loading...
FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی
FindLyrics.ir بازدید : 8455 نظرات (0)

 

All the things she said

تموم حرف هایی که اون زد

All the things she said

تموم حرف هایی که اون زد

Running through my head

داره منو دیوونه می کنه

All the things she said

تموم حرف هایی که اون زد

All the things she said

تموم حرف هایی که اون زد

Running through my head

داره منو دیوونه می کنه

This is not enough

این کافی نیست؟

I’m in serious shit, I feel totally lost

من در وضعیت خطرناکی گیر کردم ، کاملا خودم رو گم کردم

If I’m asking for help it’s only because

اگه ازت تقاضای کمک کردم دلیلش فقط اینه که

Being with you has opened my eyes

چشمان من فقط برای با تو بودن باز می شن

Could I ever believe such a perfect surprise

? اصلا آیا من می تونم چنین اتفاق بی عیبی رو باور کنم؟

I keep asking myself, wondering how

بازم از خودم می پرسم ، در حیرتم که چطور

I keep closing my eyes but I can’t block you out

چشمانم را می بندم ولی نمی تونم مانع از دیدنت بشم

Wanna fly to a place where it’s just you and me

می خوام برم به جایی که فقط تو و من اونجا باشیم

Nobody else so we can be free

هیچ کس دیگه ای نیست ، پس ما آزاد خواهیم بود

All the things she said

تموم حرف هایی که اون زد

All the things she said

تموم حرف هایی که اون زد

Running through my head

داره روی مغزم راه می ره

All the things she said

تموم حرف هایی که اون زد

All the things she said

تموم حرف هایی که اون زد

Running through my head

داره منو دیوونه می کنه

This is not enough

این کافی نیست؟

This is not enough

این کافی نیست؟

All the things she said

تموم حرف هایی که اون زد

All the things she said

تموم حرف هایی که اون زد

And I’m all mixed up, feeling cornered and rushed

و من سراسر در اشتباهم ،احساس می کنم در گوشه ای هستم و دارن بهم حمله می کنند

They say it’s my fault but I want her so much

اونا میگن که من تقصیر دارم ، ولی من اونو خیلی دوست دارم

Wanna fly her away where the sun and rain

دلم می خواد اون فرار کنه به آسمان ها ، جایی که خورشید و باران هستند

Come in over my face, wash away all the shame

و از اونجا روی صورتم فرود بیاد و تمام خجالتم رو با خودش بشوره و ببره

When they stop and stare - don’t worry me

وقتی که با تعجب می ایستیدو بهم زل می زنید،

 نمی خواد دلتون به حالم بسوزه 

 ‘cause I’m feeling for her what she’s feeling for me

چون من همون قدر اونو دوست دارم که اونم داره

I can try to pretend, I can try to forget

می تونم سعی به تظاهر کردن کنم ، می تونم سعی در فراموش کردن کنم

But it’s driving me mad, going out of my head

اما این داره منو دیوونه می کنه ، از مغزم گمشید بیرون

Mother looking at me

مامان به من نگاه کن

Tell me what do you see

? بهم بگو چی می بینی؟

Yes, I’ve lost my mind

آره من عقلمو از دست دادم

Daddy looking at me

پدر به من نگاه کن

Will I ever be free

? آیا من تا به حال اینقدر آزاد بودم؟

Have I crossed the line

? آیا تا به حال تونستم حتی جاده رو رد کنم؟

All the things she said

تموم حرف هایی که اون زد

All the things she said

تموم حرف هایی که اون زد

Running through my head

داره منو دیوونه می کنه

All the things she said

تموم حرف هایی که اون زد

All the things she said

تموم حرف هایی که اون زد

Running through my head

داره منو دیوونه می کنه

This is not enough

این کافی نیست؟

This is not enough

این کافی نیست؟

 

FindLyrics.ir بازدید : 984 نظرات (0)

 

Reaching for you

دارم میام پیشت
I know you’re out there somewhere

میدونم تو یه جایی اون بیرون هستی
It’s too dark, I’m so cold

خیلی اونجا تریکه و من سردمه
I know I had to come here

میدونم که باید میومدم اینجا

Every broken dream
That I leave behind

تمام رویاهای شکست خورده ای رو که پشت سرم رها کردم
Keeps me going on

منو مجبور به ادامه این راه می کنه
Keeps me running blind

منو مجبور می کنه چشم بسته بدوم

Calling your name, I hear only echoes

اسمتو صدا می کنم، ولی تنها پژواک صدای خودمو می شنوم
Searching the rain, I see only shadows

به دنبال باران می گردم، و تنها چیزی که می بینم سایست
You’ve got to show me your face

باید خودتو به من نشون بدی
Voices, I hear them calling behind me

صداهایی رو از پشتم میشنوم
Phantoms of you, are burning inside me

شبح هایی ک از تو می بینم، درونم می سوزن
You’ve got to give me a sign

باید یک نشانه ای از خودت به من نشون بدی

Fading slowly

داری به آرومی محو میشی
You’re drifting into darkness

دری در تاریکی قوطه ور میشی
I can’t see, I can’t think

نه میتونم ببینمت، نه میتونم به چیزی فکر کنم
I need to keep on searching

باید به جست و جوم ادامه بدم

Every memory

همه خاطرات و
Every thought of you

همه افکارم نسبت به تو
Is inside of me

در درونمه
Tells me what to do

و بهم میگن که باید چیکار کنم

Calling your name, I hear only echoes

اسمتو صدا می کنم، ولی تنها پژواک صدای خودمو می شنوم
Searching the rain, I see only shadows

به دنبال باران می گردم، و تنها چیزی که می بینم سایست
You’ve got to show me your face

باید خودتو به من نشون بدی
Voices, I hear them calling behind me

صداهایی رو از پشتم میشنوم
Phantoms of you, are burning inside me

شبح هایی ک از تو می بینم، درونم می سوزن
You’ve got to give me a sign

باید یک نشانه ای از خودت به من نشون بدی

Can you hear me

صدام رو میشنوی
Am I only wasting time

یا فقط دارم وقتمو تلف می کنم
Are you near me

آیا کنارمی
Are you only in my mind

یا فقط در ذهن منی
Are you, are you


Calling your name, I hear only echoes

اسمتو صدا می کنم، ولی تنها پژواک صدای خودمو می شنوم
Searching the rain, I see only shadows

به دنبال باران می گردم، و تنها چیزی که می بینم سایست
You’ve got to show me your face

باید خودتو به من نشون بدی
Voices, I hear them calling behind me

صداهایی رو از پشتم میشنوم
Phantoms of you, are burning inside me

شبح هایی ک از تو می بینم، درونم می سوزن
You’ve got to give me a sign

باید یک نشانه ای از خودت به من نشون بدی


FindLyrics.ir بازدید : 1730 نظرات (0)

 

You and I holding tight

من و تو محکم به هم می چسبیم
You and I gotta fight

من و تو میخوایم بجنگیم
You and I side by side

من و تو کنار به کنار هم
You and I say goodbye

من و تو (با همه چیز) خداحافظی می کنیم
You and I feels so right

من و تو، با هم بودن چه حس خوبی داره
You and I holding tight

من و تو محکم به هم می چسبیم
You and I side by side

من و تو کنار به کنار هم
You and I for the rest of our lives

من و تو تا آخر عمرمون با هم زندگی می کنیم

Every night, we're all alone every night

هر شب، هر شب تنهاییم
My only hope is the light

that's shining from inside you

و تنها امید من روشناییه که از درون تو می درخشه



'Cause you believe in what we are, you believe

چون به اون چیزی که هستیم ایمان داری
In what we'll be, give me strength

به چیزی که خواهیم بود هم باور داری
So I can stand beside you

قدرتی به من بده که بتونم کنارت بمونم

No truths to confirm

حقایقی برای تصدیق کردنشون وجود نداره
No lies to deny

دروغی برای نپذیرفتن نیست
Too hopeless to care

نا امید تر از اونی هستیم که بخوایم بهشون توجه کنیم
We're too scared to cry

اینقدر ترسیدیم که حتی نمیتونیم اشک بریزیم

You and I holding tight

من و تو محکم به هم می چسبیم
You and I gotta fight

من و تو میخوایم بجنگیم
You and I side by side

من و تو کنار به کنار هم
You and I say goodbye

من و تو (با همه چیز) خداحافظی می کنیم
You and I feels so right

من و تو، با هم بودن چه حس خوبی داره
You and I holding tight

من و تو محکم به هم می چسبیم
You and I side by side

من و تو کنار به کنار هم
You and I for the rest of our lives

من و تو تا آخر عمرمون با هم زندگی می کنیم


Cast aside to an angry street, criticized

مارو به خیابونی برآشفته پرت می کنن، ازمون انتقاد می کنن
For what we believe if we hide

بخاطر چیزایی که باور داریم، شاید اگه پنهان بشیم
Maybe we can make it through this

بتونیم از پسش بر بیایم

Is it fair to be thrown away, is it fair

آیا واقعا انصافه که اینطور مارو (مثل زباله) پرت کنن، منصفانست
That we live this way, victimized

که اینطور زندگی کنیم،
For a life we didn't ask for

طعمه زندگی شدیم که خواهانش نبودیم

No truths to confirm

حقایقی برای تصدیق کردنشون وجود نداره
No lies to deny

دروغی برای نپذیرفتن نیست
Too hopeless to care

نا امید تر از اونی هستیم که بخوایم بهشون توجه کنیم
We're too scared to cry

اینقدر ترسیدیم که حتی نمیتونیم اشک بریزیم

You and I holding tight

من و تو محکم به هم می چسبیم
You and I gotta fight

من و تو میخوایم بجنگیم
You and I side by side

من و تو کنار به کنار هم
You and I say goodbye

من و تو (با همه چیز) خداحافظی می کنیم
You and I feels so right

من و تو، با هم بودن چه حس خوبی داره
You and I holding tight

من و تو محکم به هم می چسبیم
You and I side by side

من و تو کنار به کنار هم
You and I for the rest of our lives

من و تو تا آخر عمرمون با هم زندگی می کنیم

You and I holding tight

من و تو محکم به هم می چسبیم
You and I gotta fight

من و تو میخوایم بجنگیم
You and I side by side

من و تو کنار به کنار هم
You and I say goodbye

من و تو (با همه چیز) خداحافظی می کنیم
You and I feels so right

من و تو، با هم بودن چه حس خوبی داره
You and I holding tight

من و تو محکم به هم می چسبیم
You and I side by side

من و تو کنار به کنار هم
You and I for the rest of our lives

من و تو تا آخر عمرمون با هم زندگی می کنیم


FindLyrics.ir بازدید : 2055 نظرات (0)

ama, Papa forgive me

ماما بابا منو ببخشید

Out of sight, out of mind

خارج از دیدن ،خارج از ذهن

Out of time to decide

خارج از زمان تصمیم گیری

Do we run? Should I hide

آیا ما فرار میکنیم؟ باید مخفی بشم

For the rest of my life

برای ادامه زندگیم

Can we fly? Do we stay?

میتوانیم پرواز کنیم؟آیا ما میمونیم

We could lose we could fail

ممکنه ببازیم ،ممکنه رد بشیم

And the more minutes take

و زمان بیشتری میگیره

To make planer, or mistakes

 

30 minutes, the blink of the night

سی دقیقه تا چشمک زدن شب

30 minutes to alter our lifes

سی دقیقه تا عوض کردن زندگیمون

30 minutes to make up my mind

سی دقیقه تا سروسامون دادن ذهنم

30 minutes to finally decide

سی دقیقه تا تصمیم نهایی

30 minutes to whisper your name

سی دقیقه تا زمزمه کردن اسمت

30 minutes to shelter the blame

سی دقیقه تا پناهگاه سرزنش

30 minutes of bliss, 30 lies

سی دقیقه تا خوشی،سی  دروغ

30 minutes to finally decide

سی دقیقه تا تصمیم نهایی

 

Carousels in the sky

چرخ و فلک توی آسمان

That we shape with our eyes

که با چشمامون می سازیم

Under shade silhouettes casting

پشت سایه نیم رخ ها نقش بازی می کنند

shapes crying rain

شکل گریه بارون

Can we fly do I stay

 

We could lose, we could fail

ما میتونستیم ببازیم،ما میتونستیم شکست بخوریم

Either way,options change

 

chances fail, Trains derail.

فرصتها از دست رفتند،قطارها از خط خارج شدند

30 minutes, the blink of the night

سی دقیقه تا چشمک زدن شب

30 minutes to all of our lifes

سی دقیقه تا آخر زندگی ما

30 minutes to make up my mind

سی دقیقه تا سروسامون دادن ذهنم

30 minutes to finally decide

سی دقیقه تا تصمیم نهایی

30 minutes to whisper your name

سی دقیقه تا زمزمه کردن اسمت

30 minutes to show her the blame

سی دقیقه تا سرزنش رو به او نشون بدیم

30 minutes of bliss, 30 lies

سی دقیقه تا خوشی،سی  دروغ

30 minutes to finally decide

سی دقیقه تا تصمیم نهایی

 

To decide, to decide to decide to decide

تصمیم گرفتن،تصمیم گرفتن،تصمیم گرفتن،تصمیم گرفتن


تعداد صفحات : 2

اطلاعات کاربری
کانال ما در تلگرام

هر روز آهنگ های انگلیسی همراه با ترجمه و فایل ترانه و موزیک ویدیو در کانال تلگرام قرار می گیرد لطفا در کانال تلگرامی ما عضو شوید

آدرس : FindLyrics@

روش های نوین یادگیری زبان