loading...
FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی
FindLyrics.ir بازدید : 1117 نظرات (0)


Let's go back

بیا به گذشته برگردیم
Back to the beginning

به ابتدا
Back to when the earth, the sun, the stars all aligned

به زمانی که زمین و خورشید و ستاره های بوجود اومدن

'Cause perfect didn't feel so perfect

چون هیچوقت همه چیز کامل نیست
Trying to fit a square into a circle

سعی می کنم از گاو نر شیر بگیرم!
was my life
I defy

یعنی با زندگیم بجنگم!

[Chorus:]
Let the rain fall down
And wake my dreams

بذار بارون بباره و آرزوهام رو بیدار کنه
Let it wash away
My sanity

بذار عقل سلیمم رو بیدار کنه
'Cause I wanna feel the thunder

چن میخوام طوفان رو احساس کنم
I wanna scream

میخوام فریاد بکشم
Let the rain fall down

بذار بارون بباره
I'm coming clean, I'm coming clean

دارم پاک میشم، دارم پاک میشم

I'm shedding

دارم خونریزی می کنم
Shedding every color

انواع رنگها رو
Trying to find a pigment of truth

Beneath my skin

تا رنگ واقعی حقیقت رو در زیر پوستم پیدا کنم



'Cause different
Doesn't feel so different

چون تفاوت همیشه متفاوت احساس نمیشه
And going out is better

و بیرون رفتن از خونه
Then always staying in

بهتر از موندن تو خونست
Feel the wind

چون بهتره بری بیرون و باد رو احساس کنی

I'm coming clean

دارم پاک میشم
Let the rain fall

بذار بارون بباره
Let the rain fall

بذار بارون بباره
I'm coming...

دارم. . . .

Let's go back

بیا به گذشته برگردیم
Back to the beginning

به ابتدا


FindLyrics.ir بازدید : 1165 نظرات (0)

 

هیچکس باورش نمیشه وقتی میگم که تو دیوونه ای
Nobody believes me when I tell them that there's so much you hide.

هیچکس باورش نمیشه وقتی میگم تو همه چیز رو ازم مخفی می کنی
You treat me like a queen when we go out,

وقتی بیرون میریم با من مثل یک ملکه رفتار می کنی
wanna show everyone what our love's about.

میخوای عشقمون رو به همه نشون بدی
All wrapped up in me whenever there is a crowd,

تو شلوغی همش رو تو خودم می ریزم
But when no ones around;

ولی وقتی کسی دور و برمون نیست

There's no kindness in your eyes,

هیچ مهربونی تو چشات نیست
The way you look at me, it's just not right.

نگاهت به من جالب نیست
I can tell whats going on this time,

بهت میگم که این بار چه خبره
Theres a stranger in my life.

انگار یه غریبه تو زندگی منه
You're not the person that I once knew.

تو اون آدمی نیستی که من میشناختم
Are you scared to let them know it's you?

از اینکه اونا بشناسن که تو چه آدمی هستی می ترسی
If they could only see you like I do,

کاش می شد اوا هم تورو اینطور که من می بینم ببینن
Then they would see a stranger too..

اون مو قع بود که اونا هم میتونستن اون غریبه رو در وجودت ببینن

Did I ever do anything that was this cruel to you?

هیچ وقت در حقت ظلم کردم
Did I ever make you wonder who was standing in the room?

هیچ وقت به شکت انداختم که الان کی تو اطاق خوابته
You made yourself look perfect in every way,

تو خودت رو از همه نظر خوب جلوه میدی
So when this goes down, I'm the one that will be blamed.

خب وقتی این اوضاع فروکش کرد، اون منم مقصر میشه
Your plan is working so you can just walk away,

انگار نقشت داره عملی میشه، خب حالا میتونی ترکم کنی
Baby your secret's safe.

ولی عزیزم رازت همیشه محفوظه

There's no kindness in your eyes,

هیچ مهربونی تو چشات نیست
The way you look at me, it's just not right.

نگاهت به من جالب نیست
I can tell whats going on this time,

بهت میگم که این بار چه خبره
Theres a stranger in my life.

انگار یه غریبه تو زندگی منه
You're not the person that I once knew.

تو اون آدمی نیستی که من میشناختم
Are you scared to let them know it's you?

از اینکه اونا بشناسن که تو چه آدمی هستی می ترسی
If they could only see you like I do,

کاش می شد اوا هم تورو اینطور که من می بینم ببینن
Then they would see a stranger too..

اون مو قع بود که اونا هم میتونستن اون غریبه رو در وجودت ببینن

Such a long way back, from this place that we are at.

چه راه طولانی بود که به اینجا رسیدیم
When I think of all the time I've wasted, I could cry..

وقتی به این دورانی که حرومش کردم فکر می کنم، گریم می گیره

There's no kindness in your eyes,

هیچ مهربونی تو چشات نیست
The way you look at me, it's just not right.

نگاهت به من جالب نیست
I can tell whats going on this time,

بهت میگم که این بار چه خبره
Theres a stranger in my life.

انگار یه غریبه تو زندگی منه
You're not the person that I once knew.

تو اون آدمی نیستی که من میشناختم
Are you scared to let them know it's you?

از اینکه اونا بشناسن که تو چه آدمی هستی می ترسی
If they could only see you like I do,

کاش می شد اوا هم تورو اینطور که من می بینم ببینن
Then they would see a stranger too..

اون مو قع بود که اونا هم میتونستن اون غریبه رو در وجودت ببینن

There's no kindness in your eyes,

هیچ مهربونی تو چشات نیست
The way you look at me, it's just not right.

نگاهت به من جالب نیست
I can tell whats going on this time,

بهت میگم که این بار چه خبره
Theres a stranger in my life.

انگار یه غریبه تو زندگی منه
You're not the person that I once knew.

تو اون آدمی نیستی که من میشناختم
Are you scared to let them know it's you?

از اینکه اونا بشناسن که تو چه آدمی هستی می ترسی
If they could only see you like I do,

کاش می شد اوا هم تورو اینطور که من می بینم ببینن
Then they would see a stranger too..

اون مو قع بود که اونا هم میتونستن اون غریبه رو در وجودت ببینن

FindLyrics.ir بازدید : 1061 نظرات (0)

 


Everyone knows that I'm ten feet under

همه میدونن که من تو خودم غرق شده بودم
'Til you come along and brighten my day

تا اینکه تو اومدی و زندگی منو درخشان کردی
Everyone knows that you kill the thunder

همه میدونن که اون تو بودی که طوفانهای زندگیم رو از بین بردی
The roaring in my brain

و فریاد هایی که تو سرم بودن
Is given me the strength
To see right through the haze

و (وجود تو) بود که به من توانایی داد تا بتونم در تیرگی و تاری جلوی خودم رو ببینم

Shine

بدرخش
Come on and let it shine

بیا و بدرخش
Light me up

روشنم کن
Make me feel alive

به من احساس سر زندگی بده
You've got what it takes

تو همه چیز رو (بخاطر من) تحمل کردی
(shine on me today)

امروز بر من بدرخش

shine

بدرخش
And only you know how to lift my spirit off the ground

و فقط تو هستی که میدونی چطور روحمو تازه کنی
And chase those clouds away

و اون ابرهارو (از زندگیم) دور کنی
Shine on me today

امروز بر من بدرخش

When everything's wrong

وقتی حوصله هیچ چیز رو ندارم
I just pick the phone up

تنها کاری که میکنم اینه که گوشی تلفن رو بر میدارم
The sound of your voice
well it fills my eyes
With tears of joy

و صدای تو چشمام رو پر از اشک شوق می کنه


Cause I know you'll be there
When I'm hanging by a thread

چون میدونم وقتی که از ترس خشکم زده تو اونجا پیشم خواهی بود
You're my heaven sent
تو از بهشت برای من فرستاده شدی


Shine

بدرخش
Come on and let it shine

بیا و بدرخش
Light me up

روشنم کن
Make me feel alive

به من احساس سر زندگی بده
You've got what it takes

تو همه چیز رو (بخاطر من) تحمل کردی
(shine on me today)

امروز بر من بدرخش

shine

بدرخش
And only you know how to lift my spirit off the ground

و فقط تو هستی که میدونی چطور روحمو تازه کنی
And chase those clouds away

و اون ابرهارو (از زندگیم) دور کنی

Oh you have this way of making me feel like I can fly

آه تو کاری کردی که احساس می کنم میتونم پرواز کنم
You're underneath my wings

تو زیر بالهای من هستی
So I will free fall out of the sky

پس هروقت که سقوط کنم
You're always there to save me

تو اونجا پیش من هستی و نجاتم میدی
You know you'll save me
میدونی، نجاتم میدی


Shine

بدرخش
Come on and let it shine

بیا و بدرخش
Light me up

روشنم کن
Make me feel alive

به من احساس سر زندگی بده
You've got what it takes

تو همه چیز رو (بخاطر من) تحمل کردی
(shine on me today)

امروز بر من بدرخش

shine

بدرخش
And only you know how to lift my spirit off the ground

و فقط تو هستی که میدونی چطور روحمو تازه کنی
And chase those clouds away

و اون ابرهارو (از زندگیم) دور کنی


Come on and shine

بیا و بدرخش
shine

درخش
Shine on me

بر من بدرخش
Shine on me today

امروز بر من بدرخش
Yea

آره
Shine on me today

امروز بر من بدرخش

Everyone knows that I'm ten feet under

همه میدونن که من تو خودم غرق شده بودم
'Til you come along and brighten my day

تا اینکه تو اومدی و زندگی منو درخشان کردی

FindLyrics.ir بازدید : 1733 نظرات (0)

 

Any moment everything can change

هر لحظه، هر چیزی ممکنه تغییر کنه
Feel the wind on your shoulder

سنگینی باد رو وروی شونه هات احساس کن
For a minute all the world can wait

برای یک لحظه تمام دنیا میشه متوقف بشه
Let go of your yesterday

بی خیال دیروزت شو

Can you hear it calling?

میشنوی؟ داره صدات می کنه
Can you feel it in your soul?

میتونی در روحت احساسش کنی
Can you trust this longing and take control?

میتونی به این اشتیاق اطمینان کنی و کنترلش رو در دست بگیری

[CHORUS]
Fly

پرواز کن
Open up the part of you that wants to hide away

اون قسمتی رو که میخواد پنهان بشه رو شکوفا کن
You can shine

میتونی بدرخشی
Forget about the reasons why you can't in life

تمام دلایلی رو که نشان از ناتوانیت داره رو فراموش کن
And start to try

و دوباره سعی کن
Cause it's your time

Time to fly

چون نوبت تو هستش که پرواز کنی

All your worries, leave them somewhere else

تمام نگرانیهات، بذارشون جایی دیگه
Find a dream you can follow

به دنبال رویای برو که بتونی دنبالش کنی
Reach for something when there's nothing left

وقتی هیچی برات باقی نمونده به چیزی چنگ بزن
And the world's feeling hallow

و دنیا مقدش به نظر میاد

Can you hear it calling?

میشنوی؟ داره صدات می کنه
Can you feel it in your soul?

میتونی در روحت احساسش کنی
Can you trust this longing and take control?

میتونی به این اشتیاق اطمینان کنی و کنترلش رو در دست بگیری

[CHORUS]
Fly

پرواز کن
Open up the part of you that wants to hide away

اون قسمتی رو که میخواد پنهان بشه رو شکوفا کن
You can shine

میتونی بدرخشی
Forget about the reasons why you can't in life

تمام دلایلی رو که نشان از ناتوانیت داره رو فراموش کن
And start to try

و دوباره سعی کن
Cause it's your time

Time to fly

چون نوبت تو هستش که پرواز کنی


And when you're down and feel alone,

و وقتی غمگگینی و احساس تنهایی می کنی
Just want to run away

و فقط میخوای فرار کنی
Trust yourself and don't give up

به خودت ایمان داشته باش و مایوس نشو
You know you better than anyone else

خودت میدونی که خیلی بهتر از بقیه هستی

Any moment everything can change

هر لحظه، هر چیزی ممکنه تغییر کنه
Feel the wind on your shoulder

سنگینی باد رو وروی شونه هات احساس کن
For a minute all the world can wait

برای یک لحظه تمام دنیا میشه متوقف بشه
Let go of your yesterday

بی خیال دیروزت شو

[CHORUS]
Fly

پرواز کن
Open up the part of you that wants to hide away

اون قسمتی رو که میخواد پنهان بشه رو شکوفا کن
You can shine

میتونی بدرخشی
Forget about the reasons why you can't in life

تمام دلایلی رو که نشان از ناتوانیت داره رو فراموش کن
And start to try

Fly

و دوباره سعی کن پرواز کنی


Forget about the reasons why you can't in life

تمام دلایلی رو که نشان از ناتوانیت داره رو فراموش کن
And start to try

و دوباره سعی کن
Cause it's your time

Time to fly

چون نوبت تو هستش که پرواز کنی

Any moment, everything can change

هر لحظه، هر چیزی ممکنه تغییر کنه


FindLyrics.ir بازدید : 1185 نظرات (0)


From the minute that you walked right through the door

 از همون لحظه ای که از در وارد شدی
Thoughts are racing in my mind, time to explore

فکر و خیال دس از سرم بر نمیداره
I tell my friends that I just gotta have him

به دوستام گفتم که من فقط میخوام داشته باشمت
Don't look now, cause I see you staring at him

بهم نگاه نکن چون میبینم که داری بهم خیره نگاه می کنی

Tunnel vision had him locked on in my sight

چشمام خیره به اون شده
On a mission, for position by the end of the night

در آخر شب، در راه ماموریتی برای موقعیت
It’s like a prey, playin' games with the hunter

مثل دعا کردن می مونه،انگار با شکارچی بازیت گرفته باشه
You better run boy, time to surrender

بهتره پا به فرار بذاری پسر وقت دسگیر شدنته

And all I need is to feel you

و تمام چیزی که بهش نیاز دارم اینه که احساست کنم
All I want is to feel you

و میخوام که احساست کنم

[CHORUS:]
Reach out and touch me

پیشم بیا، منو نوازشم کن
Before I go insane

قبل از اینکه دیوونه بشم
Reach out and touch me

پیشم بیا، منو نوازشم کن
Boy don't you make me wait

 پسر منو منتظر نذار
I'm a diamond and you're so on the money

من یاقوطم و تو پولی برای خریدنش
Reach out and touch me

پیشم بیا، منو نوازشم کن
And all I need is to feel you

و تمام چیزی که بهش نیاز دارم اینه کهاحساست کنم
Reach out and touch me

پیشم بیا، منو نوازشم کن

Like a prayer, your touch can take me there

درست مثل یه عابد نوازشت منو به اونجا می بره
In my mind, you and me in a secret affair

در ذهنم تو و خودمو تو یه امر پنهان می بینم
Oh boy you’re killing me and you don’t even know it

آه پسر تو داری منو میکشی ولی حتی اینو نمیدونی
Try to hold back but I can’t control it

سعی می کنم به حالت عادیم برگردم ولی نمیتونم خودمو کنترل کنم

So, I’m steppin’ to ya’, skip the ”How ya doin'?”

خب دارم میام پیشت، بی خیال، "داری چیکار می کنی"
Grab your hand and pull you closer to me yeah

دستاتو می گیرم و تورو به خودم نزدیک می کنم
Out the door we're slippin’, then we start to kissing

درو می بندیم و شروع می کنیم به بوسیدن
Boy you’re invited to my fan-ta-ta-sy

پسر تورور به دنیای رویاییم دعوت می کنم
And all I need is to feel you

و تمام چیزی که نیاز دارم اینه که احساست کنم
All I want is to feel you

تمام چیزی که نیاز دارم اینه که احساست کنم

[CHORUS:]
Reach out and touch me

پیشم بیا، منو نوازشم کن
Before I go insane

قبل از اینکه دیوونه بشم
Reach out and touch me

پیشم بیا، منو نوازشم کن
Boy don't you make me wait

 پسر منو منتظر نذار
I'm a diamond and you're so on the money

من یاقوطم و تو پولی برای خریدنش
Reach out and touch me

پیشم بیا، منو نوازشم کن
And all I need is to feel you

و تمام چیزی که بهش نیاز دارم اینه کهاحساست کنم
Reach out and touch me

پیشم بیا، منو نوازشم کن

Baby can't you see how you're affecting me

عزیزم نمیبینی که چه تاثیری رو من گذاشتی
Baby sensual, physical, fantasy

چه احساسی، چه فیزیکی، چه تو رویا هام
Maybe, fate brought the two of closer now

شاید تقدیر مارو به هم رسونده
Don't you wanna? Don't you wanna?

تو نمیخوای؟ تو نمیخوای
Don't you wanna? Don't you wanna?

تو نمیخوای؟ تو نمیخوای
Reach out and touch me

بیا پیشم و نوازشم کن

[CHORUS:]
Reach out and touch me

پیشم بیا، منو نوازشم کن
Before I go insane

قبل از اینکه دیوونه بشم
Reach out and touch me

پیشم بیا، منو نوازشم کن
Boy don't you make me wait

 پسر منو منتظر نذار
I'm a diamond and you're so on the money

من یاقوطم و تو پولی برای خریدنش
Reach out and touch me

پیشم بیا، منو نوازشم کن

Reach out and touch me
پیشم بیا، منو نوازشم کن


Reach out and touch me

پیشم بیا، منو نوازشم کن
Before I go insane

قبل از اینکه دیوونه بشم
Reach out and touch me

پیشم بیا، منو نوازشم کن
Boy don't you make me wait

 پسر منو منتظر نذار
I'm a diamond and you're so on the money

من یاقوطم و تو پولی برای خریدنش
Reach out and touch me

پیشم بیا، منو نوازشم کن



And all I need is to feel you

و تمام چیزی که بهش نیاز دارم اینه کهاحساست کنم
Reach out and touch me
پیشم بیا، منو نوازشم کن


FindLyrics.ir بازدید : 959 نظرات (0)

[Haylie:]

Can you hear them?

میشنوی چی میگن

They talk about us.

دارن راجع به ما حرف می زنن

 

[Hilary:]

Telling lies

دروغ می بافن

Well, that's no surprise.

خب، عجیب هم نیست

 

[Hayls:]

Can you see them?

میبینیشون

See right through them.

تو چشماشون میخونی

 

[Hil:]

They have no shield

اونا هیچ پناهی ندارن

No Secrets to reveal.

رازی برای افشا شدن ندارن

 

[Chorus:]

[Both:]

It doesn't matter what they say.

مهم نیست که چی میگن

In the jealous games people play.

مردم تو این بازیهای رشکورزی بازی م یکنن

Hey, Hey, Hey.

Our Lips Are Sealed.

لبهای ما مهرو موم شده

 

[Hayls:]

There's a weapon.

یه سلاحی هست

Which we must use.

که باید ازش استفاده کنیم

 

[Hil:]

In our defense.

برای محافظت از خودمون

Silence.

و اون سکوته

 

[Hayls:]

Spreading Rumors

شایعه پخش می کنن

So far from true.

که خیلی از حقیقت فاصله داره

 

[Hil:]

Dragged up from the underworld.

مثل اینکه از اعماق زمین بیرون آورده شدن

Just like some precious pearl.

درست مثل مرواریدهایی باارزش

 

[Both:]

It doesn't matter what they say.

مهم نیست که چی میگن

In the jealous games people play.

مردم تو این بازیهای رشکورزی بازی م یکنن

Hey, Hey, Hey.

Our Lips Are Sealed.

لبهای ما مهرو موم شده

 

[Hil:]

Pay no mind to what they say

اهمیتی نده که چی میگن

It doesn't matter anyway.

به هیچ وجه مهم نیست

Our Lips Are Sealed.

لبهای ما مهرو موم شده

 

[Hil:]

Hush my darlin'.

عزیزم حرفی نزن

 

[Hayls:]

Don't you cry.

گریه نکن

 

[Hil:]

Cryin' angels.

ای فرشته گریان من

 

[Hayls:]

Forget their lies.

دروغهاشونو فراموش کن

 

 

[Both:]

Pay no mind to what they say.

اهمیتی نده که چی میگن

 

[Both:]

It doesn't matter anyway. Hey, Hey, Hey.

به هیچ وجه مهم نیست

 

[Repeat:]

Our Lips Are Sealed.

لبهای ما مهرو موم شده

Our Lips Are Sealed.

لبهای ما مهرو موم شده

Our Lips Are Sealed.

لبهای ما مهرو موم شده

 

FindLyrics.ir بازدید : 1124 نظرات (0)

 

 

To the beat of my,

با هر ضربان

To the beat of my,

با هر ضربان

To the beat of my heart,

با هر ضربان قلبم

 

I'm thinking about,

Letting it out,

تو فکر اینم که بریزمش بیرون

I wanna give in,

میخوام تسلیم بشم

I wanna go out,

میخوام برم بیرون

been looking around,

این دورو بر دنبالش بودم

I finally found,

بالاخره پیداش کردم

The rhythm of love,

آهنگ شعر رو

The feeling of sound,

احساس موسیقی رو

It's making a change,

داره تغییرم میده

The feeling is strange,

چه حس غریبی

Its coming right back,

داره بر میگرده

right back in my range,

اومده دور و برم

Not worried about,

نگرانش نیستم

anything else,

هر چیزز دیگه ای

I'm waking up,

دارم بیدار میشم

 

To the beat of my,

با هر ضربان

To the beat of my,

با هر ضربان

To the beat of my heart,

با هر ضربان قلبم

The beat of my heart,

هر ضربان قلبم

The beat of my heart,

هر ضربان قلبم

The beat of my heart,

هر ضربان قلبم

It tears us apart,

مارو از هم جدا می کنه

The beat of my heart,

هر ضربان قلبم

The beat of my heart,

هر ضربان قلبم

The beat of my heart,

هر ضربان قلبم

Now I'm back to the start,

دوباره برگشتم به خونه اول

To the beat of my,

با هر ضربان

To the beat of my,

با هر ضربان

To the beat of my heart,

با هر ضربان قلبم

 

I'm up from my down,

I turn it around,

I'm making it back,

I'm not gonna drown,

نمیخوام غرق بشم

I'm taking a stance,

میخوام دووم بیارم

I won't miss a chance,

هیچ شانسی رو از دست نمیدم

I want you to see,

میخوام ببینی که

I'm not scared to dance,

نمیترسم که باهات برقصم

The way that you feel,

احساسی رو که تو داری

Could never be real,

هیچوقت نمیتونست اینقدر واقعی باشه

I want you know I finished the DEAL,

میخوام بدونی که معامله بین ما به هم خورد

So I'm saying to you,

پس دارم بهت میگم

I'll always be true,

همیشه باهات روراستم

To the rhythm inside,

با ریتمی که در درونم هست

 

To the beat of my,

با هر ضربان

To the beat of my,

با هر ضربان

To the beat of my heart,

با هر ضربان قلبم

The beat of my heart,

هر ضربان قلبم

The beat of my heart,

هر ضربان قلبم

The beat of my heart,

هر ضربان قلبم

It tears us apart,

مارو از هم جدا می کنه

The beat of my heart,

هر ضربان قلبم

The beat of my heart,

هر ضربان قلبم

The beat of my heart,

هر ضربان قلبم

Now I'm back to the start,

دوباره برگشتم به خونه اول

To the beat of my,

با هر ضربان

To the beat of my,

با هر ضربان

To the beat of my heart,

با هر ضربان قلبم

 

Away, away

Away,away 4x

 

To the beat of my,

با هر ضربان

To the beat of my heart,

با هر ضربان قلبم

 

To the beat of my,

با هر ضربان

To the beat of my,

با هر ضربان

To the beat of my heart,

با هر ضربان قلبم

The beat of my heart,

هر ضربان قلبم

The beat of my heart,

هر ضربان قلبم

The beat of my heart,

هر ضربان قلبم

It tears us apart,

مارو از هم جدا می کنه

The beat of my heart,

هر ضربان قلبم

The beat of my heart,

هر ضربان قلبم

The beat of my heart,

هر ضربان قلبم

Now I'm back to the start,

دوباره برگشتم به خونه اول

 

The beat of my heart,

هر ضربان قلبم

The beat of my heart,

هر ضربان قلبم

The beat of my heart,

هر ضربان قلبم

It tears us apart,

مارو از هم جدا می کنه

The beat of my heart,

هر ضربان قلبم

The beat of my heart,

هر ضربان قلبم

The beat of my heart,

هر ضربان قلبم

Now I'm back to the start,

دوباره برگشتم به خونه اول

To the beat of my,

با هر ضربان

To the beat of my,

با هر ضربان

To the beat of my heart,

با هر ضربان قلبم

away,away

away,away2x

To the beat of my,

با هر ضربان

To the beat of my heart,

با هر ضربان قلبم

 

To the beat of my,

با هر ضربان

To the beat of my heart,

با هر ضربان قلبم

 

FindLyrics.ir بازدید : 859 نظرات (0)


You can change your life - if you wanna

اگه بخوای میتونی زندگیتو تغییر بدی
You can change your clothes - if you wanna

اگه بخوای میتونی لباساتو عوض کنی
If you change your mind

اگه ذهنتو عوض کنی
Well, that's the way it goes

خب، همینجوری میشه

But I'm gonna keep your jeans

ولی من میخوام لباسای جینتو نگه دارم
And your old black hat - cause I wanna

و میخوام کلاه مشکی قدیمیتو،
They look good on me

چون به من میان
You're never gonna get them back

دیگه هم بهت پسشون نمیدم

At least not today, not today, not today

حداقل امروز برشون نمیگردونم،
'cause

چون

[Chorus:]
If it's over, let it go and

اگه بین ما (همه چیز )تموم شده بذار بشه و
Come tomorrow it will seem
So yesterday, so yesterday

فردا هم مثل دیروز میاد
I'm just a bird that's already flown away

و من مثل یه پرنده پر میکشمو میرم

Laugh it off let it go and

میخندم و بیخیالش میشم و
When you wake up it will seem

So yesterday, so yesterday

وقتی از خواب بیدار میشه بنظرت که هنوز دیروزه


Haven't you heard that I'm gonna be okay

نشنیدی که حالم قراره خوب باشه

You can say you're bored - if you wanna

اگه بخوای میتونی بگی خسته شدی
You can act real tough - if you wanna

اگه بخوای میتونی خیلی خشن برخورد کنی
You can say you're torn

میتونی بگی که کلافه ای
But I've heard enough

ولی ازین حرفا من زیاد شنیدم

Thank you... you made my mind up for me

ازت ممنونم. . .باعث شدی عقلم بیاد سر جاش
When you started to ignore me

از وقتی که منو نادیده میگیری
Do you see a single tear

اصلا یه قطره عشک هم میبینی
It isn't gonna happen here

دیگه اتفاق نمی افته
At least not today, not today, not today

حد اقل امروز نه، امروز نه، امروز نه
'cause

چون

If it's over, let it go and

اگه بین ما (همه چیز )تموم شده بذار بشه و
Come tomorrow it will seem
So yesterday, so yesterday

فردا هم مثل دیروز میاد
I'm just a bird that's already flown away

و من مثل یه پرنده پر میکشمو میرم

Laugh it off let it go and

میخندم و بیخیالش میشم و
When you wake up it will seem

So yesterday, so yesterday

وقتی از خواب بیدار میشه بنظرت که هنوز دیروزه


If you're over me, I'm already over you

اگه (فکر می کنی) به من تسلت پیدا کردی، (بدون که) این منم که بهت تسلت پیدا کردم
If it's all been done, what is left to do

اگه همه چیز بین ما تموم شده، پس دیگه کاری با هم نداریم
How can you hang up if the line is dead

چطور اینقدر منتظر میشی وقتی جوابی از اون طرف تلفن نمیشنوی
If you wanna walk, I'm a step ahead

اگه تو راه رفتن باشه، من یه قدم از تو جلوترم
If you're moving on, I'm already gone

اگه به شروع کردن باشه، من خیلی وقته شروع کردم
If the light is off then it isn't on

اگه چراغ خاموشه، پس روشن نیست

At least not today, not today, not today

حد اقل امروز نه، امروز نه، امروز نه
'cause

چون

If it's over, let it go and

اگه بین ما (همه چیز )تموم شده بذار بشه و
Come tomorrow it will seem
So yesterday, so yesterday

فردا هم مثل دیروز میاد
I'm just a bird that's already flown away

و من مثل یه پرنده پر میکشمو میرم

Laugh it off let it go and

میخندم و بیخیالش میشم و
When you wake up it will seem

So yesterday, so yesterday

وقتی از خواب بیدار میشه بنظرت که هنوز دیروزه

 

If it's over, let it go and

اگه بین ما (همه چیز )تموم شده بذار بشه و
Come tomorrow it will seem
So yesterday, so yesterday

فردا هم مثل دیروز میاد
I'm just a bird that's already flown away

و من مثل یه پرنده پر میکشمو میرم

Laugh it off let it go and

میخندم و بیخیالش میشم و
When you wake up it will seem

So yesterday, so yesterday

وقتی از خواب بیدار میشه بنظرت که هنوز دیروزه

 

تعداد صفحات : 2

اطلاعات کاربری
کانال ما در تلگرام

هر روز آهنگ های انگلیسی همراه با ترجمه و فایل ترانه و موزیک ویدیو در کانال تلگرام قرار می گیرد لطفا در کانال تلگرامی ما عضو شوید

آدرس : FindLyrics@

روش های نوین یادگیری زبان