loading...
FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی
FindLyrics.ir بازدید : 1258 نظرات (0)


Baby, can’t you see
I’m calling

عزیزم نمیبینی دارم صدات می کنم؟
A guy like you
Should wear a warning

 

پسری مثل تو باید خیلی حواسشو جمع کنه
It’s dangerous
I¡¦m fallin’

 

خیلی خطرناکه، دارم سقوط می کنم

There¡¦s no escape

 

راه فراری وجود نداره
I can¡¦t hide

 

نمیتونم مخفی بشم
I need a hit

 

به یه ضربه احتیاج دارم
Baby, give me it

 

بهم اونو بده عزیزم
You’re dangerous

 

تو خیلی خطرناکی
I’m lovin¡’ it

 

داره کم کم ازش خوشم میاد

Too high
Can’t come down

 

خیلی بالا رفته، نمیتونم پایین بیارمش
Losing my head
Spinning around and around

 

عقلمو از دست دادم، سرم داره گیج میره
Do you feel me now

With a taste of your lips

حالا میتونی با یه دهن مزه احساسم کنی؟


I’m on a ride

 

دارم میرونم
You’re toxic

 

تو مثل یه زهر می مونی
I’m slipping under

 

منم دارم گولشو می خورم
With a taste of poison paradise

 

با نوشیدن جرعه ای از این مشروب بهشتی
I’m addicted to you

 

معتادت شدم
Don’t you know that you’re toxic

 

مگه نمیدونی که تو یه زهری
And I love what you do

 

و من عاشق کاراییم که می کنی
Don’t you know that you’re toxic

 

مگه نمیدونی که تو یه زهری

It’s getting late
To give you up

 

دیگه خیلی دیر شدخ که یخوام بی خیالت بشم
I took a sip
From my devil cup

 

جرعهه ای از جام شیطانم نوشیدم
Slowly
It’s taking over me

 

کم کم داره روم اثر می کنه

Too high
Can’t come down

 

خیلی بالا رفته، نمیتونم پایین بیارمش
It¡¦s in the air

 

تو هوا هستو
And it’s all around

 

همه جا هست
Can you feel me now

With a taste of your lips

حالا میتونی با یه دهن مزه احساسم کنی؟


I’m on a ride

دارم میرونم
You’re toxic

 

تو مثل یه زهر می مونی
I’m slipping under

 

منم دارم گولشو می خورم
With a taste of poison paradise

 

با نوشیدن جرعه ای از این مشروب بهشتی
I’m addicted to you

 

معتادت شدم
Don’t you know that you’re toxic

 

مگه نمیدونی که تو یه زهری
And I love what you do

 

و من عاشق کاراییم کخ می کنی
Don’t you know that you’re toxic

 

مگه نمیدونی که تو یه زهری

Don't you know that you're toxic

 

مگه نمیدونی که تو یه زهری

With a tast of your lips

 

با یه دهن مزه
I’m on a ride

 

دارم میرونم
You’re toxic

 

تو مثل یه زهر می مونی
I’m slipping under

 

منم دارم گولشو می خورم
With a taste of poison paradise

 

با نوشیدن جرعه ای از این مشروب بهشتی
I’m addicted to you

 

معتادت شدم
Don’t you know that you’re toxic

 

مگه نمیدونی که تو یه زهری

Intoxicate me now

With your lovin' now

منو با عشقت از این زهر پاک کن

I think I'm ready now

 

فکر کنم آمادم
I think I'm ready now

 

فکر کنم آمادم
Intoxicate me now

With your lovin' now

منو با عشقت از این زهر پاک کن

I'm ready now

من آمادم

FindLyrics.ir بازدید : 1366 نظرات (0)

I used to think
I had the answers to everything,

فکر می کردم، جواب همه سوالها رو دارم
But now I know
Life doesn't always go my way, yeah...

اما حالا می فهمم، که همیشه زندگی بر وفق مرادم نیست
Feels like I'm caught in the middle

بین این دوتا گیر افتادم
That's when I realize...

و اون موقست که می فهمم. . .


I'm not a girl,

من دختر بچه نیستم
Not yet a woman.

و هنوز یه زن بالغ هم نشدم
All I need is time,

تمام چیزی که نیاز دارم زمانه
A moment that is mine,

زمانی که مال خودم باشه
While I'm in between.

وقتی که بین این دو گیر افتادم

I'm not a girl,

من دختر بچه نیستم


There is no need to protect me.

نیاز نیست از من محافظت کنین
It's time that I
Learn to face up to this on my own.

وقتشه که خودم با این مسائل دست و پنجه نرم کنم
I've seen so much more than you know now,

من بیشتر از اونی که تو حالا میدونی میدونم
So don't tell me to shut my eyes.

پس نگو که چشمام رو در برابرش ببندم


I'm not a girl,

من دختر بچه نیستم
But if you look at me closely,

اما اکه با دقت بهم نگاه کنی
You will see it my eyes.

تو چشمام خواهی دید
This girl will always find
Her way.

این دختر بچه همیشه راه خودش رو پیدا خواهد کرد

I'm not a girl,

من دختر بچه نیستم
Not yet a woman.

و هنوز یه زن بالغ هم نشدم
All I need is time,

تمام چیزی که نیاز دارم زمانه
A moment that is mine,

زمانی که مال خودم باشه
While I'm in between.

وقتی که بین این دو گیر افتادم

 

I'm not a girl,

من دختر بچه نیستم
Not yet a woman.

و هنوز یه زن بالغ هم نشدم
All I need is time,

تمام چیزی که نیاز دارم زمانه
A moment that is mine,

زمانی که مال خودم باشه
While I'm in between.

وقتی که بین این دو گیر افتادم

I'm not a girl,

من دختر بچه نیستم
Not yet a woman.

و هنوز یه زن بالغ هم نشدم

 

FindLyrics.ir بازدید : 1271 نظرات (0)

Notice me

منو ببین
Take my hand

دستم رو بگیر
Why are we
Strangers when
Our love is strong

چرا ما با هم غریبه ایم وقتی اینقدر عشقمون قویه
Why carry on without me?
چرا بی من میری


Everytime I try to fly

هر وقت که سعی می کنم پرواز کنم
I fall without my wings

بدون پرهام به زمین می افتم
I feel so small

احساس کوچیکی می کنم
I guess I need you baby

انگار برای پرواز به تو نیاز دارم عزیزم
And everytime I see you in my dreams

و هر بار که تورو تو رویا هام می بینم
I see your face, it's haunting me

صورتت رو می بینم و اون منو شکار می کنه
I guess I need you baby

انگار برای پرواز به تو نیاز دارم عزیزم

I make believe

باور دارم
That you are here

که تو اینجایی
It's the only way
I see clear

و این تنها راهیه که به وضوح می بینم
What have I done

مگه چیکار کردم
You seem to move on easy

که اینقدر به راحتی از من گذشتی

And everytime I try to fly

هر وقت که سعی می کنم پرواز کنم
I fall without my wings

بدون پرهام به زمین می افتم
I feel so small

احساس کوچیکی می کنم
I guess I need you baby

انگار برای پرواز به تو نیاز دارم عزیزم
And everytime I see you in my dreams

و هر بار که تورو تو رویا هام می بینم
I see your face, it's haunting me

صورتت رو می بینم و اون منو شکار می کنه
I guess I need you baby

انگار برای پرواز به تو نیاز دارم عزیزم


I may have made it rain

شاید من باعث این همه مشکلات شدم
Please forgive me

تورو خدا منو ببخش
My weakness caused you pain

و درد و رنجت همش بخاطر ضعف من بوده
And this song is my sorry

و این آهنگ معذرت خواهی منه

Ohhhh

At night I pray

شبها دعا می کنم
That soon your face
Will fade away

که خیلی زود صورتت از جلوی چشمام محو بشه

And everytime I try to fly

هر وقت که سعی می کنم پرواز کنم
I fall without my wings

بدون پرهام به زمین می افتم
I feel so small

احساس کوچیکی می کنم
I guess I need you baby

انگار برای پرواز به تو نیاز دارم عزیزم
And everytime I see you in my dreams

و هر بار که تورو تو رویا هام می بینم
I see your face, it's haunting me

صورتت رو می بینم و اون منو شکار می کنه
I guess I need you baby

انگار برای پرواز به تو نیاز دارم عزیزم


FindLyrics.ir بازدید : 1766 نظرات (0)

 

سوپر استار! اهل کجایی، چه خبرا
I know you, gotta clue what'cha doing

تورو می شناسم، میخوام از کارات سر در بیارم
You can play brand new to all the other chicks out here

میتونی واسه همه دخترای اینجا نقش جدیدی بازی کنی
But I know what you are, what you are, baby

ولی من ماهیتت رو می شناسم، که کی هستی عزیزم

Look at you, getting more than just a re-up

یه نگاه به خودت بنداز، داری پاتو بیشتر از گلیمت دراز می کنی
Baby you, got all the puppets with their strings up

 عزیزم، داری عروسکای خیمه شب بازیت رو می رقصونی
Faking like a good one, but I call 'em like I see 'em

خوب نقش بازی می کنی، اما من چیزی که می بینیم صداشون می کنم
I know what you are, what you are, baby

میدونم چی هستی، چی هستی عزیزم

Womanizer, woman-womanizer, you're a womanizer,

دختر باز، دختر-دختر باز، تو یه دختر بازی
Oh womanizer, oh you're a womanizer, baby

آه، دختر باز، آه، تو یه دختر باز
You you you are, you you you are
Womanizer, womanizer, womanizer (womanizer)
تو، تو، تو یه دختر باز


Boy don't try to front

عزیزم سعی نکن ازم پیشی بگیری
I (I) know just (just) what you are-are-are

میدونم چی هستی
Boy don't try to front
I (I) know just (just) what you are-are-are
عزیزم سعی نکن ازم پیشی بگیری

میدونم چی تو اون کلته


(You) You got me going

تو من واز خود بی خود می کنی
(You) You're oh so charming

خیلی دلربایی
(You) But I can't do it

ولی نمیتونم این کار رو بکنم
(You) You womanizer
تو یه دختر باز


Boy don't try to front

عزیزم سعی نکن ازم پیشی بگیری
I (I) know just (just) what you are-are-are

میدونم چی تو اون کلته
Boy don't try to front
I (I) know just (just) what you are-are-are
عزیزم سعی نکن ازم پیشی بگیری

میدونم چی تو اون کلته

(You) You say I'm crazy

میگی دیوونم
(You) I got you crazy

من دیوونت کردم
(You) You're nothing but a
(You) Womanizer

تو چیزی جز یه دختر باز نیستی



Daddy-o, you've got the swagger of a champion

تو غرور قهرمانارو داری
Too bad for you, you just can't find the right companion

چه بد، چون نمیتونی همنشینی پیدا کنی
I guess when you have one too many, makes it hard, it could be easy

فکر کنم وقتی (دوس دخترات) زیاد میشن، کارت سخت میشه، میشد راحت تر باشه
Who you are, that's just who you are, baby

تو دیگه کی هستی، عزیزم تو دیگه کی هستی

Lollipop, you must mistake me,you're the sucker

شوکولات، تو منو به اشتباه انداختی، تو *** هستی
To think that I, would be a victim, not another

که فکر کنم به قربانیم ولی دیگه نمیخوام باشم
Say it, play it, how you want it

اینو بگو، اجراش کن، میخوای چطور باشه
But no way I'm never gonna fall for you, never you, baby

ولی به هیچ وجه دیگه نمیوام تو دامت بی افتم، دیگه تو دام تو نه

Womanizer, woman-womanizer, you're a womanizer,

دختر باز، دختر-دختر باز، تو یه دختر بازی
Oh womanizer, oh you're a womanizer, baby

آه، دختر باز، آه، تو یه دختر باز
You you you are, you you you are
Womanizer, womanizer, womanizer (womanizer)
تو، تو، تو یه دختر باز


Boy don't try to front

عزیزم سعی نکن ازم پیشی بگیری
I (I) know just (just) what you are-are-are

میدونم چی هستی
Boy don't try to front
I (I) know just (just) what you are-are-are
عزیزم سعی نکن ازم پیشی بگیری

میدونم چی تو اون کلته


(You) You got me going

تو من واز خود بی خود می کنی
(You) You're oh so charming

خیلی دلربایی
(You) But I can't do it

ولی نمیتونم این کار رو بکنم
(You) You womanizer
تو یه دختر باز


Boy don't try to front

عزیزم سعی نکن ازم پیشی بگیری
I (I) know just (just) what you are-are-are

میدونم چی تو اون کلته
Boy don't try to front
I (I) know just (just) what you are-are-are
عزیزم سعی نکن ازم پیشی بگیری

میدونم چی تو اون کلته

(You) You say I'm crazy

میگی دیوونم
(You) I got you crazy

من دیوونت کردم
(You) You're nothing but a
(You) Womanizer

تو چیزی جز یه دختر باز نیستی


Maybe if we both lived in a different world

شاید ما تو دوتا دنیای متفاوت زندگی می کردیم

(womanizer, womanizer, womanizer)
Yeah


It would be all good and maybe I could be your girl

شاید همه چیز بهتر می بود و میشد که دوست دختر تو بمونم
But I can't cause we don't, you

ولی نمیتونم، چون ما که تو دو دنیای متفاوت نیستیم

Womanizer, woman-womanizer, you're a womanizer,

دختر باز، دختر-دختر باز، تو یه دختر بازی
Oh womanizer, oh you're a womanizer, baby

آه، دختر باز، آه، تو یه دختر باز
You you you are, you you you are
Womanizer, womanizer, womanizer (womanizer)
تو، تو، تو یه دختر باز


Boy don't try to front

عزیزم سعی نکن ازم پیشی بگیری
I (I) know just (just) what you are-are-are

میدونم چی هستی
Boy don't try to front
I (I) know just (just) what you are-are-are
عزیزم سعی نکن ازم پیشی بگیری

میدونم چی تو اون کلته


(You) You got me going

تو من واز خود بی خود می کنی
(You) You're oh so charming

خیلی دلربایی
(You) But I can't do it

ولی نمیتونم این کار رو بکنم
(You) You womanizer
تو یه دختر باز


Boy don't try to front

عزیزم سعی نکن ازم پیشی بگیری
I (I) know just (just) what you are-are-are

میدونم چی تو اون کلته
Boy don't try to front
I (I) know just (just) what you are-are-are
عزیزم سعی نکن ازم پیشی بگیری

میدونم چی تو اون کلته

(You) You say I'm crazy

میگی دیوونم
(You) I got you crazy

من دیوونت کردم
(You) You're nothing but a
(You) Womanizer

تو چیزی جز یه دختر باز نیستی

Boy don't try to front

عزیزم سعی نکن ازم پیشی بگیری
I (I) know just (just) what you are-are-are

میدونم چی تو اون کلته
Boy don't try to front
I (I) know just (just) what you are-are-are
عزیزم سعی نکن ازم پیشی بگیری

میدونم چی تو اون کلته


Womanizer, woman-womanizer, you're a womanizer,

دختر باز، دختر-دختر باز، تو یه دختر بازی
Oh womanizer, oh you're a womanizer, baby

آه، دختر باز، آه، تو یه دختر باز

(YEAH)

آره


FindLyrics.ir بازدید : 3231 نظرات (0)

 

[Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah]

I think I did it again.

فکر کنم یه بار دیگه این کارو کردم
I made you believe

باعث شدم فکر کنی
We're more than just friends.

که ما رفاقتمون بیشتر از دوتا دوسته
Oh, baby;

آه، عزیزم
It might seem like a crush,

شاید ناراحت کننده باشه
But it doesn't mean

ولی اینطور نیست
That I'm serious.

چون من جدیم
'Cause to lose all my senses...

چون تمام احساساتم رو از دست دادم
That is just so typically me.

این دقیقا خود خودمم
Oh, baby; baby.

آه، عزیزم عزیزم

Oops!
... I did it again.

آخ، باز این کارو تکرار کردم
I played with your heart.

و با قلبت بازی کردم
Got lost in the game.

تو این بازی گمت کردم
Oh, baby; baby.

آه، عزیزم عزیزم
Oops!

آخ،
... You think I'm in love.

تو فکر می کنی که عاشق شدم
That I'm sent from above...

و فکر می کنی خدا منو از آسمونا برات فرستاده
I'm not that innocent.

ولی من اونقدرا هم بی گناه نیستم

You see my problem is this:

میدونی مشکل من اینه
I'm dreaming away;

من تو رویام
Wishing that heroes, they truly exist.


I cry watching the days.


Can't you see I'm a fool


In so many ways?


But to lose all my senses...


That is just so typically me.


Baby, oh.

عزیزم، آه

Oops!
... I did it again.

آخ، باز این کارو تکرار کردم
I played with your heart.

و با قلبت بازی کردم
Got lost in the game.

تو این بازی گمت کردم
Oh, baby; baby.

آه، عزیزم عزیزم
Oops!

آخ،
... You think I'm in love.

تو فکر می کنی که عاشق شدم
That I'm sent from above...

و فکر می کنی خدا منو از آسمونا برات فرستاده
I'm not that innocent.

ولی من اونقدرا هم بی گناه نیستم
[Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah]

"All aboard!"

همه رو به خط!!!!
"Britney, before you go, there's something I want you to have."

بریتنی قبل از اینکه بری میخوام یه چیزی بهت بدم
"Oh, it's beautiful! But wait a minute, isn't this... ?"

آه این خیلی خوشگله، اما وایستا ببینم! این مگه . . .
"Yeah, yes, it is."

آره همونه
"But I thought the old lady dropped it into the ocean in the end..."

ولی من فکر می کردم که اون زن پیر آخر سر انداختش تو اقیاتونس
"Well, baby, I went down and got it for ya."

خب عزیزم، من  رفتم و برات آوردمش
"Aw, you shouldn't have."

آآآه نباید این کارو می کردی

Oops! I

آخ، من
Did it again to your heart.

باز با قلبت بازی کردم
Got lost
In this game; oh, baby.

تو این بازی گمت کردم
Oops! You
Think that I'm sent from above...

فکر می کنی خدا منو از آسمونا برات فرستاده
I'm not that innocent.
ولی من اونقدرا هم بی گناه نیستم


Oops!
... I did it again.

آخ، باز این کارو تکرار کردم
I played with your heart.

و با قلبت بازی کردم
Got lost in the game.

تو این بازی گمت کردم
Oh, baby; baby.

آه، عزیزم عزیزم
Oops!

آخ،
... You think I'm in love.

تو فکر می کنی که عاشق شدم
That I'm sent from above...

و فکر می کنی خدا منو از آسمونا برات فرستاده
I'm not that innocent.

ولی من اونقدرا هم بی گناه نیستم


Oops!
... I did it again.

آخ، باز این کارو تکرار کردم
I played with your heart.

و با قلبت بازی کردم
Got lost in the game.

تو این بازی گمت کردم
Oh, baby; baby.

آه، عزیزم عزیزم
Oops!

آخ،
... You think I'm in love.

تو فکر می کنی که عاشق شدم
That I'm sent from above...

و فکر می کنی خدا منو از آسمونا برات فرستاده
I'm not that innocent.

ولی من اونقدرا هم بی گناه نیستم

FindLyrics.ir بازدید : 1927 نظرات (0)

a la la, la la la
La la la, la la la

Oh baby baby have you seen Amy tonight?

آه عزیزم،امشب امی رو ندیدی
Is she in the bathroom is she smokin' up outside? Oh

تو حمومه یا بیرون داره سیگار میکشه
Oh baby baby does she take a piece of lime
For the drink that I'mma buy her do you know just what she likes? Oh

آه عزیزم، وقت داره واسه اینکه یه نوشیدنی مهمونش کنم میدونی چی دوست داره

 


Oh oh, tell me have you seen her? Because I'm so oh

بگو امی رو دیدی؟! چون من، آه
I can't get her off of my brain

نمیتونم از فکرش بیرون بیام
I just want to go to the party she gonna go

میخوام به پارتی که اون داره میره یرم
Can somebody take me home?
Ha ha, he he, ha ha ho

کسی میتونه منو ببره خونه

Love me hate me, say what you want about me

چه دوسم داشته باشی،چه ازم متنفر باشی بگو از من چی میخوای
But all of the boys and all of the girls are begging to if you seek Amy

ولی همه دخترا و پسرا دارن ازت سراغ امی رو می گیرن
Love me hate me, but can't you see what I seek?

چه دوسم داشته باشی،چه ازم متنفر باشی ، نمیتونی ببینی که من دنبال چشم
All of the boys and all of the girls are begging to if you seek Amy

ولی همه دخترا و پسرا دارن ازت سراغ امی رو می گیرن
Love me hate me, la la la, la la la

چه دوسم داشته باشی،چه ازم متنفر باشی

Amy told me that she's gonna meet me up

امی به من گفت که میخواد منو ببینه
I don't know where or when and now they're closing up the club, oh

نمیدونم کی و کجا! دارن کلوپ رو می بندن
I've seen her once or twice but boy she knows my face

فق یه بار یا دو بار دیدمش ولی اون چهرمو میشناسه
But it's hard to see with all the people standing in the way, oh

ولی دیدنش کار خیلی سختیه وقتی همه مردم تو خیابون سر راهشن

Oh oh, tell me have you seen her, because I'm so oh

بگو امی رو دیدی؟! چون من خیلی، آه
I can't get her off of my brain

نمیتونم از فکرش بیرون بیام
I just want to go to the party she gonna go

میخوام به پارتی که اون داره میره یرم
Can somebody take me home?
Ha ha, he he, ha ha ho

کسی میتونه منو ببره خونه

Love me hate me, say what you want about me

چه دوسم داشته باشی،چه ازم متنفر باشی بگو از من چی میخوای
But all of the boys and all of the girls are begging to if you seek Amy

ولی همه دخترا و پسرا دارن ازت سراغ امی رو می گیرن
Love me hate me, but can't you see what I seek?

چه دوسم داشته باشی،چه ازم متنفر باشی ، نمیتونی ببینی که من دنبال چشم
All of the boys and all of the girls are begging to if you seek Amy

ولی همه دخترا و پسرا دارن ازت سراغ امی رو می گیرن
Love me hate me,

چه دوسم داشته باشی،چه ازم متنفر باشی

Oh, so what you want about me?

خب از من چی میخوای
Oh, but can't you see what I see?

نمیبینی که من چی میبینم
Oh, so what you want about me?
La la la, la la la

خب از من چی میخوای

So tell me if you see her

بگو که دیدیش یا نه
'Cause I've been waiting here forever

چون همیشه اینجا منتظرش بودم و می مونم
Oh baby baby if you seek Amy tonight

آه عزیزم اگه امشب دنبال امی هستی
Oh baby baby we'll do whatever you like

هر کاری که بخوای انجام میدیم
Oh baby baby baby

آه عزیزم
Oh baby baby baby

آه عزیزم

La la la, la la la
La la la, la la la
Love me hate me, say what you want about me

چه دوسم داشته باشی،چه ازم متنفر باشی بگو از من چی میخوای
But all of the boys and all of the girls are begging to if you seek Amy

ولی همه دخترا و پسرا دارن ازت سراغ امی رو می گیرن
Love me hate me, but can't you see what I seek?

چه دوسم داشته باشی،چه ازم متنفر باشی ، نمیتونی ببینی که من دنبال چشم
All of the boys and all of the girls are begging to if you seek Amy

ولی همه دخترا و پسرا دارن ازت سراغ امی رو می گیرن


Love me hate me, say what you want about me, yeah

چه دوسم داشته باشی،چه ازم متنفر باشی بگو از من چی میخوای
But all of the boys and all of the girls are begging to if you seek Amy

ولی همه دخترا و پسرا دارن ازت سراغ امی رو می گیرن
Love me hate me, but can't you see what I seek?

چه دوسم داشته باشی،چه ازم متنفر باشی ، نمیتونی ببینی که من دنبال چشم
All of the boys and all of the girls are begging to if you seek Amy

ولی همه دخترا و پسرا دارن ازت سراغ امی رو می گیرن
Love me hate me,

چه دوسم داشته باشی،چه ازم متنفر باشی


Oh, so what you want about me?

خب از من چی میخوای
Oh, but can't you see what I see?

نمیبینی که من چی میبینم
Love me hate me

چه دوسم داشته باشی،چه ازم متنفر باشی
Oh, so what you want about me?

خب از من چی میخوای
All of the boys and all of the girls are begging to if you seek Amy

ولی همه دخترا و پسرا دارن ازت سراغ امی رو می گیرن

 


FindLyrics.ir بازدید : 2375 نظرات (0)

[Spoken]:
I need time (time)

به زمان نیاز دارم

 
Love (love)

عشق

 
Joy (joy)

لذت


I need space

به فضا نیاز دارم

 
I need me
به خودم نیاز دارم


(Action!)
حرکت


Say hello to the girl that I am!

سلام کن به دختری که اون دختر منم
You're gonna have to see through my perspective

باید از دیدگاه من ببینی
I need to make mistakes just to learn who I am

من نیاز دارم که خطا کنم تا یاد بگیرم که کی هستم
And I don't wanna be so damn protected

و من نمیخوام توی یه حصار لعنتی باشم
There must be another way

آنجا باید راه دیگه ای هم باشه

Cause I believe in taking chances

چون من به شانس اعتقاد دارم 
But who am I to say

اما من کی باشم که بگم که
What a girl is to do

دختر باید چه کار کنه
God, I need some answers
خدایا ، من جواب میخوام

 
What am I to do with my life

من باید با زندگیم چه کار کنم
(You will find out don't worry)

بالاخره میفهمی نگران نباش
How Am I supposed to know what's right?

چه طور فکر کنم که چی درسته؟
(You just got to do it your way)

فقط باید راهت رو بری
I can't help the way I feel

دیگه نمیتونم این احساسی رو که دارم تحمل کنم

But my life has been so overprotected
اما زندگی من یه حصار داره

I tell them what I like

من به اون ها میگم که چی دوست دارم 
What I won't

که چی نمیخوام
What I don't

که نمیخوام چه کاری رو انجام بدم
But every time I do I stand corrected

اما هر وقت که میخوام انجامش بدم و تصحیحش کنم 
Things that I've known

چیزهایی رو که میدونم 
I can't believe what I hear about the world, I realize

نمیتونم باور کنم به چیزی که درباره جهان میشنوم ، من متوجه میشم که 
I'm overprotected

من توی یه حصارم

There must be another way

 باید راه دیگه ای هم وجود داشته باشه


Cause I believe in taking chances

چون من به شانس اعتقاد دارم 
But who am I to say

اما من کی باشم که بگم که
What a girl is to do

دختر باید چه کار کنه
God, I need some answers
خدایا ، من جواب میخوام


What am I to do with my life

من باید با زندگیم چه کار کنم
(You will find out don't worry)

بالاخره میفهمی نگران نباش
How Am I supposed to know what's right?

چه طور فکر کنم که چی درسته؟
(You just got to do it your way)

فقط باید راهت رو بری
I can't help the way I feel

دیگه نمیتونم این احساسی رو که دارم تحمل کنم

But my life has been so overprotected
اما زندگی من یه حصار داره


I need time (love)

من به زمان نیاز دارم(عشق)

 
I need space

من به فضا نیاز دارم

 
(This is it, this is it)
همینه ، خودشه


I don't need nobody

من به هیچ کس نیاز ندارم

 
Telling me just what I wanna

بهم بگو که چی میخوام

 
What I what what I'm gonna

باید چه کار کنم

 
Do about my destiny

درباره سرنوشتم


I Say No, No

من میگم نه ، نه
Nobody tell me just what I wanna do, do

هیچ کس بهم نمیگه که میخوام چه کار کنم
I'm so fed up with people telling me to be

من بیزارم از اینکه مردم درباره من حرف بزنند 
Someone else but me
من ، نه کس دیگه ای

 

(Action!)

What am I to do with my life

من باید با زندگیم چه کار کنم
(You will find out don't worry)

بالاخره میفهمی نگران نباش
How Am I supposed to know what's right?

چه طور فکر کنم که چی درسته؟
(You just got to do it your way)

فقط باید راهت رو بری
I can't help the way I feel

دیگه نمیتونم این احساسی رو که دارم تحمل کنم

But my life has been so overprotected
اما زندگی من یه حصار داره


I don't need nobody

Tellin me just what I wanna

What I what what I'm gonna

به هیچ کس نیازی ندارم که بهم بگه چی میخوام چیکار بکنم
Do about my destiny

و با سرنوشتم چطور کنار بیام


I Say No, No

من میگم نه ، نه
Nobody tell me just what I wanna do, do

هیچ کس بهم نمیگه که میخوام چه کار کنم
I'm so fed up with people telling me to be

من بیزارم از اینکه مردم درباره من حرف بزنند 
Someone else but me
من ، نه کس دیگه ای


What am I to do with my life

من باید با زندگیم چه کار کنم
(You will find out don't worry)

بالاخره میفهمی نگران نباش
How Am I supposed to know what's right?

چه طور فکر کنم که چی درسته؟
(You just got to do it your way)

فقط باید راهت رو بری
I can't help the way I feel

دیگه نمیتونم این احساسی رو که دارم تحمل کنم

But my life has been so overprotected
اما زندگی من یه حصار داره

FindLyrics.ir بازدید : 882 نظرات (0)

 

(Whao Oh Oh Oh)

Are you ready for me?

واسه من آماده ای؟
(Whao Oh Oh Oh)

Yeah! I though so

آره!فکرشو می کردم


No Nothing will stop it

نه، هیچ چیزی اون رو متوقف نمیکنه

 

You can waste your time

تو میتونی وقتت رو تلف کنی

 

Yeah you feel desire

آره احساس عطش می کنی

 

You made up your mind

تو تصمیمت رو گرفتی

 

Feel it

Taste the victory

طعم پیروزی رو احساسش کن  

 

Feel it burning

سوختنش رو احساس کن

 

Burning inside of me

از درون من رو می سوزونه

 

Right now

همین حالا

(Hey!)

هی

 

I will be your champion

من قهرمان توخواهم بود


This is where we belong

این جایی هست که به بهش تعلق داره


Making it happen now

اون واقعه رو حالا به وجود بیار

(Hey!)

هی


Nothing will stop us

هیچ چیز جلوی ما رو نمیگیره


Won't pull us under

چیزی نمیتونه به ما غلبه کنه


It's gonna start.

شروع کن

 

Right now

همین حالا


There is no end to it

برای اون پایانی وجود نداره


No

نه


As far as I can see

تا اونجایی که میتونم ببینم


And we will not faultier

و ما نخواهیم باخت


(Will not faultier)

نخواهیم باخت

Yeah, we can share the dream
آره ، ما میتونیم آرزوهامون رو قسمت کنیم


Feel It

احساسش کن


Taste the victory

حس پیروزی رو


Feet It burning

سوختنش رو احساس کن


Burning inside of me

من رو از درون می سوزونه


Right now
همین حالا
(Hey!)

هی


I will be your champion

من قهرمان تو خواهم بود


This is where we belong

این جایی هست که به ما تعلق داره


Making it happen now

اون واقعه رو حالا به وجود بیار

(Hey!)

هی


Nothing will stop us

هیچ چیز جلوی ما رو نمیگیره


Won't pull us under

چیزی نمیتونه به ما غلبه کنه


It's gonna start.

قراره شروع بشه


It's gonna start right now

همین حالا قراره شروع بشه

Share the dream

 

آرزوهامون رو قسمت کنیم


تعداد صفحات : 3

اطلاعات کاربری
کانال ما در تلگرام

هر روز آهنگ های انگلیسی همراه با ترجمه و فایل ترانه و موزیک ویدیو در کانال تلگرام قرار می گیرد لطفا در کانال تلگرامی ما عضو شوید

آدرس : FindLyrics@

روش های نوین یادگیری زبان