولا رفتار نکن!
Just bounce
فقط برو بیرون
Said you're going with your boys today and
"Don't worry cause I'll be home late"
گفتی امروز با رفیقات میری بیرون و
"نگران نباش، چون دیر میام خونه"
But I know you're cheatin' out there, creepin',
ولی میدونم که میخوای اونجا بهم خیانت کنی
You've been freakin' babe
داری به چشم من ترسناک میشی
So let me tell you how it's going to be
پس بذار بگم قراره چطور بشه
And you can run game but not on me boy
میتونی بازی در بیاری ولی نه برای من عزیزم
So who the hell are you trying to kid
پس (فکر می کنکی) سر کیو داری شیره میمالی!
You know this is what I did
میدونی که من این کار رو کردم که. . .
I called your pager and your two-way boy but no response
هم به پیجرت و هم به اون 2تا دوستان زنگ زدم ولی جوابمو ندادی
Start looking and I found you in some other women's arms
دنبالت گشتم تا تورو در آغوش یه دختره دیدم!
Don't try to front boy cause I saw you there with my own eyes
سعی نکن دست پیش بگیری عزیزم، چون خودم با 2تا چشمام دیدمت
Just get your stuff boy cause I'm tired of hearing all your lies
بیا اینم از وسایلت، دیگه از شنیدن دروغات خسته شدم
Bounce baby out the door
برو از در خونم بیرون
I ain't gonna take this no more
دیگه نمیتونم ای قضیه رو بیشتر از این تحمل کنم
Bounce baby out the door
برو از در خونم بیرون
Get up and move
بلند شو برو
Don't make me act a fool
با من مثل اوسگولا رفتار نکن!
Just bounce
فقط برو بیرون
Baby boy I know you'll never find
No stuff as good as mine
عزیزم میدونم که دیگه نمیتونی هیچکس بهتر از من پیدا کنی
She can't work you like I did
چون اون طرفنمیتونه مثل من باهات کنار بیاد
You can look but you know I got that good shit
میتونی بری دنبالش ولی خودتم میدونی که فقطمنم که آون (رفتار) خوب رو دارم
I know that you're hating it
میدونم متنفری از این حرفم
But you better stay with the one you're with
ولی بهتره با اونی که هستی بمونی
You made your bed and now you have to sleep in it baby
آش کشک خالته و بخوری پاته، نخوری پاته
I called your pager and your two-way boy but no response
هم به پیجرت و هم به اون 2تا دوستان زنگ زدم ولی جوابمو ندادی
Start looking and I found you in some other women's arms
دنبالت گشتم تا تورو در آغوش یه دختره دیدم!
Don't try to front boy cause I saw you there with my own eyes
سعی نکن دست پیش بگیری عزیزم، چون خودم با 2تا چشمام دیدمت
Just get your stuff boy cause I'm tired of hearing all your lies
بیا اینم از وسایلت، دیگه از شنیدن دروغات خسته شدم
Bounce baby out the door
برو از در خونم بیرون
I ain't gonna take this no more
دیگه نمیتونم ای قضیه رو بیشتر از این تحمل کنم
Bounce baby out the door
برو از در خونم بیرون
Get up and move
بلند شو برو
Don't make me act a fool
با من مثل اوسگولا رفتار نکن!
Just bounce
فقط برو بیرون
[Rap]
Wait a minute Sarah, give me a chance to explain
سارا واستا، یه فرصت بده توضیح بدم
I was just talking to shorty, I don't even know her name
با اون دختره تازه اشنا شدم و حتی اسمشم نمیدونم
I ain't looking for no one to come and take your place
من دنبال هیچکسی نمیگردم که بیاد و جای تورو بگیره
Ain't no one out there baby that can fill your space
من هیچکس دیگه ای رو نمیخوام که بخواد جای تورور پر کنه!
No need to find a nickel got a dime at home
وقتی طلا تو خونه دارم که نمیرو دنبال نقره
Plus I love every night the freaky way we bone
تازشم من عاشق تمام شبها و راه های سخت و وحشتناکیم که ازشون گذشتیم
I ain't trying to get gone, ain't trying to play the roll
نمیخوام نقش بازی کنم، سعی نمی کنم ترکت کنم
I'd rather stay and be a part of your green eyed soul
میخوام بمونم و قسمتی از روح سبز تو باشم
Bounce baby out the door
برو از در خونم بیرون
I ain't gonna take this no more
دیگه نمیتونم ای قضیه رو بیشتر از این تحمل کنم
Bounce baby out the door
برو از در خونم بیرون
Get up and move
بلند شو برو
Don't make me act a fool
با من مثل اوسگولا رفتار نکن!
Just bounce
فقط برو بیرون
Bounce baby out the door
برو از در خونم بیرون
I ain't gonna take this no more
دیگه نمیتونم ای قضیه رو بیشتر از این تحمل کنم
Bounce baby out the door
برو از در خونم بیرون
Get up and move
بلند شو برو
Don't make me act a fool
با من مثل اوسگولا رفتار نکن!
Just bounce
فقط برو بیرون